Bukja so kergje o apostolija 23:1-35

  • O Pavle kerela lafi anglo Sudsko sovet (1-10)

  • O Gospodari zajakninela e Pavle (11)

  • O Evreija kerena plani te mudaren e Pavle (12-22)

  • Ingarena e Pavle ki Cezareja (23-35)

23  A o Pavle dikhlja ko Sudsko sovet* hem vakergja: „Phraljalen, šaj te phenav anglo Devel kaj mi sovest vakerela mange kaj dži akana na kergjum ništo pogrešno“. 2  Tegani o prvosvešteniko o Ananija zapovedingja okolenge so tergjona sine uzi leste te khuven le ko muj. 3  A o Pavle vakergja leske: „O Devel ka khuvel tu tut, licemerno manušea.* Sar šaj te beše akate hem te sudine mange sprema o Zakoni, a ko isto vreme phagea o Zakoni adalea so zapovedinea te khuven man?“ 4  Okola so tergjona sine adathe vakergje: „Zarem vredžinea e Devleskere prvosvešteniko?“ 5  O Pavle odgovoringja: „Phraljalen, na džanljum kaj ov tano prvosvešteniko, soske pišimo tano: ’Ma ker lošno lafi protiv o poglavari tle narodoskoro‘“. 6  Adaleske so o Pavle džanlja kaj nesave lendar sine sadukeija,* a nesave fariseija,* ov glasno vikingja anglo Sudsko sovet:* „Phraljalen, me sium farisei hem mle parapapija sine fariseija. Sudinela pe mange adaleske so verujnava ko voskresenie e mulengoro“. 7  Keda vakergja adava, o fariseija hem o sadukeija počmingje te rasprajnen pe hem maškar lende uli podelba. 8  Soske, o sadukeija vakerena kaj nane voskresenie, nane ni angelija, ni nevidliva suštestvija, a o fariseija verujnena ko sa adava. 9  Adaleske sarine počmingje te vikinen. Hem nesave učitelija e zakoneskere, kola so sine fariseija, but holjangje, uštile hem vakergje e sadukeenge: „Amen na arakhaja ništo lošno ko akava manuš. A so ako čače kergja lea lafi jekh nevidlivo suštestvo ili angeli?“ 10  Tegani, keda počmingje panda poviše te rasprajnen pe, o komandanti* darandilo kaj ka mudaren e Pavle. Adaleske naredingja e vojnikonge te džan hem te ciden le lendar, te šaj te ingaren le ki kasarna.* 11  A adaja rat o Gospodari pojavingja pe anglo Pavle hem vakergja leske: „Ov hrabro! Soske, sar ko Erusalim so temelno svedočingjan baši mande, agjaar ka svedočine hem ko Rim“. 12  Keda phravdilo o dive, o Evreija kergje plani hem hale sovli kaj nane ni te han ni te pien sa džikote na mudarena e Pavle. 13  A sine poviše taro 40 murša so hale sovli. 14  Ola gele ko glavna sveštenikija hem ko starešine hem vakergje lenge: „Halem sovli kaj nane te ha ništo sa džikote na mudaraja e Pavle“. 15  Adaleske akana tumen hem o Sudsko sovet molinen e komandante* te anel le ki tumende. Vakeren leske kaj mangena detalno te ispitinen leskoro slučaj. Amen ka ova spremna te mudara le angleder ov te resel akate“. 16  Keda o čhavo e Pavleskere phenjakoro šungja bašo lengoro plani te mudaren le, ov alo, khuvgja ki kasarna hem vakergja adava e Pavleske. 17  Tegani o Pavle vikingja ki peste jekhe komandire* hem vakergja leske: „Ingar akale terne čhave ko komandanti,* soske isi le nešto te vakerel leske“. 18  Ov lelja le, ingargja le ko komandanti hem vakergja leske: „O zatvoreniko o Pavle vikingja man hem zamolingja man te anav akale čhave ki tute, soske isi le nešto te vakerel tuke“. 19  O komandanti lelja le taro vas, cidingja le ki strana hem pučlja le: „So isi tut te vakere mange?“ 20  Ov vakergja leske: „O Evreija dogovoringje pe te zamolinen tut tajsa te ane e Pavle ko Sudsko sovet, hem ka vakeren tuke kaj mangena te doznajnen nešto poviše bašo leskoro slučaj. 21  Ama ma ker adava so ka roden tutar, soske poviše taro 40 manuša adžikerena te astaren le hem hale sovli kaj nane te han hem te pien sa džikote na mudarena le. Ola više tane spremna, samo adžikerena tu te soglasine tut“. 22  Tegani o komandanti* mukhlja e terne čhave te džal peske hem zapovedingja leske: „Nikaske ma vaker kaj vakergjan mange bašo akava!“ 23  Ov vikingja ki peste duje komandiren* hem vakergja lenge: „Len tumencar 200 vojnikija, 70 vojnikija grastencar hem 200 vojnikija so isi len kopje hem okolu enja o saati* rakjate ciden te džan pravo ki Cezareja. 24  Isto agjaar, spreminen grasta e Pavleske, te šaj bezbedno te ingaren le ko upraviteli o Feliks“. 25  Hem pišingja jekh pismo kote so vakergja: 26  „Me o Klavdij Lisij, pozdravinava e bare upravitele e Felikse! 27  O Evreija astargje akale manuše hem ka mudaren le sine, ama me aljum sigate mle vojnikoncar hem spasingjum le, soske doznajngjum kaj tano rimsko državjani. 28  Mangljum te doznajnav soske krivinena le sine hem adaleske ingargjum le ko lengoro Sudsko sovet. 29  Dikhljum kaj krivinena le bašo nesave bukja soj povrzime lengere Zakonea, ama na dikhljum kaj kergja nešto koleske so zaslužinela te ovel mudardo ili phanlo ko sindžirija. 30  Adaleske so doznajngjum kaj kergje plani te mudaren le, odma bičhalgjum le ki tute, a okolenge so krivinena le zapovedingjum angli tute te vakeren so isi len protiv leste“. 31  O vojnikija kergje agjaar sar so sine lenge zapovedimo hem adaja rat ingargje e Pavle ki Antipatrida. 32  O tajsutno dive o vojnikija e grastencar prodolžingje lea ko drumo, a o javera vojnikija irangje pe ki kasarna. 33  Keda o vojnikija e grastencar khuvgje ki Cezareja, dengje o pismo e upraviteleske hem angje e Pavle angli leste. 34  O upraviteli čitingja o pismo hem pučlja e Pavle tari koja pokraina tano. Ov vakergja leske kaj tano tari Kilikija. 35  Tegani o upraviteli vakergja leske: „Ka šunav sa bašo tlo slučaj keda ka resen okola so krivinena tut“. Hem zapovedingja te phanden le sar zatvoreniko ki e Irodeskiri carsko palata.

Footnotes

Dikh i fusnota bašo Matej 26:59.
Ili: „tu sian sar jekh melalo zido soj makhlo kireči“.
Dikh ko rečniko bašo „Sadukeija“.
Dikh ko rečniko bašo „Fariseija“.
Dikh i fusnota bašo Matej 26:59.
Manuš so upravinela 1.000 vojnikoncar.
Adava tano than kote so bešena o vojnikija.
Manuš so upravinela 1.000 vojnikoncar.
Manuš so upravinela 100 vojnikoncar.
Manuš so upravinela 1.000 vojnikoncar.
Manuš so upravinela 1.000 vojnikoncar.
Manuša so upravinena po 100 vojnikoncar.
Doslovno: „ko trito saati“.