Agllashca temata ricungapaj

Temacunata ricungapaj

TEMA 14

Jesuspa ejemplota ali catipashunchi

Jesuspa ejemplota ali catipashunchi

“Cristopash chashnallatami, ñucanchimanda llaquita apashpa huañurca. Ñucanchipash paishnalla llaquita apashpa paita catichunmi, chashna huañurca” (1 PED. 2:21).

CÁNTICO 13 Jesuspa chaquitami catisha

CAITAMI YACHAJUPASHUN a

Juchayucuna cashpapash Jesuspa chaquitaca alimi cati ushapanchi (Párrafo 1, 2​ta ricupangui).

1, 2. ¿Ima chimbapuraita 1 Pedro 2:21​pi shimicunata intindichun ayudan?

 CAIPI pensaripai: Shuj na rijsishca urcuman rigrijushcanguiman. Shinapash chai urcupi ama chingangapaca shuj guiahuan o pipash chai urcuta rijsijhuanmi rina capangui. Urcuta rijsi guía asha ratota chingajpipash pai maita rishcata, maipilla sarushcata ali ali ricushpaca catita ushapanguimi. Y na chingapanguimanllu.

2 Jesusta ali catijcunaca nali cosascunata ruraj gentecunapa chaupipimi causanajunchi. Chaimandami cashna nalicunapi ama urmachunga, Jehová Diosca paipa Churi Jesuspa ejemplota ‘catichun’ saquishca (1 Ped. 2:21). Bibliamanda parlaj shuj libropica, apóstol Pedroca Jesustaca shuj urcuta rijsij guía runahuan chimbapurashpa parlashcatami ricuchin ninmi. Imashinami ama chingangapaca urcuta rijsij guiata ali catina capanchi, shina cuendami cai mundopa nali ruraicunapi chinganshna ama chapuringapaca Jesusta ali catina capanchi. Shinaca Jesuspa chaquita catina nishpaca ¿imatata ningapaj munan? ¿Imamandata Jesuspa chaquita catina capanchi?

JESUSPA CHAQUITA CATINA NISHPACA ¿IMATATA NINGAPAJ MUNAN?

3. Pitapash chaquita catina nishpaca ¿imatata ningapaj munan?

3 Pitapash chaquita catina nishpaca ¿imatata ningapaj munan? Bibliapica chaquimanda o purinamanda parlashpaca shuj personapa causaimanda parlangapami shina nin (Gén. 6:9; Prov. 4:26). Gentecunapa causaipi imapash rurashcacunaca, ñambi chaqui sarushca quidashcashnami can. Shinaca pitapash chaquita catina nishpaca, pai imacunatalla rurashcata o paipa ejemplota catina cashcatami nisha nin.

4. Jesuspa chaquita catina nishpaca ¿imatata ningapaj munan?

4 Shinaca Jesuspa chaquita catina nishpaca ¿imatata ningapaj munan? Jesuspa causaimanda yachajushpa paishnallata imatapash ruranatami nisha nin. Cai temapa callari textopica apóstol Pedroca Jesús llaquicunata apashpa huañushpaca shuj ali ejemplotami ñucanchicunamanga saquishca nircami. Shinapash Jesusmandaca ashtaca cosascunatami yachajuita ushapanchi (1 Ped. 2:18-25). Jesús cai alpapi cashpa imata nishcacuna, imata rurashcacunaca ñucanchipaca shuj alipacha ejemplomi can.

5. Juchayucuna cashpapash ¿imamandata Jesuspa ejemplotaca catita ushapanchi? Intindichipai.

5 Juchayucuna cashpapash Jesuspa ejemplotaca catita ushapanchimi. ¿Imamandata shina nipanchi? Apóstol Pedroca Jesustaca imapipash ama pandarishpa catinguichitaca na nircachu. Sino “paishnalla” imatapash rurana cashcatami nirca. Jesuspa ejemplota catingapaj esforzarishpaca apóstol Juan nishcashnami: “Jesucristo causashcashna” causanajupashun (1 Juan 2:6).

¿IMAMANDATA JESUSPA CHAQUITA CATINA CAPANCHI?

6, 7. Jesuspa chaquita catishpaca ¿pimanda ashtahuan quimirishun?

6 Jesuspa chaquita catishpami Jehová Diosmanga ashtahuan quimirishun. Jesusca Jehovapa ñaupapi ali ricuringapaj imashina causana cashcatami alipacha yachachirca (Juan 8:29). Shinaca Jesushna ñucanchipash causajpica, Jehová Diosca ninandami cushijunga. Shinallata ñucanchicuna paipa amigo tucungapaj esforzarijpica ñucanchipamanga ashtahuanmi quimiringa (Sant. 4:8).

7 Jesusca tucuipimi paipa Taitashna imatapash rurarca. Chaimi: “Maijambash ñucata ricushpaca, ñucapaj Taitatami ricujun” nirca (Juan 14:9). Shinaca ñucanchipash Jehovapa ejemplota ali catingapaca Jesús imashina cashcata, imashina shujcunata tratashcatapashmi yachajuna capanchi. Jesusca leprahuan runaguta, yahuar shamujuj nanaihuan huarmigutapash llaquishpa, juyaihuanmi tratarca. Ashtahuanbash pipash shuj huañushca familiarta charijpica intindishpami, juyaihuan tratarca (Mar. 1:40, 41; 5:25-34; Juan 11:33-35). Jehovapa ejemplota catingapaj ashtahuan esforzarishpaca Jehová Diosmanga ashtahuanmi quimirishun.

8. Cai mundopi ima nalitapash mishangapaca ¿pipa ejemplotata catina capanchi? Intindichipai.

8 Jesuspa chaquita catishpaca cai mundopa ruraicunapica na chapurishunllu. Jesús cai alpapi último tutata ña cashpaca: “Ñucallami, cai pachapi ima nali tiajtapash ña misharcani” nircami (Juan 16:33). Cai shimicunahuanga cai mundopa ruraicunapi, yuyaicunapipash na chapurishcatami ricuchirca. Jesusca cai alpaman, Diospa shutita alipi quidachingapaj shamushcataca siempremi yaipi charirca. Shinaca ñucanchicunaca ¿imatata rurana capanchi? Cai mundopica ashtaca cosascunami Jehová Diosmandaca caruyachita ushan. Shinapash Jesús shina Jehová Diospa munaita pactachingapaj esforzarishpaca Jesushnallatami cai pachapi ima nali tiajtapash “misharcani” nita ushashun (1 Juan 5:5).

9. Causaita causagrinata japingapaca ¿imatata rurana capanchi?

9 Jesuspa chaquita catishpami na huañushpa causaiguta chari ushashun. Shuj charij charij joven Jesusta: ‘Na huañushpa causaiguta charingapaca ¿imatata rurana cani?’ nishpa tapujpica, Jesusca: ‘Ñucata catihuai’ nircami (Mat. 19:16-21). Jesusca pai Taita Diospa agllashca cashcata na crij judiocunamanbashmi: ‘Ñucapa llamagucunaca ñucataca catihuanmi. Paicunamanmi causaita causagrinata caragrini’ nirca (Juan 10:24-29). Nicodemoca judiocunata ñaupaman pushajpuramandami carca. Paica Jesús imata yachachijtami yachangapaj munarca. Chaimi Jesusca Nicodemotaca, ‘causaita causagrinata’ japingapaca ñucapimi tucui shunguhuan ‘crina’ cangui nirca (Juan 3:16). Jesuspi crishcataca paipa yachachishcacunata causaipi pactachishpami ricuchita ushapanchi. Shinami causaita causagrina bendicionda chasquipashun (Mat. 7:14).

JESUSPA CHAQUITACA ¿IMASHINATA ALI CATITA USHAPANCHI?

10. Jesusta ashtahuan rijsingapaca ¿imatata rurana capanchi? (Juan 17:3).

10 Jesuspa chaquita ali catingapaca Jesustarami ali rijsina capanchi (Juan 17:3ta liipangui). Jesusta rijsingapaca siempremi paimanda ashtahuan yachajushpa catijuna capanchi. Jesusmandaca pai imashina cajta, imata yuyajta, imata mandajtami yachajuna capanchi. Asha tiempota o ashtaca tiempota Testigo cashpapash tucuicunallatami Jehová Diosta, Jesustapash ‘rijsingapaj’ esforzarina capanchi.

11. Mateo, Marcos, Lucas, Juan librocunapica ¿pimandata parlan?

11 Jehová Diosca ñucanchita juyaimandami paipa Churi Jesusta rijsichunga Bibliapica Mateo, Marcos, Lucas, Juan librocunata escribichirca. Cai librocunapica Jesús cai alpapi cashpa imacunatalla rurashcatami villajun. Cai librocunapimi Jesusmandaca ashtahuan yachajuita ushapanchi (Heb. 12:3). Shinaca cai chuscu librocunapimi Jesús imashina cashcata, imashina paipa ejemplota ali catita ushanatapash yachajupashun.

12. Mateo, Marcos, Lucas, Juan librocunamanda ashtahuan yachajungapaca ¿imatata rurana capanchi?

12 Mateo, Marcos, Lucas, Juan librocunataca liitallaca na liinachu capanchi. Sino liishcacunapi ali pensaringapami tiempota llujchina capanchi (Josué 1:8​huan chimbapurashpa ricupangui). Cai librocunata liishpa, liishcapi pensarishpa ñucanchi causaipi pactachingapaca ishcai yuyaicunami ayudaita ushan.

13. Mateo, Marcos, Lucas, Juan librocunata liijushpaca ñucanchipash chaipi cashpa ricujunshna liingapaca ¿imatata rurana capanchi?

13 Callaripica, cai librocunata liijushpaca ñucanchipash chaipi cashpa ricujunshna liipashunchi. Cai chuscu librocunata liijushpaca chai liishcacunapi imacunalla pasajujta ali intindingapaj esforzaripashunchi. Ñucanchi publicaciongunapi ashtahuan informacionda mascanapashmi ayudaita ushan. Imata liijushpapash ura lado, jahua lado textocunapi ima pasashcacunata ricupashunchi. Jesuspa tiempopi causashca gentecunamanda, llactacunamanda ashtahuan informaciondapash mascapashunchi. Cai chuscu librocunapica, huaquin pushtucunapica chai yuyaicunatallatami escribishca can. Chaimandami chashnallata yuyaicunata tarishpaca chai yuyaicunataca comparashpa ricuita ushanchi. Shinami imapi diferente cashcata ricushpa ashtahuan yachajuita ushapanchi.

14, 15. Mateo, Marcos, Lucas, Juan librocunapi yachajushca yuyaicunata ñucanchi causaipi pactachingapaca ¿imatata rurana capanchi?

14 Catipica, cai chuscu librocunapi yachajushcacunataca ñucanchi causaipimi pactachina capanchi (Juan 13:17). Cai chuscu librocunamanda yachajushca jipaca cashna tapuripashunchi: “Caipica ¿imatata yachajuni? Caipi yachajushcacunaca shujcunata ayudachunga ¿imashinata ayudahuan?” nishpa. Shina tapurishca jipaca pitapash ayudanapi pensaripai. Shina pensarishpami cai librocunapi yachajushcacunataca paitapash ayudachunga juyaihuan, aliguman parlaita ushapangui.

15 Cai ishcai yuyaicunata imashina pactachinataca viuda huarmigupa causaimanda yachajushpa ricupashunchi. Viuda huarmigutaca Jesusca Taita Diospa templo huasipimi ricurca.

SHUJ VIUDA HUARMIGUMI TAITA DIOSPA TEMPLO HUASIPI CAN

16. Bibliapi Marcos 12:41​pica ¿imamandata parlajun?

16 Ñucanchipash chaipi cashpa ricujunshna liipashunchi (Marcos 12:41ta liipangui). 11 de nisán, huata 33​mi can. Jesús huañuchunga ashalla punllacunami faltan. Chaimandami Jesusca gentecunamanga templopi ashtahuan yachachishpa yalijun. Judiocunata ñaupaman pushajcunaca Jesustaca imapipash pandachingapaj munashpami imatapash ruranajushca. Huaquingunaca pipash na mandajpitami shina yachachishpa purijun ninajunmi. Cutin shujcunaca llullajunmi nishpa juchachingapami Jesustaca imapash tapuicunata ruranajun (Mar. 11:27-33; 12:13-34). Chai jipaca Jesusca Diospa templo huasipi shuj lado patiomanmi rin. Cai patioca huarmicunapa patio nishca ladopimi cashca yarin. Chaipi cashpaca culquita carashpa churana cajongunapi gentecuna culquita churanajujtami Jesusca ricui callarin. Chaipica charij gentecuna llashaj moneda culquita chai cajacunapi churanajujtami ricun. Jesusca talvez na yapa carupi tiajushcamandami mashna culqui monedata churanajujtapash uyajushcanga.

17. Marcos 12:42​pi nishca shinaca cai viuda huarmiguca ¿imata rurarca?

17 (Marcos 12:42ta liipangui). Chai jipaca, Jesusca ‘shuj sapalla’ pobre viuda huarmigutami ricun (Luc. 21:2). Micungapapash casi culquigutaca na charinllu. Shina cashpapashmi cai viuda huarmiguca templo huasipi culquiguta carashpa churana cajacunapica ashataca pingaihuanmi ishcai moneda culquiguta churangapaj chayan. Chaitami Jesusca ricun. Jesusca yachanmi chai viuda huarmigu mashna moneda culquiguta churashcata. Chai tiempopica gorrión nishca urpigumi tucuimandaca ashtahuan barato carca. Shinapash ni chai animalguta randingapapash chai culquiguca na pactanllu carca.

18. Marcos 12:43, 44​pi nishcashnaca viuda huarmigumandaca Jesusca ¿imatata nirca?

18 (Marcos 12:43, 44ta liipangui). Cai viuda huarmigupa rurashcaca Jesuspa ñaupapica alipachami ricurin. Chaimandami Jesusca paipa catijcunata cayashpaca cashna nin: Ricuichi “cai sapalla huarmiguca, imagutapash na charij cashpapash, caishuj gentecuna culquita carashpa churashcataca yalitami cajonbica churarca” nijurcami. ‘Chaishujcunaca charij cashpapash puchutallami churanajurca. Ashtahuangarin cai sapalla huarmiguca, pai micunaguta randingapaj charijushca tucuilla culquigutamari carashpa churarca’ nijurcami. Cai viuda huarmigu pai charishcagutalla churashpaca Jehová Dios paita cuidanapi tucui shunguhuan confiashcatami ricuchirca (Sal. 26:3).

Huauquipanicuna Jehová Diosta tucui shunguhuan sirvinajushcamandaca Jesuspa ejemplota catishpa paicunataca felicitapashunchi. (Párrafo 19, 20​ta ricupangui). b

19. Jesús viuda huarmigu imata rurashcata parlashcamandaca ¿imatata yachajupanchi?

19 Imata yachajushcata ñucanchi causaipi pactachina. Cashna tapuripashunchi: “Jesús viuda huarmigu imata rurashcata parlashcamandaca ¿imatata yachajupani?” nishpa. Viuda huarmigupi pensaripashunchi. Cai viuda huarmiguca seguromi Jehová Diosmanga ashtahuan culquiguta carangapaj munashcanga. Shina ashtahuan na carai ushashpapash paipa tucui charishca culquigutami cararca. Chai viuda huarmigupa carashca culquigu Jehová Diospa ñaupapi ali ricurishcataca Jesusca alimi yacharca. Caimandaca ¿imatata yachajui ushapanchi? Caipica Jehová Diosman tucui usharishcaguta cuita ushashcata, Jehová Diosta tucui shunguhuan sirvina cashcatami yachajupashcanchi (Mat. 22:37; Col. 3:23). Jehová Diosca paita adorangapaj, paimanda villachingapaj, tandanajuicunaman ringapaj, tucui usharishcaguta rurashpa ñucanchi tiempota, fuerzata utilizajujta ricushpaca ninandami cushijun.

20. Viuda huarmigumanda yachajushcacunataca ¿imashinata pactachi ushapanchi?

20 Cai viuda huarmigumanda yachajushcataca ¿imashinata ñucanchi causaipica pactachita ushapanchi? Caipi liishcacunata chai huauquiguman o chai paniguman villajpica seguromi animarinman nishpa pensaripashunchi. Shuj paniguca huatacuna yalishcamanda, payagu cashcamandami Jehovata joven cashcashna na sirvi ushaimandaca talvez llaquilla, na ali sintirijuita ushanman. Na cashpaca shuj huauquigumi na jambirinalla unguihuan caimanda tandanajuicunaman na rijuita ushan. Chaimandami paicunata animangapaca ali shimicunata ni ushapanchi (Efes. 4:29). Shina huauquipanicunata rijsishpaca viuda huarmigumanda imacunatalla yachajushcata parlapashunchi. Cai parlashcacunata uyashpami paicunaca Jehová Dios tucui ñucanchi rurashcacunata valichishpa, cushijushpa ricujta intindinga (Prov. 15:23; 1 Tes. 5:11). Jehová Diosta sirvingapaj tucui usharishcaguta ruranajushcamanda huauquipanicunata felicitashpaca Jesuspa ejemplota catishcatami ricuchinajupashun.

21. ¿Imatata rurangapaj munapanchi?

21 Mateo, Marcos, Lucas, Juan librocunapica Jesuspa causaimandaca ashtaca cosascunatami villan. Chaita yachaimandami cushijushca capanchi. Cai chuscu librocunata personalmente o familiahuan yachajui callarinaca alimi canman. Cai chuscu librocunamanda ashtahuan yachajungapaca chai librocunata liijushpaca ñucanchipash chaipi cashpa ricujunshnami liina capanchi. Shinallata ñucanchi causaipimi pactachina capanchi. Jesuspa nishcacunata, paipa ruraicunata catingapami esforzarina capanchi. Chaimi cati semanaca ña huañugrijushpa Jesuspa nishca shimicunamanda ashtahuan yachajupashun.

CÁNTICO 15 Jehová Diospa punda Churita alabashunchi

a Jesusta ali catijcunaca Jesuspa chaquitaca alimi catina capanchi. Caipica Jesuspa ejemplota imashina ali catinata, imamanda shina ruranatapashmi yachajupashun.

b CAI FOTOPICA: Shuj paniguca viuda huarmigumanda Jesús imata nishcata yachajushpami, shuj payalla panigutaca Jehová Diosta tucui shunguhuan sirvijushcamanda felicitajujta ricuchin.