So dikhľa o Jan – Zjaveňe 11:1-19

  • Duj svedki (1 – 13)

    • Urde andro gone vakeren 1260 ďives (3)

    • Murdarde a nane parunde (7 – 10)

    • Uštade andal o meriben pal o trin the jepaš ďives (1112)

  • Dujto pharipen preačhiľa, avel trito (14)

  • E 7. trubka (15 – 19)

    • E vlada amare Devleskeri the leskere Kristoskeri (15)

    • Ola, so mosaren e phuv, ena zňičimen (18)

11  Chudľom konaris, savo dičholas sar paľica. Sas mange phendo: „Ušťi a zmerin le Devleskero chramos* the o oltaris a zgen olen, so leske andre služinen. 2  Aľe e dvora, savi nane paš o chramos, la ma merin. Bo oj sas diňi le narodenge a on lena tel o vast o svato foros pro 42 čhon. 3  A mire duje svedken, save hine urde andro gone, bičhavava, kaj te vakeren o lava le Devlestar 1260 ďives.“ 4  On hine sar te bi duj olivovňika the duj svjetňika a terďon anglal koda, kaskeri hiňi e phuv. 5  Te bi ole duje svedkenge kamenas te kerel vareso nalačho, andal o muj lenge džala avri e jag a zlabarela olen, so pre lende džan. Avka mušinela te merel dojekh, ko lenge kamela te kerel nalačho. 6  Ale duje svedken hin zor te phandel o ňebos, kaj andro ďivesa, sar vakerena o lava le Devlestar te na del o brišind. Hin len zor te prekerel o paňi pro rat a te čhivel pre phuv chočsavo nalačhipen kana ča kamena. 7  Sar dovakerena o lava le Devlestar, marela pes lenca o dzivo zvjeratos, savo avel avri andal e jama. Vihrajinela upral lende a murdarela len. 8  Lengere ťeli ačhena te pašľol pro hlavno drom andro baro foros, pre savo pes phenel, hoj hino e Sodoma the o Egipt, kaj sas primardo pro drukos the lengero Raj o Ježiš. 9  O manuša but rasendar, kmeňendar, čhibendar the le narodendar dikhena pre lengere mule ťeli trin the jepaš ďives. A na domukena lengere ťeli te parunel. 10  O manuša pre phuv radisaľona a oslavinena lengero meriben. Bičhavena maškar peste o dari, bo ola duj proroka len trapinenas oleha, so lenge vakerenas. 11  Aľe pal o trin the jepaš ďives len o Del uštaďa andal o meriben* a on terďile pro pindre. A ola, save len dikhle, chudne te izdral daratar. 12  Akor šunde zoralo hlasos andal o ňebos, savo lenge phenďa: „Aven adaj upre.“ Gele andro ňebos avka, hoj len zaučharďa e chmara a ola, so pre lende džan, oda dikhle. 13  Odi ora chudňa igen te razisaľol e phuv a o kotor* le forostar peľa. Paš oda sar razisaľolas e phuv mule 7000 manuša. Aver manuša igen daranďile a ašarenas le Devles, savo hino andro ňebos. 14  Dujto pharipen preačhiľa. Trito pharipen avel so neksigeder. 15  Sar zatrubinďa o 7. aňjelos, andro ňebos šunďile zorale hlasi, save vakerenas: „E vlada amare Devleskeri the leskere Kristoskeri akana vladňinel le manušenge a vladňinela* sar kraľis pro furt.“ 16  Akor ola 24 phuredera, save bešenas anglal o Del pre peskere troni, banďile dži pre phuv a ašarenas le Devles. 17  Vakerenas: „Paľikeras tuke Devla Jehova,* tu Nekzoraleder, savo sal, savo salas, bo tu chudľal andro vast tiri bari zor a chudňal te vladňinel sar kraľis. 18  Aľe o narodi choľisaľile a tu sikaďal tiri choľi. Avľa tiro časos, kaj te sudzines olen, so mule a te des lačhipen tire proroken, le svatonen the olen, save daran tire menostar, le čoren the le barvalen. A avľa o časos, kaj te zňičines olen, so mosaren e phuv.“ 19  Andro ňebos phundriľa* le Devleskero chramos a me dikhľom leskeri truhla la zmluvakeri. Dičhonas bleski, šunďile hlasi, perumi,* e phuv igen razisaľolas a denas krupi sar ľegos.

Poznamki tele čijarkica

Mišľinel pes o than, kaj sas e Svato the Neksvateder.
Doslovňe: O Del andre lende pale dichinďa o dživipen.
Doslovňe: o foros sas rozďeľimen pro 10 kotora a jekh kotor peľa.
Oda, ko vladňinela, ela asi o Del.
Dikh o dodatkos A5.
Abo pes phuterďa, odkerďa.
Abo hromi.