10-16 de febrero
GÉNESIS 15-17
Cántico 39 mañaipash
Tandanajuita callaringapaj yuyaicuna (1 min.)
BIBLIAPA VALISHCA YUYAICUNA
“¿Imamandata Jehová Diosca Abrán runagutapash, Sarái huarmigutapash shutita cambiarca?” (10 min.)
Gé 17:1. Abrán runagu juchayuj cashpapash ima pandatapash na ruraj runami carca (it-1-S 914 párr. 2).
Gé 17:3-5. Abrán runagutaca Abrahán shutimanmi cambiarca (it-1-S 31 párr. 4).
Gé 17:15, 16. Sarái huarmigutaca Sara shutimanmi cambiarca (w09-S 1/2 13).
Bibliapa Valishca Yuyaicunata Mascashunchi (10 min.)
Gé 15:13, 14. ¿Imahorata 400 huatacunata llaquichi tucushpa causanaca callarirca? Shinallata ¿imahorata tucurirca? (it-1-S 597 párr. 6).
Gé 15:16. ¿Imamandata Abrahán runagupa miraicunaca ‘chuscu miraicuna tucujpimi’ Canaán llactaman tigrarca nipanchi? (it-1-S 890 párr. 7).
Cai semanapa Bibliata liina capitulocunapica ¿ima valishca yuyaicunatata Jehová Diosmanda, villachinamanda o shuj yuyaicunamandapash taripashcangui?
Bibliata Liingapaj (4 min.): Gé 15:1-16 (th lección 10).
ALI YACHACHIJCUNA CASHUNCHI
Parlai callaringapaj video (4 min.): Huaquin tapuicunatalla rurashpa yachachipangui. Videota ricuchishca jipaca cashna tapupangui: Huauqui rurashca tapuicunaca ¿imamandata ali carca? Shinallata ¿imamanda parlashpata ali yachachirca?
Parlai callaringapaj (3 min. o menos): “Villachingapaj yuyaicunamanda” ricuchipangui. Chai jipaca territoriopi shuj jarcaita churajpi imata ninatapash ricuchipangui (th lección 3).
Parlai callaringapaj (5 min. o menos): “Villachingapaj yuyaicunamanda” ricuchipangui. Chai jipaca Ali villaigucuna nishca folletohuan Bibliamanda yachachi callaripangui. Lección 3manda yachachipangui (th lección 6).
JESUSPA CHAQUITA CATISHPA CAUSASHUNCHI
“Cusahuarmicuna ali causangapaca ¿imatata rurana can?” (15 min.): Huaquin tapuicunatalla rurashpa yachachipangui. Cusahuarmicuna ali causangapaca ¿imatata rurana can? nishca videota ricuchipangui.
Diospa Shimimanda Yachajungapaj (30 min.): jy-S cap. 103; jyq cap. 103.
Tandanajuita tucuchingapaj yuyaicuna (3 min. o menos)
Cántico 92 mañaipash