Peršo Peter 2:1-25
2 Odčhiven tumendar savoro nalačhipen. Ma aven ajse, hoj jekh avreske klaminena, hoj avena dujemujengere, hoj kamena oda, so hin avres a hoj ohovarinkerena.
2 Avka sar cikne čhavore, save mekča uľon, kamen igen ča la dakero thud avka the tumen kamen igen te sprindžarel o čačipen, savo hino andre Devleskero lav, kaj tumen te el zoralo paťaviben a kaj te aven zachraňimen. Bo ada lav le Devlestar hino sar te bi thud, savo nane paňalo.
3 Sem imar zadžiďiľan, hoj o Raj hino jileskero.
4 Sar aven ke leste, ko džido bar, savo o manuša odčhide, aľe o Del peske les kidňa avri a hino predal leste igen ceno,
5 ta the tumen san sar džide bara, savendar pes budinel kher le Devleskere svatone duchoha. A oda vaš oda, kaj te keren svato rašajiko buťi a kaj prekal o Ježiš Kristus te anen obeťi kavka sar tumen ľidžal le Devleskero svato duchos a save hine pre dzeka le Devleske.
6 Bo andre Devleskero lav pes pisinel: „Thovav pro Sijon varekas, ko hino sar bar, savo hino kidlo avri a igen ceno hlavno bar. Ko andre leste paťal, ov isto na mušinel te daral.“*
7 Predal tumende, save paťan, hino igen ceno, aľe predal ola, so na paťan, hin pisimen: „O bar, savo o murara odčhide, ačhiľa nekdvoležiteder bar.“*
8 A „bar savo šaj podmarel o pindre a savo hino sar e skala, savi kerel avrenge bari choľi“. Podmaren peske pre leste o pindre a peren, bo na šunen le Devleskero lav. A avka majinde the te doperel.
9 Aľe tumen san „narodos, savo peske kidňa avri o Del. San kraľa the rašaja, svato narodos, manuša, save hine igen cena a patrinen le Devleske, kaj pal caľi phuv te vakeren pal oda, hoj ňikas nane ajse šukar vlastnosťi“* sar oles, savo tumen iľa avri andal o kaľipen andre peskero šukar švetlos.
10 Varekana na sanas le Devleskero ľudos, aľe akana san leskero ľudos. Varekana pes tumenge na presikavelas kovlo jilo, aľe akana pes tumenge presikavel.
11 Phralale mire, kamav tumen te podhazdel sar cudzincen the ajsen, save adaj na bešena pro furt: Ma poden tumen oleske, so kamel tumaro ťelos, bo kada džal proťi tumende.
12 Chovinen tumen maškar o manuša, save na služinen le Devleske slušnones, kaj ola, so pre tumende phenen, hoj keren vareso nalačho, pre peskere jakha te dikhen tumare lačhe skutki a kaj vaš oda paľis te ašaren le Devles oda ďives, sar avela te sudzinel.
13 Anglo* Raj šunen dojekhes, kas hin zor, či imar le kraľis sar peskere vladcas
14 abo le vladcen, saven bičhavel o kraľis, kaj te den o trestos olen, so keren o nalačho, aľe kaj te ašaren olen, so keren o lačhipen.
15 Sem o Del kamel, kaj ole lačhipnaha so keren te phanden o muja olenge, so vakeren diliňipen.
16 Dživen sar slobodna manuša. Aľe ma len tumari sloboda avka, hoj šaj keren vareso nalačho, aľe dživen sar o manuša, save služinen le Devleske.
17 Presikaven paťiv dojekhe le manušendar. Rado dikhen savore phralen.* Mi el tumen bari paťiv anglo Del. Ceňinen tumenge le kraľis.
18 O otroka mi šunen peskere rajen bara paťivaha. A oda na ča olen, so hine lačhe a na ľikeren ča pre peskero, aľe the olen rajen, savenge ňigda nane lačhi odi buťi, savi predal lende keren.
19 O Del mištes dikhel pre ola, save zadživen o pharipena a save cerpinen, the te ňič na kerde, bo kamen, kaj len angle leste te el žužo* svedomje.
20 Te chuden mariben vaš oda, hoj keren binos, ta andre ada san barikane? Aľe te cerpinen vaš oda, hoj keren o lačhipen, akor pre tumende o Del dikhel lačhe jakhenca.
21 Pre ada sanas kidle avri.* Sem the o Kristus cerpinelas vaš tumenge a sikaďa tumenge priklados, kaj te keren oda, so kerelas the ov.*
22 Ňigda na kerďa ňisavo binos a aňi ňigda na klaminelas.
23 Te leske rakinenas, na rakinelas lenge pale. Sar cerpinelas, ňigda len na daravelas avri, hoj so lenge kerela. Aľe savoro delas andro vasta oleske, ko sudzinel spravodlivones.
24 Diňa peskero ťelos, kaj te merel vaš amare bini pro drukos, kaj te avas premukhle le binendar a kaj te keras oda, so hino lačho. A „angle leskeri dukh sanas sasťarde“.*
25 Sem sanas sar našade bakrore, aľe akana avľan pale ko tumaro pasťjeris,* savo chraňinel tumaro dživipen.*
Poznamki tele čijarkica
^ Doslovňe: ov pes isto na mušinel te ladžal.
^ Dikh tuke buter adaj andro Slovňikos.
^ Mišľinel pes oleha na ča oda, savo hino, aľe tiš leskere skutki.
^ Abo vaš, bijal, aščal, predal.
^ Abo phralen the le pheňen.
^ Abo čisto.
^ Doslovňe: vičinde.
^ Doslovňe: kaj vernones te phiren pal leskere šľapaji.
^ Abo uzdravimen.
^ Doslovňe: pasťjeris the dozorcas. O lav dozorcas po grecki episkopos. Dikh tuke buter adaj andro Slovňikos.
^ Abo pasťjeris the dozorcas upral tumare duši.