Чаче исин адо? Со пала када ԥэнэнпэ андэ Библия?
Библейско ответо
Андэ дэсавэ библейски переводоря, кадяжэ и андо Синодально переводо, исин алав «адо» (Псалом 16:10; Дила 2:27 a). Сар дицол пэ картинка андэ кадэя статья, бут мануша патян, кай адо — када ҭан, кай и ӷрешни мануша вечно мучинпэ андэ яг важ пэстирэ бэзэха. Но сытярэл кадэлэсти и Библия?
Андэ кадэя статья
Адо — када ҭан, кай вечно мучинпэ?
Най. Котэ, кай андэ дэсавэ переводоря тердёл алав «адо», андо тексто, саво сас спэрва, тердёнас и алава, савэ пэрэандярдён сар «моӷила» (евр. шео́л, греч. ха́дес). Анда Библия дицол, кай андэ кацави моӷила и мануша нисо не моӷут тэ терэн.
И мулэ на полэн, со лэнца и важ када лэндэ нисо на дуқал. «Андэ моӷила[«преисподнё», переводо архимандрита Макария]... нинай ни бути, ни гиндоря, ни знания, ни мудрость (Экклезиаст 9:10). Андэ преисподнё (адо) нико на цыпий ла дуқатар. Наоборот, андэ Библия ԥэнэнпэ: «Мэк лажавардён и вэрыти мануша, мэк вонэ ашэн мулком андэ моӷила [адо, Синодально переводо]» (Псалом 30:18, Синодальный перевод [31:17, «Нэвя люмако» переводо]; Псалом 115:17).
Наказания лэ Дэвлэстар — када и смэрть, ай най, кай о мануш тэ мучийпэ андо ягано адо. О Дэл ԥэндя лэ пэрвонэ манушэсти лэ Адамости, кай и наказания важ о бэзэх — смэрть (Бытие 2:17). И алав на сас, кай варико лэла вечно тэ мучийпэ андо адо. Ӷэт май интя, кала о Адамо стердя бэзэх, о Дэл виандярдя лэсти приӷоворо: «Ту анда ԥув создано и андэ ԥув рисапэ» (Бытие 3:19). О Адамо просто парашэля тэ авэл. Если о Дэл тэ камлоп тэ шол лэ Адамос андо ягано адо, во пала када ԥэндоп. И наказания лэ Дэвлэстар важ о бэзэх на паруделя. Посли кода, сар о Адамо стердя бэзэх, прожылэ бут викоря, и о Дэл дя по гиндо еқэ манушэсти тэ пистрой андэ Библия: «О бэзэх потинэл смэртяса» (Римо 6:23). И смэрть май бари наказания важ о бэзэх нинай, «важ кода кай кодэлэс, ко муля, будэр на дошалярэса андо бэзэх» (Римо 6:7).
Лэ Дэвлэсти дажэ гряца тэ гиндой, кай во вечно тэ мучий лэ манушэн андо адо (Иеремия 32:35). Кацаво гиндо совсем на сжалпэ кодэлэса, со ԥэнэнпэ пала Дэл андэ Библия: «О Дэл исин любовь» (1 Иоано 4:8). Во камэл, кай и мануша тэ тэлён лэсти, важ кода кай любин лэс, ай най через и дар, кай вечно мучинапэ (Матфеё 22:36—38).
И лашэ мануша попэлинэ андо адо. Андэ ла Библиятирэ переводоря, андэ савэ исин о алав «адо», дицол, кай лэ Дэвлэстирэ мануша, например о Иаково и о Иово, ԥэнэнас, кай посли смэрть вонэ попэрэна андо адо (Бытие 37:35; Иов 14:13). Дажэ пала Исусо Христос ԥэнэнпэ, кай во сас андо адо — посли смэрть, но жы каринг кода, сар тэ рийпэ каринг и жызня (Дила 2:31, 32). Важ када можно тэ ԥэнэс, кай о алав «адо» андэ кадэла переводоря, сыкавэл просто моӷила. b
Ай если тэ шас сама по примеро пала барвало мануш и о Лазарё?
Кадэва примеро росԥэндя о Исусо Христос. Во запистромэ андэ Лука 16:19—31. Примеро — када найбаро расказо, андэ саво исин варисаво уроко важ и мануша пала кода, сар пэс тэ андярэн и сар тэ тэлён лэ Дэвлэсти. О примеро пала барвало мануш и Лазарё — када най чачуни история анда жызня (Матфеё 13:34). Май бут пала кадэва примеро росԥэнэнпэ андэ статья «Ко сас о барвало мануш и о Лазарё?».
Адо — када кала о мануш вечно дур лэ Дэвлэстар?
Най. И учения пала кода, кай и мулэ ӷанэн, кай вонэ дур лэ Дэвлэстар, совсем на сжалпэ ла Библияса. Анда Библия дицол, кай и мулэ нисо на полэн (Псалом 146:3, 4; Экклезиаст 9:5).
Сас варико вимэкло анда адо?
Да. Андэ Библия росԥэнэнпэ пала 9 случаёря, кала и мануша попэлинэсас андэ моӷила (андэ дэсавэ ла Библиятирэ переводоря — «адо»), ай потом лэн рисардэсас каринг и жызня. c Если бы кадэла мануша андо адо тэ авелоп в сознании, вонэ обязательно росԥэндоп пала када посли кода, сар рисайлоп каринг и жызня. Но ни ек андар лэндэ на ԥэндя, кай мучисайля. Тай инке, вонэ нисо на ԥэндэ пала кода, со лэнца сас посли смэрть. Васо? Важ кода кай андэ Библия ԥэнэнпэ, кай и мулэ нисо на ӷанэн. Вонэ кабута састэс совэн (Иоано 11:11—14; 1 Каринфо 15:3—6).
a Андэ бут современи руски переводоря андэ Дила 2:27 о алав «адо» нинай. Но исин кацавэ алава сар «лэ мулэндири люма» (Смыслово переводо), «лэ мулэнго царство» (Современо руско переводо) и просто «и смэрть хулаи по мануш» (Заокско переводо).
b Дик и рамка «Со сыкавэн и древнееврейски и древнегречески алава».
c Дик 1 Царей 17:17—24; 2 Царей 4:32—37; 13:20, 21; Матфеё 28:5, 6; Лука 7:11—17; 8:40—56; Иоано 11:38—44; Дила 9:36—42; 20:7—12.