Salt la conţinut

31 OCTOMBRIE 2019
INDIA

Martorii lui Iehova din India lansează Biblia în telugu

Martorii lui Iehova din India lansează Biblia în telugu

La 25 octombrie 2019, cu ocazia unui congres regional ținut la Hyderabad International Convention Centre din orașul Hyderabad (India), fratele Ashok Patel, membru al Comitetului filialei din India, a lansat Sfintele Scripturi – Traducerea lumii noi în telugu.

Potrivit estimărilor, există 91,9 milioane de vorbitori de telugu, ceea ce înseamnă că, după hindi și bengali, telugu este a treia limbă vorbită în India. Deși în teritoriul de telugu slujesc aproximativ 6 000 de vestitori, la congres au participat 8 868 de persoane. Cifrele indică potențialul de creștere din acest teritoriu, în care s-au format deja două circumscripții anul acesta.

Proiectul de traducere a Bibliei în telugu a durat cinci ani. Unul dintre traducătorii care a participat la proiect a remarcat că tinerii întâmpină dificultăți în înțelegerea limbajului arhaic din celelalte traduceri ale Bibliei în telugu. „Prin intermediul acestei noi traduceri, va fi ca și cum Iehova le vorbește tinerilor folosind un limbaj modern și direct, care este ușor de înțeles”, a adăugat el. O traducătoare a spus: „În lucrarea din casă-n casă, oamenii vor înțelege mult mai ușor versetele pe care li le citim”.

În plus, spre deosebire de majoritatea Bibliilor în telugu, care nu conțin numele divin, Iehova, Traducerea lumii noi îi va ajuta pe cititori să afle numele Dumnezeului Atotputernic. De asemenea, îi va ajuta să înțeleagă sensul original al unor termeni precum „suflet” și „spirit”, pe care alte traduceri în telugu îi redau în așa fel încât să reflecte doctrinele hinduse.

Un vestitor a afirmat: „Cred că Biblia în telugu îi va ajuta pe cititori să simtă iubirea lui Iehova într-un mod cu totul deosebit!”. Grație acestei noi traduceri în telugu, cititorii vor putea ‘să guste și să vadă ce bun este Iehova’. (Psalmul 34:8)