Hebrejenge 2:1-18

  • Mek buter te rozmišľinel pal oda, so šunďam (1 – 4)

  • O Del diňa savoro andro vasta le Ježišoske (5 – 9)

  • O Ježiš the leskere phrala (10 – 18)

    • Koda, savo amen ľidžal andro paťaviben (10)

    • Kovlejileskero nekbareder rašaj (17)

2  Vaš oda igen kampel, kaj mek buter te rozmišľinas pal oda, so šunďam, kaj te na džas tele pal o lačho drom. 2  Sem te pes sikaďa, hoj oda lav, savo o Del diňa te džanel prekal o aňjela, pes mušinďa te doľikerel a te oda zakonos vareko na doľikerďa abo kerďa vareso nalačho, ta vaš kada chudľa spravodlivo trestos. 3  Sar amen akor kada obdžala, te amenge na keras ňič olestar, hoj šaj avas avka zachraňimen? Peršo pal ada vakerelas amaro Raj a paľis amenge ada phende o manuša, save les šunde ada te vakerel. 4  O Del sikaďa, hoj oda, so on vakerenas, hin čačipen* a oda avka, hoj kerelas znameňa, zazraki, but bare skutki a tiš peskere svatone duchoha, savo delas avka sar kamelas. 5  O Del na diňa le aňjelenge, kaj te vladňinen pre phuv andro svetos, savo mekča avela. 6  Jekh murš jekhvar phenďa: „So hin o manuš, hoj tuke pre leste leperes? A so hin o čhavo le manušeskero, hoj tut pal leste starines? 7  Na diňal les až ajsi bari zor sar hin le aňjelen. Diňal les rajipen, presikaďal leske e paťiv a thoďal les upral savoreste, so kerďal. 8  Savoro leske diňal andro vasta.“ Sar les o Del mukhľa te vladňinel upral savoreste, na mukhľa ňič upral soste bi na vladňinďahas, the te akana na dikhas oda, hoj vladňinel upral savoreste. 9  Aľe dikhas le Ježiš, saves na sas až ajsi bari zor sar hin le aňjelen, sar leske akana hino dino o rajipen a presikaďi e paťiv, bo muľa andro bare dukha, kaj anglo* Devleskero baro lačhipen te merel vaš dojekh manuš. 10  Sa hino kerdo anglo Devleskero rajipen a hin oda vaš oda, bo ov oda kamel. A kaj ov te del rajipen but peskere čhaven, mušinďa te cerpinel koda, savo amen ľidžal andro paťaviben, kaj len ov kaleha šaj zachraňinel. 11  Le Ježiš the olen, savendar kerďa, kaj te en svata, len savoren hin oda isto dad. A vaš oda pes na ladžal te phenel, hoj hine leskere phrala, 12  te phenel: „Vakerava pal tiro menos mire phralenge. Andro zboros tut ašarava le giľenca.“ 13  Tiš phenel: „Paťava leske.“ Abo: „Me the o čhave, save man diňa o Jehovas.“* 14  Vaš oda, hoj le „čhaven“ hin manušikane ťeli,* the lestar ačhiľa manuš ajse istone ťeloha,* kaj peskere meribnaha te zňičinel le Benges, oles, savo džanel te kerel, kaj aver te meren. 15  A tiš, kaj te premukhel savoren, save calo dživipen dživenas andre dar olestar, hoj merena a oleske sas sar te bi otroka. 16  Sem ov na pomožinel le aňjelenge, aľe le Abrahamoskere čhavenge. 17  Vaš oda mušinďa te el andre savoreste ajso sar leskere „phrala“, kaj leske adi buťi, savi kerel predal o Del, te pomožinel, kaj lestar te ačhel kovlejileskero the verno nekbareder rašaj. Kaleha, hoj diňa peskero dživipen vaš o manušengere bini kerďa, kaj te en pale lačhe le Devleha. 18  Lačhes džanelas, so oda hin te zadživel o pharipena a vaš oda džanel te pomožinel olenge, save cerpinen.

Poznamki tele čijarkica

Doslovňe: delas sveďectvo.
Abo vaš, bijal, aščal, predal.
Dikh o dodatkos A5.
Doslovňe: hine manuša le ratestar the le masestar.
Doslovňe: le ratestar the le masestar.