Daniyele 4:1-37
-
Hosi Nebukadnetsara a pfumela leswaku Xikwembu Nkulukumba i mufumi (1-3)
-
A hosi yi lozra mayelanu ni nsinya (4-18)
-
Daniyele a tlhamuxela leswi hosi yi swi lozriki (19-27)
-
Ku hetiseka ka ku sungula ka leswi hosi yi swi lozriki (28-36)
-
A hosi yi sungula ku hlanya ku dzringana 7 wa minkama (32, 33)
-
-
A hosi yi dzrumisa Xikwembu Nkulukumba wa le matilweni (37)
4 “Ka vhanu va matiko ni tindzrimi ta ku hambanahambana lava tsrhamaka a misaveni hinkwayu, hosi Nebukadnetsara a li: Vanani ni ku zrula lokukulu!
2 Ni nyonxela ku mi byela swikombiso ni swihlamaliso leswi Xikwembu Nkulukumba Lweyi a nga Henhlahenhla a ni yentxeliki swone.
3 A swikombiso swake i swikulu nakone a swiyentxo swake swa hlamalisa! A mfumu wake i wa hi lani ku nga helikiki, nakone a ta fuma tinxakeni hinkwatu.
4 “Mine Nebukadnetsara, a ni tsrhamisekile a kaya kwanga, a swi ni fambela ha hombe a ndlwini yanga ya wuhosi.
5 Leswi ni swi lozriki swi ni txhavisile. A swifaniso ni swivoniso leswi tiki miyanakanywini yanga na ni yetlelile a mubedweni wanga, swi ni txhavise ngopfu swinene.
6 Hi kola ka leswo, ni lelete leswaku ku vitaniwa tintlhazri hinkwatu ta le Babilona akuva ti ta mahlweni kwanga, leswaku ti ni byela ntlhamuxelo wa leswi ni swi lozriki.
7 “Xileswo ku te vaprista va masalamusi, vapfhumbi, Vakaldeya* ni vangoma lava tizraka hi tinyeleti. Loko ni va byele leswi ni swi lozriki a va swi kotanga ku ni nyika ntlhamuxelo wa swone.
8 Hi wugamu, Daniyele lweyi a txhuliwiki vito dzra ku Beltexatsara (hi ku ya hi vito dzra xikwembu xanga) lweyi a moya wa swikwembu swa ku xwenga wu nga kwake, a te mahlweni kwanga, kutani ni mu dzrungulela leswi ni swi lozriki, ni ku:
9 “‘We Beltexatsara, muzrangeli wa vaprista va masalamusi, ni swi tiva ha hombe leswaku a moya wa swikwembu swa ku xwenga wu le kwaku, ni leswaku a ku na xihundla ni xin’we lexi ku hlulaka; xileswo ni tlhamuxele swivoniso leswi ni swi voniki loko ni lozra.
10 “‘Ka swivoniso leswi tiki miyanakanywini yanga na ni yetlelile mubedweni, ni vone nsinya a xikazri ka misava, lowu a wu lehe ngopfu swinene.
11 A nsinya wu kulile wu tlhela wu tiya, nakone a wugamu bya wone a byi tlhasa matilweni; a wu voneka a mimbangwini ya le kule swinene ya misava.
12 A wu ni makamba ya ku xonga ni mihandzru ya yinyingi, nakone a wu ni swakuda swa vhanu ni swihazri hinkwaswu. A swihazri swa nhova a swi ya tsrhama hansi ka ntsrhuti wa wone, a tinyanyana ta matilo a ti tsrhama ka tinkambu ta wone, a wu ni swakuda swa swivumbiwa hinkwaswu.
13 “‘Ka swivoniso leswo, ni vone muzrindzri wa ku xwenga na a xika hi le matilweni.
14 A huwelela hi zritu dzra le henhla a ku: “Tsremani nsinya, tsremani tinkambu ta wone, wisani makamba ya wone, nakone hangalasani mihandzru ya wone! A swihazri a swi tsrutsrumi swi suka hansi ka wone; ni tinyanyana ka tinkambu ta wone.
15 Kambe tsrhikani xikundzru ni mitsru ya xone a misaveni, a xikazri ka mabyanyi ya nhova, na xi tsrimbiwe hi bandhi dzra nsimbi ni dzra kobri. A xi tsrakamisiwi hi mbezre ya matilo, a xi tsrhami ni swihazri a xikazri ka mabyanyi ya misava.
16 A mbilu ya xone a yi txintxiwi yi nga ha vi mbilu ya mhunu, nakone a xi nyikiwi mbilu ya xihazri ku ya tlhasa loko ku khalute 7 wa minkama.
17 A xiboho lexo xi tekiwe hi vazrindzri nakone xi huweleliwa hi vaxwengi, akuva hinkwavu lava hanyaka va swi tiva leswaku Lweyi a nga Henhlahenhla i Mufumi a mfun’wini wa vhanu nakone a wu nyika mun’wana ni mun’wana lweyi a mu djulaka, nambi ku li mhunu wa xiyimu xa le hansi.”*
18 “‘Leswo hi leswi mine hosi Nebukadnetsara ni swi lozriki. Kutani wene Beltexatsara ni byeli ntlhamuxelo wa kone, hikusa a tintlhazri letin’wana hinkwatu ta le mfun’wini wanga a ti swi koti ku ni tlhamuxela. Kambe wene u nga swi kota, hikusa a moya wa swikwembu swa ku xwenga wu le kwaku.’
19 “Hi nkama wolowo, Daniyele lweyi a txhuliwiki vito dzra ku Beltexatsara, a hlamala swa nkamanyana a va a sungula ku txhava.
“A hosi yi ku: ‘We Beltexatsara, u nga txhavisiwi hi leswi ni swi lozriki ni hi ntlhamuxelo wa swone.’
“Beltexatsara a hlamula a ku: ‘We hosi, ingiki leswi u swi lozriki swi nga yentxekela lava ku nyenyaka, ni ntlhamuxelo wa swone wu yentxekela valala vaku.
20 “‘A nsinya lowu u wu voniki, wu kuliki wu tlhela wu tiya, lowu a wugamu bya wone a byi tlhasa matilweni, wu va wu voneka a misaveni hinkwayu,
21 lowu a wu ni makamba ya ku xonga ni mihandzru ya yinyingi, nakone a wu ni swakuda swa vhanu ni swihazri hinkwaswu, lowu a swihazri swa nhova a swi tsrhama hansi ka ntsrhuti wa wone, a tinyanyana ta matilo a ti tsrhama ka tinkambu ta wone,
22 hi wene hosi, hikusa u ve mukulu u tlhela u tiya; a wukulu byaku byi tlhase ni le matilweni, nakone a mfumu waku wu tlhase a mimbangwini ya le kule swinene ya misava.
23 “‘Nakone u vone muzrindzri wa ku xwenga lweyi a a xika hi le matilweni na a ku: “Tsremani nsinya mi wu dlaya, kambe tsrhikani xikundzru ni mitsru ya xone a misaveni, a xikazri ka mabyanyi ya nhova, na xi tsrimbiwe hi bandhi dzra nsimbi ni dzra kobri. A xi tsrakamisiwi hi mbezre ya matilo, a xi tsrhami ni swihazri ku ya tlhasa loko ku khalute 7 wa minkama.”
24 We hosi, lowu i ntlhamuxelo wa kone; i xiboho xa Lweyi a nga Henhlahenhla xa leswi swi fanelaka ku yentxekela hosi yanga.
25 U ta hlongoliwa a xikazri ka vhanu nakone u ta tsrhama ni swihazri swa nhova; u ta da byanyi ku fana ni tihomu nakone u ta tsrakamisiwa hi mbezre ya matilo; ku ta khaluta 7 wa minkama, ku ya tlhasa loko u pfumela leswaku Lweyi a nga Henhlahenhla i Mufumi a mfun’wini wa vhanu nakone a wu nyika mun’wana ni mun’wana lweyi a mu djulaka.
26 “‘Kambe leswi va leletiki leswaku a xikundzru xa nsinya ni mitsru ya xone swi tsrhikiwa, u ta tlheliseliwa mfumu waku ntsrhaku ka loko u pfumelile leswaku Xikwembu Nkulukumba lweyi a nga matilweni hi yene a fumaka.*
27 Xileswo, we hosi, ni kombela u yamukela xilayu xanga. Tsrhika ku doha u yentxa leswinene, nakone tsrhika ku yentxa leswi bihiki u komba swisiwana timpswalu. Hi ndlela leyo kumbexana swi nga tama swi ku fambela ha hombe.’”
28 Hinkwaswu leswo swi yentxekele hosi Nebukadnetsara.
29 Na hosi yi famba a henhla ka yindlu* ya wuhosi ya le Babilona, ntsrhaku ka 12 wa tihweti na yi lozrile,
30 a yi ku: “Xana lweyi a hi yene Babilona Lwenkulu, lweyi ni mu yakiki hi ntamu wanga akuva a va ntsindzra wa wuhosi, ni leswaku ku dzrumisiwa a wukulu byanga?”
31 Na hosi ya ha vulavula, ku twala zritu ledzri pfaka hi le matilweni dzri ku: “We hosi Nebukadnetsara, u byeliwa leswi: ‘U tekeliwe mfumu,
32 nakone u ta hlongoliwa a xikazri ka vhanu. U ta tsrhama ni swihazri swa nhova; u ta da byanyi ku fana ni tihomu; nakone ku ta khaluta 7 wa minkama, ku ya tlhasa loko u pfumela leswaku Lweyi a nga Henhlahenhla i Mufumi a mfun’wini wa vhanu nakone a wu nyika mun’wana ni mun’wana lweyi a mu djulaka.’”
33 Hi nkama wolowo a zritu dzri hetiseka ka Nebukadnetsara. A hlongoliwa a xikazri ka vhanu, a va a sungula ku da byanyi ku fana ni tihomu, a mizri wake wu tsrakamisiwa hi mbezre ya matilo, a misisi yake yi leha yi fana ni tinsiva ta gama, ni min’wala yake yi fana ni ya tinyanyana.
34 “Loko ku hele minkama yoleyo, mine Nebukadnetsara ni lavise matilweni, kutani ni tlhela ni sungula ku yanakanya ha hombe. Hiloko ni dzrumisa Lweyi a nga Henhlahenhla; ni dzrumise ni ku twalisa Lweyi a hanyaka hi lani ku nga helikiki, hikusa a wuhosi byake i wuhosi lebyi nga helikiki, nakone i Mufumi ka tinxaka hinkwatu.
35 Hinkwavu lava hanyaka a misaveni a hi va ntxhumu loko va dzringanisiwa na yene, a yentxa hi ku ya hi ku zrandzra kwake ka tintsrumi ni vayaki va le misaveni. A nga kone lweyi a nga mu sivelaka ku yentxa xa kukazri* kumbe a mu byela a ku: ‘U yentxa yini?’
36 “Hi nkama wolowo ni tlhele ni sungula ku yanakanya ha hombe, ni tlhele ni kuma mfumu wanga ni ku phatima ka wone hinkwaku, ni tlhele ni hloniphiwa ni ku twalisiwa. Lava a va ni wulawuli a mfun’wini wanga ni lava a va li xiyin’wini xa le henhla a mfun’wini wanga a va ni djuletela ngopfu swinene; ni tlheliseliwe mfumu wanga, nakone ni nyikiwe wukulu lebyi yengetelekiki.
37 “Kutani mine Nebukadnetsara, ni dzrumisa, ni tlakuxa ni tlhela ni twalisa Hosi ya le matilweni, hikusa mintizro yake hinkwayu i ya ntiyiso, ni tindlela take ti lulamile, ni hi leswi a kotaka ku tsrongahata lava tikulisaka.”
Tintlhamuxelo ta le hansi
^ Leswi liki, vhanu lava tibyelaka hi wungoma bya ku tizra hi tinyeleti ni wuswikoti bya ku pfhumbata.
^ Kumbe: “wa ku titsrongahata”.
^ Hi ku kongoma: “leswaku a matilo hi wone ma fumaka”.
^ Lani hi xiputukezi va liki i terraço.
^ Kumbe: “lweyi a nga mu khomaka voko”.