Ašarav tut, Jehova!
(Žalm 96:8)
Scirde tuke:
1) Devla Jehova pro ňebos,
pro baro tronos bešes.
Čercheňa, čhon – sa hin tiro,
o kham andro vast ľikeres.
Ajso som me ča ciknoro,
ča cikňi chviľka dživav.
Sar oda, hoj tu man kames
the šunes, so man modľinav?
(REFREN)
Ašarav tut! Ašarav tut, Devla!
Cale mire jilestar.
Nekbareder, nekbareder tu sal.
Caľi phuv mi giľavel,
tiro nav mi ašarel!
2) Ajso sal lačho, Jehova,
diňal man o dživipen.
Des mange goďi the e zor,
sikhľares man o čačipen.
Diňal man vasta the pindre,
hlasos, kaj te giľavav.
Nekradeder me, Jehova,
pal slava tiri vakerav.
(REFREN)
Ašarav tut! Ašarav tut, Devla!
Cale mire jilestar.
Nekbareder, nekbareder tu sal.
Caľi phuv mi giľavel,
tiro nav mi ašarel!
3) So kerďal, sa tut ašarel,
veša, o paňa the čar.
Kvitkenge tu gada siďal,
čiriklenge kridli diňal.
Bachtalo som, sar len dikhav,
všadzik šunďol, so phenen:
„Baro hin, ko amen kerďa,
the baro leskro kamiben!“
(REFREN)
Ašarav tut! Ašarav tut, Devla!
Cale mire jilestar.
Nekbareder, nekbareder tu sal.
Caľi phuv mi giľavel,
tiro nav mi ašarel!
(Dikh mek Žalm 96:1–10; 148:3, 7.)