Dujto Peter 1:1-21

  • O Peter del te pozdravinel (1)

  • Keren sa predal oda, kaj te chuden o dživipen andro ňebos (2 – 15)

  • Mek buter paťas, hoj oda, so phenďa o Del, pes ačhela (16 – 21)

1  Me o Šimon Peter, otrokos the apoštolos le Ježišoskero Kristoskero, pisinav olenge, save sprindžarde avka sar the amen o čačikano sikhľariben,* savo hino igen ceno. A oda vaš oda, bo amaro Del the Zachrancas o Ježiš Kristus hine spravodliva: 2  Igen kamav, kaj mek buter te ciťinen le Devleskero baro lačhipen the o smirom andro jilo, bo mištes prindžaren le Devles the le Ježiš amare Rajes. 3  Sem o Del prekal peskeri zor amen diňa sa, so amenge kampel, kaj te dživas avka, kaj leske te služinas calone jileha, bo les igen mištes sprindžarďam. Ov peske amen kidňa avri,* bo hino igen baro the igen lačho. 4  Vaš oda, hoj o Del hino ajso, sľubinďa amenge vareso igen šukar the rajikano, kaj amen te en ajse ťeli sar le aňjelen a ajse ista vlastnosťi sar les. A oda vaš oda, bo avľam avri andal ada džungalo svetos, savo hino vaš oda ajso, bo o manuša keren oda, pre soste len cirdel o binos. 5  Vaš oda keren sa predal ada, kaj na ča te paťan, aľe kaj tiš te keren oda, so hino lačho. Na ča, hoj kerena o lačho, aľe tiš keren sa predal oda, kaj te sprindžaren le Devles. 6  Te sprindžarena le Devles, paľis tiš keren sa predal oda, kaj tumen te džanen te zľikerel. Te tumen džanena te zľikerel, paľis tiš keren sa predal oda, kaj te džanen te ľikerel avri. A te džanena te ľikerel avri, ta tiš keren sa predal oda, kaj te služinen le Devleske calone jileha. 7  Te služinena le Devleske calone jileha, paľis tiš keren sa predal oda, kaj rado te dikhen le phralen the le pheňen. A na ča hoj rado dikhena le phralen the le pheňen, aľe tiš keren sa predal oda, kaj rado te dikhen savoren. 8  A te dičhol pre tumende, hoj tumen hin savore ala vlastnosťi a furt len feder presikavena, ta pes na ačhela, hoj na kerena ňič a hoj tumendar na ela ňisavi chasna andre oda sar kampel te doľikerel oda, so lačhes sikhľiľan pal amaro Raj Ježiš Kristus. 9  Aľe te varekas nane ala vlastnosťi, hino koro a phandel o jakha anglo švetlos a bisterďa, hoj sas žužardo* peskere binendar, save varekana kerelas. 10  Phralale, vaš oda mek buter kamen te kerel sa predal ada, kaj te ačhen verna a te chuden o dživipen andro ňebos, pre savo tumen vičinďa the kidňa avri o Del. Te ada kerena, ňigda na omukhena o paťaviben. 11  Avka zadživena igen baro lačhipen, hoj šaj džana andro kraľišagos, savo ela pro furt. A ada kraľišagos patrinel amare Rajeske the Zachrancaske le Ježišoske Kristoske. 12  Vaš oda tumenge ada sa kamav te leperkerel, choč* ada džanen a zorales tumen ľikeren le čačipnastar, savo hino andre tumende. 13  Medik* som andre ada ťelos,* ta mange mišľinav, hoj hin ada ča lačho, hoj tumenge ada sa furt leperav. 14  Bo džanav, hoj ada miro ťelos adaj imar na ela but. Avka sar mange oda sikaďa amaro Raj o Ježiš Kristus. 15  Aľe kerava sa predal ada, hoj sar imar adaj na avava, kaj tumenge te leperkeren oda, so tumenge vakeravas. 16  Sar tumenge vakerahas pal leskeri zor the pal oda sar pes visarela pale* amaro Raj Ježiš Kristus, na vakerahas tumenge falošna pribehi, aľe vakerahas tumenge sar pre amare jakha dikhľam leskero baro rajipen. 17  O Del the Dad leske presikaďa adi bari paťiv a diňa les ada baro rajipen, bo ada rajipen avel sa lestar a ov phenďa: „Kada hino miro čhavo, saves igen rado dikhav a andre savo som barikano.“ 18  Šunďam ala lava andal o ňebos, sar samas leha pro svato vrchos. 19  Vaš oda mek buter paťas, hoj oda, so phenďa o Del, pes ačhela. A keren mištes, te tumenge ala lava len ko jilo. Ala lava predal tumende mi en sar e lampa, savi švicinel odoj, kaj hin tma a ada keren, medik na avel avri parno ďives the e čercheň, savi avel avri tosara. 20  Aľe pre soste našťi bisteren hin ada, hoj ňisavo proroctvos andre Devleskero lav nane zathodo pre oda, so peske mišľinen varesave manuša. 21  Sem o proroctvos ňigda na sas phendo vaš oda, hoj bi oda kamľahas o manuš, aľe o manuša vakerenas le Devleskere lava avka sar len ľidžalas leskero svato duchos.

Poznamki tele čijarkica

Abo čačikano paťaviben.
Doslovňe: vičinďa.
Abo očisťimen.
Abo hoc.
Abo pokim.
Doslovňe: stanos.
Po grecki parousia. Dikh tuke buter adaj andro Slovňikos.