A doua carte a Regilor 20:1-21

  • Boala și însănătoșirea lui Ezechia (1-11)

  • Mesageri din Babilon (12-19)

  • Moartea lui Ezechia (20, 21)

20  În zilele acelea, Ezechia s-a îmbolnăvit și a fost pe moarte.+ Profetul Isaia, fiul lui Amoț, a venit la el și i-a spus: „Iată ce zice Iehova: «Dă porunci casei tale, fiindcă vei muri; nu-ți vei reveni»”.+ 2  Atunci el s-a întors cu fața la perete și s-a rugat lui Iehova: 3  „Te implor, o, Iehova, amintește-ți, te rog, că ți-am slujit* cu fidelitate și cu o inimă întreagă și că am făcut ce este bine în ochii tăi!”.+ Și Ezechia a început să plângă în hohote. 4  Isaia nu ieșise încă în curtea din mijloc, când cuvântul lui Iehova a venit la el, spunând:+ 5  „Întoarce-te și spune-i lui Ezechia, conducătorul poporului meu: «Iată ce zice Iehova, Dumnezeul lui David, strămoșul tău: „Ți-am auzit rugăciunea. Ți-am văzut lacrimile.+ Iată că te vindec.+ În a treia zi vei urca la casa lui Iehova.+ 6  Voi adăuga 15 ani la viața ta* și te voi scăpa din mâna regelui Asiriei,+ pe tine și orașul acesta, și voi apăra orașul acesta de dragul meu și de dragul slujitorului meu David”»”.+ 7  Apoi Isaia a spus: „Aduceți o turtă de smochine uscate și presate”. Ei au adus o turtă și au pus-o pe furuncul și, încet-încet, regele s-a vindecat.+ 8  Ezechia îl întrebase pe Isaia: „Care este semnul+ că Iehova mă va însănătoși și că voi urca a treia zi la casa lui Iehova?”. 9  Isaia a răspuns: „Iată care este semnul de la Iehova că Iehova va împlini cuvântul pe care l-a spus: Vrei ca umbra de pe scară* să înainteze zece trepte sau să se retragă zece trepte?”.+ 10  Ezechia a spus: „Este ușor ca umbra să înainteze zece trepte, dar nu să se retragă zece trepte”. 11  Atunci profetul Isaia a strigat către Iehova și El a făcut ca umbra care coborâse deja pe scara lui Ahaz să se retragă zece trepte.+ 12  În acel timp, regele Babilonului, Berodac-Baladan, fiul lui Baladan, i-a trimis scrisori și un dar lui Ezechia, deoarece auzise că Ezechia fusese bolnav.+ 13  Ezechia i-a primit* pe mesageri și le-a arătat întregul său tezaur:+ argintul, aurul, balsamul și uleiul scump, depozitul său de arme și tot ce se găsea în tezaurele sale. Nu a fost niciun lucru în casa* lui și în tot regatul lui pe care Ezechia să nu li-l fi arătat. 14  Apoi profetul Isaia a intrat la regele Ezechia și l-a întrebat: „Ce au spus acești oameni și de unde au venit?”. Și Ezechia a răspuns: „Au venit dintr-o țară îndepărtată, din Babilon”.+ 15  Și el a mai întrebat: „Ce au văzut în casa* ta?”. Ezechia a răspuns: „Au văzut tot ce este în casa* mea. N-a fost niciun lucru în tezaurele mele pe care să nu li-l fi arătat”. 16  Atunci Isaia i-a spus lui Ezechia: „Ascultă cuvântul lui Iehova:+ 17  «Iată că vin zile când tot ce este în casa* ta și tot ce au strâns strămoșii tăi până în ziua aceasta va fi dus în Babilon.+ Nu va rămâne nimic», spune Iehova. 18  «Și unii dintre fiii tăi, care ți se vor naște, vor fi luați+ și vor fi demnitari la curte, în palatul regelui Babilonului»”.+ 19  Atunci Ezechia i-a zis lui Isaia: „Cuvântul lui Iehova pe care l-ai spus este bun”.+ Și a mai zis: „Este bine că în timpul vieții* mele va fi pace și stabilitate*”.+ 20  Celelalte fapte ale lui Ezechia, toate realizările sale, cum a făcut bazinul+ și canalul și cum a adus apa în oraș,+ nu sunt scrise oare în cartea faptelor din timpurile regilor lui Iuda? 21  Ezechia a adormit alături de strămoșii săi.+ În locul lui a devenit rege Manase,+ fiul său.+

Note de subsol

Lit. „am umblat înaintea ta”.
Lit. „zilele tale”.
Este posibil ca această scară să fi fost folosită pentru a calcula timpul, la fel ca un cadran solar.
Sau „palatul”.
Sau „i-a ascultat”.
Sau „palatul”.
Sau „palatul”.
Sau „palatul”.
Sau „adevăr”.
Lit. „în zilele”.