Agllashca temata ricungapaj

Temacunata ricungapaj

1-7 de abril

SALMOS 23-25

1-7 de abril

Cántico 4 mañaipash | Tandanajuita callaringapaj yuyaicuna (1 min.)

BIBLIAPA VALISHCA YUYAICUNA

1. “Mandaj Diosmi ñucata michij”

(10 min.)

Jehová Diosmi ñucanchitaca ñaupaman pushan y cuidan (Sl 23:​1-4; w22.01 3, 4 párrs. 5, 6).

Jehová Diosca micunaguta caranshnami ñucanchitaca yachachin (Sl 23:5; w11-S 1/5 31 párr. 5).

Shuj michijca paipa llamagucunataca juyaihuanmi cuidan. Shina cuendallatami Jehová Diospash paipa sirvijcunataca juyaihuan cuidan.

PENSARIPAI: “Jehová Diosca ¿imashinata cuidahuashca?” nishpa.

2. Bibliapa Valishca Yuyaicunata Mascashunchi

(10 min.)

  • Sl 23:3. ‘Imatapash cashcatapacha rurana ñan’ o ‘alita rurana ñanga’ ¿imata can? Chai ñanda ama saquichunga ¿imata ayudanga? (w11-S 15/2 24 párrs. 1-3).

  • Cai semanapa Bibliata liina capitulocunapica ¿ima valishca yuyaicunatata taripashcangui?

3. Bibliata liipashunchi

(4 min.) Sl 23:1–24:7 (th lección 5).

ALI YACHACHIJCUNA CASHUNCHI

4. Parlai callaripashunchi

(3 min.) INFORMALMENTE PREDICANA. Gentecuna cai alpata na cuidashcamanda shuj persona preocupado cajpica Bibliamanda shuj textota ricuchishpa animapangui (lmd lección 2 punto 5).

5. Revisitata rurapashunchi

(4 min.) HUASIN HUASIN PREDICANA. Cushilla causapashunchi folletota chasquishca personaman Bibliamanda imashina yachajunata ricuchipangui (lmd lección 9 punto 3).

6. Jesuspa catijcuna tucuchun ayudapashunchi

JESUSPA CHAQUITA CATISHPA CAUSASHUNCHI

Cántico 54

7. Ajeno gentecunapa rimashcamanda caruyapashunchi

(15 min.) Huaquin tapuicunatalla rurashpa yachachipangui.

Llamagucunaca paicunapa michij rimajta rijsishpami paita catishpa rin. Shinapash ajeno gentecunapa rimashcata na rijsishpami maitapash calpashpa rin (Jn 10:5). Jehová Dios y Jesuspash ñucanchita juyaj ali michijcunashnami can. Paicunapi confiaita ushapanchimi. Chaimandami paicunapa rimajta uyashpaca cazupanchi (Sl 23:1; Jn 10:11). Cutin huaquingunaca ‘llulla parlocunahuanmi’ ñucanchitaca umachingapaj munan. Chai ajeno gentecunapa rimajtaca nimamanda na uyapanchichu (2Pe 2:​1, 3).

Génesis capítulo 3​pica Diablo shuj culebrata parlachishcatami ricuchin. Chaimi Evaca pipacha paihuan parlajushcataca na cuenta japirca. Diabloca Evapa amigoshnalla tucushpami, “Jehová Diosca llullami can. Cangunataca na juyanllu” nishpa umachirca. Diablota uyashcamandami Evaca jatun llaquipi urmarca. Y paipa familiatapashmi jatun llaquicunaman aparca.

Cunanbipash Jehová Diospi y paipa organizacionbi ama confiachunmi Diabloca internetpi, telepi o radiopi Testigocunamandaca imapash llullacunata nichun gentecunata utilizan. Cai ajeno gentecunapa rimashcacunataca nimamanda na uyangapaj munapanchichu. Chai rimashcacunata ashagutallapash uyanaca peligrosomi can. Yaripashunchi: Diabloca asha shimicunahuanllami Evataca umachirca (Gé 3:​1, 4, 5). Shuj familia o shuj rijsi ñucanchimanda preocuparishpa o ayudangapaj munaimandami Jehovapa organizacionmanda nali parlaj informaciongunataca ricuchita ushan. Shina rurangapaj munajpica ¿imatata rurapashun?

“Ajeno gentecunapa” rimashcamanda caruyangui nishca VIDEOTA ricuchishca jipaca cai tapuita rurapangui:

Carolinapa na Testigo mama Jehovapa organizacionmanda nali parlaj informaciongunata ricuchingapaj munajpi panigu imata rurashcata ricushpaca ¿imatata yachajupanchi?

8. Diospa Shimimanda Yachajungapaj

Tandanajuita tucuchingapaj yuyaicuna (3 min.) | Cántico 55 mañaipash