Exodul 21:1-36

21  Iată hotărârile judecătorești pe care trebuie să li le transmiți:+ 2  Dacă vei cumpăra un sclav evreu,+ el va sluji ca sclav șase ani, dar în al șaptelea an va fi eliberat, fără să plătească nimic.+ 3  Dacă a venit singur, să plece singur. Dacă este soțul unei soții, soția lui să plece împreună cu el. 4  Dacă stăpânul lui îi dă o soție și ea îi naște fii sau fiice, soția și copiii ei să fie ai stăpânului ei, iar el să plece singur.+ 5  Dar, dacă sclavul insistă spunând: «Îi iubesc pe stăpânul meu, pe soția mea și pe copiii mei și nu vreau să fiu eliberat»,+ 6  atunci stăpânul lui să-l ducă înaintea adevăratului Dumnezeu. Apoi să-l apropie de ușă sau de ușorul ușii și să-i străpungă urechea cu un ac lung*, iar el să fie sclavul lui toată viața. 7  Dacă un om o vinde pe fiica lui ca sclavă, ea să nu fie eliberată așa cum este eliberat un bărbat. 8  Dacă stăpânul ei nu o place și nu mai vrea ca ea să-i devină concubină, ci caută pe cineva care să o cumpere*, el nu va avea dreptul s-o vândă unor străini, fiindcă s-a purtat în mod trădător cu ea. 9  Dacă i-o dă fiului său, să-i dea drepturile pe care le are o fiică. 10  Dacă el* își mai ia o soție, să nu-i reducă primei soții din hrană, din îmbrăcăminte și din dreptul conjugal.+ 11  Dacă nu-i va da aceste trei lucruri, ea să fie eliberată fără să plătească nimic. 12  Oricine lovește mortal un om să fie omorât.+ 13  Dar, dacă face lucrul acesta fără intenție și adevăratul Dumnezeu permite să se întâmple, va putea să fugă într-un loc pe care vi-l voi stabili.+ 14  Dacă un om se mânie foarte tare pe semenul său și îl omoară intenționat,+ să fie omorât, chiar dacă va trebui să-l iei de la altarul meu.+ 15  Cine își lovește tatăl sau mama să fie omorât.+ 16  Dacă cineva răpește un om+ și îl vinde sau dacă cineva este prins că ține la el un om răpit,+ să fie omorât.+ 17  Cine își blestemă tatăl sau mama să fie omorât.+ 18  Iată cum trebuie să se procedeze dacă niște oameni se ceartă și unul dintre ei îl lovește pe semenul său cu o piatră sau cu pumnul*, iar acesta nu moare, dar trebuie să stea la pat: 19  Dacă poate să se ridice și să umble pe afară în cârjă, atunci cel care l-a lovit să fie scutit de pedeapsă. Nu trebuie decât să plătească o despăgubire pentru timpul pe care cel rănit îl pierde de la muncă până se însănătoșește complet. 20  Dacă un om își lovește sclavul sau sclava cu un băț, iar sclavul moare sub mâna lui, acesta să fie răzbunat.+ 21  Dar, dacă mai trăiește o zi sau două, să nu fie răzbunat, fiindcă a fost cumpărat cu banii stăpânului. 22  Dacă niște bărbați se bat și lovesc o femeie însărcinată, iar ea naște prematur*,+ dar nu moare nimeni*, vinovatul trebuie să plătească despăgubirea pe care i-o cere soțul femeii; să o plătească prin judecători.+ 23  Dar, dacă moare cineva, să dai viață pentru viață*,+ 24  ochi pentru ochi, dinte pentru dinte, mână pentru mână, picior pentru picior,+ 25  arsură pentru arsură, rană pentru rană, lovitură pentru lovitură. 26  Dacă un om lovește ochiul sclavului său sau ochiul sclavei sale, iar sclavul își pierde ochiul, stăpânul să-l elibereze ca despăgubire pentru ochiul său.+ 27  Dacă îi rupe un dinte sclavului sau sclavei sale, să-l elibereze ca despăgubire pentru dintele său. 28  Dacă un taur împunge un bărbat sau o femeie și cel împuns moare, taurul să fie omorât cu pietre,+ iar carnea lui să nu fie mâncată; însă proprietarul taurului este scutit de pedeapsă. 29  Dar, dacă un taur avea obiceiul să împungă, iar proprietarul lui a fost avertizat, dar nu l-a păzit și acesta a omorât un bărbat sau o femeie, taurul să fie omorât cu pietre, iar proprietarul lui să fie și el omorât. 30  Dacă i se impune o răscumpărare*, să dea ca preț de răscumpărare pentru viața* sa tot ce i se impune. 31  Proprietarului taurului trebuie să i se aplice această hotărâre judecătorească, indiferent că taurul a împuns un băiat sau o fată. 32  Dacă taurul a împuns un sclav sau o sclavă, proprietarul taurului să-i plătească 30 de sicli* stăpânului acelui sclav, iar taurul să fie omorât cu pietre. 33  Dacă un om lasă o groapă descoperită sau sapă o groapă și nu o acoperă, iar un taur sau un măgar cade în ea, 34  proprietarul gropii să plătească despăgubire.+ Să-i dea proprietarului animalului prețul acestuia, iar animalul mort îi va reveni lui. 35  Dacă taurul unui om împunge taurul altui om și-l omoară, ei să vândă taurul viu, să împartă prețul obținut și să împartă și animalul mort. 36  Dar, dacă se știa că taurul avea obiceiul să împungă și totuși proprietarul lui nu l-a păzit, acesta să dea despăgubire taur pentru taur, iar animalul mort îi va reveni lui.

Note de subsol

Sau „o sulă”.
Lit. „să o răscumpere”.
Se poate referi sau la stăpân, sau la fiu.
Sau, posibil, „cu o unealtă”.
Lit. „și copiii ei ies”.
Sau „nu se întâmplă nimic grav”.
Sau „suflet pentru suflet”.
Sau „compensație”.
Sau „sufletul”.
Un siclu echivala cu 11,4 g. Vezi Ap. B14.

Note de studiu

Multimedia