Vayavanyisi 16:1-31
16 Khambi dzrin’wana, Samsoni a ye a Gaza nakone na a li kohala a vone nghwavana a va a nghena kaya ka yone.
2 A vahanyi va le Gaza va byeliwe leswi: “Samsoni a kola.” Hiloko va tsrandzrela doropa, va mu tumbelela wusiku hinkwabyu a nyangweni wa doropa. Va miyele va ku ntsem wusiku hinkwabyu na va tibyela leswi: “Loko byi xa hi ta mu dlaya.”
3 Kambe Samsoni a yetlele mbangwini lowo ku ya tlhasa a xikazri ka wusiku. Hiloko a pfuka a tlwavula swipfalu swa doropa kun’we ni maaru ha mabidzri ni swa ku khiya ha swone, a swi pakatsra a tlhantuka na swone a ya henhla ka nhava leyi kumekaka a mahlweni ka Hebroni.
4 Ntsrhaku ka leswo, a zrandzra wansati wa kukazri lweyi a vitaniwaka Dalila, lweyi a a tsrhama Nkoveni* wa Soreki.
5 Kutani a tihosi ta Vafilista ti yela Dalila ti tlhasa ti ku: “Wonga* Samsoni akuva u gungula leswaku a ntamu lowu a nga na wone a wu kuma kwini ni leswaku hi nga mu khomisa kuyini, hi mu tsrimba hi va hi mu hlula. Loko u yentxa leswo, mun’wana ni mun’wana wezru a ta ku nyika 1.100 wa maxekele* ya prata.”
6 Hi ku famba ka nkama, Dalila a byela Samsoni a ku: “Ni kombela u ni byela leswaku u wu kuma kwini ntamu lowukulu lowu u nga na wone ni leswaku u nga tsrimbiwa ha yini akuva u hluliwa?”
7 Samsoni a ku: “Loko no tsrimbiwa hi 7 wa tingoti ta* wugubu leti nga siki woma, ni ta hela ntamu ni va ni fana ni mhunu lweyi a tolovelekiki.”
8 Xileswo a tihosi ta Vafilista ti buyisela Dalila 7 wa tingoti ta wugubu letimpshwa leti ta ha tsrakamaka, kutani a tsrimba Samsoni ha tone.
9 A vavanuna va tumbela a kwartu, kutani Dalila a bandlukana a ku: “Samsoni, wa dlawa hi Vafilista!” Hiloko a phinya tingoti leti a a tsrimbiwe ha tone; a phinye tingoti leto hi ku nabyala, ku fana ni leswi ngoti ya linyu yi tsremekisaka xiswone loko yi khumba ndzrilo. Xileswo a xi gunguliwanga xihundla xa ntamu wake.
10 Kutani Dalila a byela Samsoni a ku: “U ni kanganyisile,* a u ni byelanga ntiyiso. Swoswi ni kombela u ni byela leswaku va nga ku tsrimba hi yini?”
11 A mu hlamula a ku: “Loko vo ni tsrimba hi mapindzra lamampshwa lama nga siki tizrisiwa ni ta hela ntamu ni va ni fana ni mhunu lweyi a tolovelekiki.”
12 Hiloko Dalila a teka mapindzra lamampshwa a mu tsrimba ha wone a gama a bandlukana a ku: “Samsoni, wa dlawa hi Vafilista!” (Hi nkama wolowo a ku ni vavanuna lava a va tumbelile a kwartu.) Kolanu Samsoni a phinya mapindzra lawa a ma li mavokweni, ingiki i tingoti.
13 Hi ku famba ka nkama Dalila a byela Samsoni a ku: “Ku ta tlhasa swoswi we ni kanganyisa u ni hembela, ni byeli leswi va nga ku tsrimbaka hi swone.” Hiloko Samsoni a ku: “Swo djula ku patsrinyetiwa misisi yanga leyi ya 7 leyi lukiwiki, yi zrungiwa hi ngoti ya ku luka hi yone.”
14 Dalila a yentxa swoleswo a gama a yi tiyisa hi nhonga ya yitsrongo a va a bandlukana a ku: “Samsoni, wa dlawa hi Vafilista!” Hiloko Samsoni a pfuka a wuzrongweni a hlomula nhonga a susa ni ngoti leyi a yi tsrimbelele misisi yake.
15 Kutani Dalila a ku: “U hlayisa kuyini leswaku wa ni zrandzra nakasi a wu ni pfuleli xifuva? U ni kanganyisile makhambi lawa mazrazru, nakone a u ni byelanga leswaku u wu kuma kwini ntamu lowu lowukulu.”
16 Leswi siku ni siku Dalila a a mu kazrata ni ku mu sindzrisa, Samsoni a hela mbilu* lakakuva a djula ni ku fa.
17 Hi wugamu Samsoni a mu pfulela xifuva a ku: “A misisi yanga a yi ngi ngi tsremetiwa hikusa ni Munaziri wa Xikwembu Nkulukumba ku sukela a ku pswaliweni kwanga.* Loko yo tsremetiwa ni ta luza ntamu ni va ni fana ni vhanu lavan’wana hinkwavu.”
18 Loko Dalila a vona leswaku a a mu pfulele xifuva, a tekela ku zrumela leswaku ku vitaniwa tihosi ta Vafilista a ku: “Buyani, hikusa swoswi a ni pfulele xifuva.” Xileswo a tihosi ta Vafilista ti mu yela na ti ni mali.
19 Dalila a yetlelisa Samsoni a matsrolweni yake a gama a vitana wanuna wa kukazri akuva a mu tsremeta 7 wa misisi leyi a a yi lukile. Hi ndlela leyo a yentxe leswaku a hela ntamu, a ntamu wake wu ya wu hela ha katsrongokatsrongo.
20 Hiloko a bandlukana a ku: “Samsoni, wa dlawa hi Vafilista!” Samsoni a pfuka a wuzrongweni a ku: “Ni ta yentxa leswi ni swi yentxiki ka makhambi laman’wana, ni tihuluxa.” Kambe a a nga swi tivi leswaku Yehovha a a mu tsrhikile.
21 Kutani a Vafilista va mu khoma va mu boxa matihlo. Va gama va mu teka va fulamela na yene va ya Gaza, va tlhasa va mu tsrimba hi matxhini mabidzri ya kobri, va mu yentxa mugayi wa tindzroho a djele.
22 Kambe a misisi yake yi tlhele yi sungula ku kula.
23 A tihosi ta Vafilista ti tlhanganile akuva ti hambela xikwembu xa tone, Dagoni, gandzrelo ledzrikulu ni leswaku ti kulungela, hikusa a ti ku: “A xikwembu xezru xi nyikele nala wezru Samsoni a mavokweni yezru!”
24 Loko vhanu va mu vona, va dzrumisa xikwembu xavu va ku: “A xikwembu xezru xi nyikele nala wezru a mavokweni yezru, yene lweyi a a honetela a masimu yezru nakone a a dlayetela vhanu vanyingi vezru.”
25 Leswi a va nyonxe ngopfu va te: “Vitanani Samsoni akuva a ta hi hlekisela.” Hiloko va vitana Samsoni a djele akuva va ta tlanga ha yene; va mu yimisa xikazri ka mapilari.
26 Kutani Samsoni a byela djaha ledzri a dzri mu khungisa a ku: “Ni pfune kuva ni khoma mapilari lawa ma tiyisaka yindlu akuva ni sima hi wone.”
27 (Hi nkama wolowo a yindlu a yi tale hi vavanuna ni vavasati. A tihosi hinkwatu ta Vafilista a ti li kolahayani nakone a mbangwini wa le henhla a ku ni kolomu ka 3.000 wa vavanuna ni vavasati lava a va hlalela Samsoni nkama lowu va mu hambaka xihlekiso.)
28 Hiloko Samsoni a khongota ka Yehovha a ku: “Yehovha, Hosi Leyi Nga Henhlahenhla, ni kombela u ni dzrimuka u va u ni nyika ntamu, ntsena ka khambi ledzri, no kombela Xikwembu Nkulukumba, ni pfumeleli ni tidzrihisela ka Vafilista, nambi ku ngo va hi dzrin’we dzra matihlo yanga ntsena.”
29 Hiloko Samsoni a sima hi mapilari mabidzri ya le makazri lawa a ma tiyisa yindlu, a voko dzra xinene dzri sima hi pilari dzrin’we ledzra ximatsri dzri sima hi pilari ledzrin’wana.
30 Samsoni a bandlukana a ku: “A ni fi* ni Vafilista!” Hiloko a susumeta mapilari hi ntamu wake hinkwawu, kutani a yindlu yi gilhika yi mbhonya tihosi ni hinkwavu lava a va li ka yone. Xileswo a ku feni kwake a dlaye vhanu vanyingi ku tlula lava a va dlayiki a ku hanyeni kwake.
31 Hi ku famba ka nkama a vamakwavu ni ndangu hinkwawu wa papayi wake va fulamela va ya teka ntsrumbu wake. Va wu teke va ya wu lahla a makazri ka Zora ni Extawoli, a sizreni dzra papayi wake Manowa. Samsoni a yavanyise Israyele ku dzringana 20 wa malembe.
Tintlhamuxelo ta le hansi
^ Kumbe: “Mfuleni”.
^ Kumbe: “Kanganyisa”.
^ A xekele dzrin’we a dzri dzringana 11,4 wa magrama. Yana ka: Dondzra Swin’wana B14.
^ Kumbe: “minsiha ya”.
^ Kumbe: “U tlange ha mine”.
^ Kumbe: “a hika dzrake dzri kazrala”.
^ Hi ku kongoma: “ku sukela a khuzrini dzra mamana”.
^ Kumbe: “A hika dzranga a dzri fi”.