Матеј 16:1-28

  • О фарисеија хем о садукеија родена знако (1-4)

  • О квасацо е фарисеенгоро хем е садукеенгоро (5-12)

  • О клучија таро Царство (13-20)

    • О собрание градимо ки карпа (18)

  • О Исус вакерела кај ка мерел (21-23)

  • Со значинела те овел пе е Исусескоро ученико (24-28)

16  Ки лесте але о фарисеија хем о садукеија* те искушинен ле аѓаар со родинѓе лестар те сикавел ленге знако таро небо. 2  А ов одговоринѓа ленге: „Кеда раќола, вакерена: ’Ка овел шужо о време, соске о небо тано лоло‘. 3  А сабајле вакерена: ’Авдиве нане те овел шужо о време, ка овел бршимало, соске о небо тано лоло ама облачно‘. Џанена те вакерен саво ка овел о време таро адава со дикхена ко небо, а на хаљовена со значинена о буќа со случинена пе акана. 4  Акаја лошно генерација со нане верно е Девлеске* стално родела знако,* ама нане те дел пе лаке јавер знако освен о знако е Јонаскоро“. Пало адава мукхља лен хем гело песке. 5  Кеда о ученикија але ки окоја страна таро море, бистерѓе те лен пеа маро. 6  А о Исус вакерѓа ленге: „Пхравен тумаре јакхја хем пазинен тумен таро квасацо е фарисеенгоро хем е садукеенгоро“. 7  Адалеске ола почминѓе те вакерен јекх јекхеске: „Шај вакерела адава соске на лелем аменцар маро“. 8  О Исус џанља адава хем адалеске вакерѓа: „Соске вакерена кај нане тумен маро? Соске иси тумен тикни вера? 9  Панда ли на хаљовена? На сетинена тумен ли ко панџ маре со чаљарѓе 5.000 муршен хем кобор корпе кхединѓен пало адава? 10  Хем ко ефта маре со чаљарѓе 4.000 муршен хем кобор баре корпе кхединѓен пало адава? 11  Сар на хаљовена кај на керава лафи башо маро? Него пазинен тумен таро квасацо е фарисеенгоро хем е садукеенгоро“. 12  Тегани халиле кај на вакерела ленге те пазинен пе таро е марескоро квасацо, него таро сикљојбе е фарисеенгоро хем е садукеенгоро. 13  Кеда ало ко околна тхана тари е Филипескири Цезареја, о Исус пучља пле ученикон: „Со вакерена о мануша, кој тано о манушикано Чхаво?“* 14  Ола одговоринѓе леске: „Несаве вакерена кај сиан о Јован Крстител, јавера о Илија, а јавера о Еремија или јекх таро пророкија“. 15  Тегани пучља лен: „А со вакерена тумен, кој сиум ме?“ 16  О Симон Петар одговоринѓа: „Ту сиан о Христос,* о Чхаво е џивде Девлескоро“. 17  Тегани о Исус вакерѓа леске: „Среќно сиан Симон, о чхаво е Јонаскоро, соске на дознајнѓан адава таро мануш,* него таро мло Дад сој ко небо. 18  А исто аѓаар вакерава туке: ту сиан Петар,* хем ки акаја карпа ка градинав мло собрание хем о мерибе* нане те побединел ле. 19  Ка дав тут о клучија таро небесно Царство, хем са со ка пханде теле ки пхув, више ка овел пханло упре ко небо хем са со ка пхраве теле ки пхув, више ка овел пхравдо упре ко небо“. 20  Тегани забранинѓа е учениконге те вакерен е јаверенге кај ов тано о Христос. 21  Оттегани, о Исус почминѓа те објаснинел пле учениконге кај мора те џал ко Ерусалим хем те цидел бут муке таро старешине, таро главна свештеникија, таро учителија е законескере хем те овел мудардо, а ко трито диве те воскреснинел. 22  Тегани о Петар цидинѓа ле ки страна хем почминѓа строго те советинел ле: „Ов шукар спрема туте Господаре, адава никогаш нане те случинел пе туке“. 23  А ов иранѓа пло думо е Петареске хем вакерѓа леске: „Наш мандар Сатано! Ту сиан манге бар сопкибаске, соске тле мисле нане е Девлескере, него манушикане“. 24  Тегани о Исус вакерѓа пле учениконге: „Ако некој мангела те џал пали манде, нека откажинел пе пестар, нека лел пло стубо мучибаске* хем нека авел пали манде. 25  Соске кој мангела те спасинел пло живото, ка нашавел ле, а кој ка нашавел пло живото баши манге, ка аракхел ле. 26  Чаче, сави корист ка овел е мануше ако добинела цело свето, а нашавела пло живото? Или, со шај о мануш те дел башо пло живото? 27  Соске о манушикано Чхаво* ка авел пле Дадескере силаја* хем лескере ангеленцар, хем тегани ка дел секаске спрема лескере постапке. 28  Чаче вакерава туменге кај несаве таро адала сој тане акате нане те мерен са џикоте на дикхена е манушикане Чхаве сар авела ко пло Царство“.

Footnotes

Дикх ко речнико башо „Фарисеија“ хем „Садукеија“.
Дословно: „прељубничко генерација“.
Или: „чудо“.
Дикх ко речнико башо „Манушикано Чхаво“.
Дикх и фуснота башо Матеј 1:1.
Дословно: „таро тело хем рат“.
Ки грчко чхиб „Петар“ значинела „дело тари карпа; бар“.
Дословно: „о порте е гробоскере“.
Дикх ко речнико башо „Стубо мучибаске“.
Дикх ко речнико башо „Манушикано Чхаво“.
Дословно: „пле Дадескере славаја“.