2 Samuel 14:1-33
14 Rey David paipa churi Absalonda ricungapaj munajushcatami Zeruyá huarmipa churi Joabca yachaj chayarca.
2 Chaimi Joabca Tecoa llactamanda shuj viva viva huarmita pushamuchun cachashpa paitaca cashna nirca: “Llaqui llaqui cashcashna portaringui. Pipash huañujpi churajuna ropata churajungui y aceitetaca ama javiringuichu. Pipash huañujpi ashtaca tiempota huacajushca huarmishna portaringui.
3 Chai jipaca reypaman rishpa ñuca imata nigrijushcata ningui” nircami. Shinami Joabca chai huarmiman imata ninata nirca.
4 Tecoa llactamanda huarmica reypa ñaupaman rishpami cungurishpa alpacaman cumurishpa “ñuca reylla, ayudahuai” nishpa rogarca.
5 Chaimi reyca “¿imata pasan?” nishpa tapurca. Shina tapujpimi chai huarmica cashna nirca: “Ñucaguca viudami capani. Ñuca cusaca huañushcami.
6 Ñuca amolla, ñucaca ishcai churicunatami charircani. Pambapi cashpami paicunapura macanajunajurca. Pero paicunata separangapaca nipipash na tiarcachu. Chaimi shujca chaishujta chugrichishpa huañuchirca.
7 Ñuca amolla cunanga familia enteromi ñucapa contra tucushca. Ñuca churi herenciata japinata yachashpapashmi cashna ninajun: ‘Huauquita huañuchishca personata entregai. Huauquita huañuchishcamandaca paitapashmi huañuchishun’ ninajunmi. Shuj ninata huañuchinshnami paicunaca ñuca único churiguta huañuchingapaj munan.* Paicunaca cai alpapi ñuca cusata shuti illa y huahuacunapash* illa saquingapami munan” nircami.
8 Chaimi rey Davidca chai huarmitaca cashna nirca: “Huasiman rilla. Ñucami chai asuntota arreglachun mandasha” nircami.
9 Shina nijpimi tecoíta huarmica cashna nirca: “Ñuca reylla, ñuca amolla. Ñuca churi pandata rurashcamandaca ñucapash y ñuca taitapa familiapash culpable cashun. Pero quiquinbash y quiquinba gobiernopash na culpable cangachu” nircami.
10 Shina nijpimi rey Davidca cashna nirca: “Pipash cutin canda imatapash nijpica ñucapaman apamungui. Y paica candaca nunca más ñana molestangachu” nircami.
11 Chaimi chai huarmica cashna nirca: “Ñuca reylla por favor Jehová Diosta yaripangui. Shinami huañushca personamanda vengarij personaca na ashtahuan llaquichinga y ñuca churitapash na huañuchinga” nircami. Chaimi rey Davidca cashna nirca: “Causajuj Jehová Diospa shutipimi jurani, canba churitaca nipipash na llaquichingachu”* nircami.
12 Shina nijpimi chai huarmica cashna nirca: “Ñuca amolla, ñuca reylla por favor shuj shimigutallami ningapaj munapani” nircami. Chaimi reyca “parlailla” nirca.
13 Shina nijpimi chai huarmica cashna nirca: “¿Imashpata Taita Diospa pueblopa contra nalita ruranata decidipashcangui? Ñuca reylla quiquin nishcahuanga quiquinllatami culpable tucujupangui. Porque quiquinllatami quiquinba churitaca cai llactaman na tigrai apamupangui.
14 Huañuringapachami. Na cutin japi usharij alpapi jichashca yacushnami cashun. Taita Diosca pitapash causaitaca* na quichunmanllu. Shinallata Taita Diosca llactamanda llujchi tucushca persona imamanda para siempre paimanda na carupi cana cashcataca alimi ricun.
15 Ñuca amolla, ñuca reylla gentecuna manllachijpimi quiquinman caita ningapaj shamurcani. Ñuca amolla chaimi cashna nircani: ‘Por favor reyhuan parlachun saquihuaichi. Ñucaca paipa esclavami capani. Talvez reyca ñuca ima mañajtaca uyahuangami.
16 Ñucaca reypa esclavami cani. Taita Dios cushca herencia alpacunamanda ñucata y ñuca único churiguta huañuchingapaj munajuj personamandaca reyca talvez salvahuangapashchari’ nircanimi.
17 Ñuca reylla quiquinga Taita Diospa* shuj angelshnami ima ali cajta, ima nali cajta yachapangui. Chaimi ñucaca cashna nircani: ‘Ñuca reypa shimicuna ñucata tranquilizahuachun’ nircanimi. Jehová Dios quiquinhuan cachun” nircami.
18 Shina nijpimi rey Davidca chai huarmitaca cashna nirca: “Candaca shuj tapuitami ruragrini. Imatapash na pacashpa tucuita villahuangui” nircami. Chaimi chai huarmica “ñuca amolla, ñuca reylla tapuhuailla” nircami.
19 Shina nijpimi rey Davidca “¿Joabchu shina rurachun candaca mandarca?” nishpami tapurca. Shina tapujpimi chai huarmica cashna nirca: “Ñuca amolla, ñuca reylla quiquin causajushcamandami jurapani, quiquin nishcashnami capan. Quiquinda sirvij Joabmi imata ruranatapash y imata ninatapash nihuarca.
20 Quiquinda sirvij Joabmi quiquin quiquinba churi Absalonhuan cutin ali tucuchun shina rurashca. Ñuca amolla quiquinga Taita Diospa* shuj ángel cuendami tucuita ali yachapangui. Quiquinga llactapi ima pasajujtaca tucuitami ali yachapangui” nircami.
21 Chai jipami rey Davidca Joabtaca cashna nirca: “Shinaca can nishcashnami rurasha. Absalonda apamungapaj ri” nircami.
22 Joabca enseguidami cungurishpa alpacaman cumurishpa reyta alabai callarirca. Shinallata Joabca cashnami nirca: “Ñuca amolla, ñuca reylla ñucaca quiquinda sirvijmi capani. Ñuca amolla, ñuca reylla quiquinga ñuca mañashcatami uyahuashcangui. Cunanmi ñucaca quiquinba favorta charishcata yachapani” nircami.
23 Chai jipami Joabca jatarishpa Guesur llactaman rishpa Absalondaca Jerusalén llactaman apamurca.
24 Shinapash rey Davidca nircami: “Huasiman tigrachunlla pero ñucata ricungapaca ama shamuchun” nircami. Chaimi Absalonga reyta na ricungapaj rishpa huasiman tigrarca.
25 Tucuilla Israel llactapica Absalonga juyailla cashcamandami ninan alabai tucushca carca. Pai shina shuj jarica na tiarcachu. Paipica chaqui plantamanda uma coronacaman imapash nalica na tiarcachu.
26 Absalonga cada huata tucurijpimi paipa ajchataca yapa llasha cashcamanda ruturin carca. Palaciopi utilizashca pesana medidahuan* pesashpaca chai rutushca ajchaca 5 libracunatami* pesan carca.
27 Absalonga quimsa churicunatami charirca. Shuj ushitapashmi charirca. Paica Tamar shutimi carca. Paica juyailla huarmigumi carca.
28 Absalonga ña ishcai huatacunata Jerusalenbi causajushpapash reyta ricungapaca na rircachu.
29 Chaimandami Absalonga Joabta reypaman cachangapaj Joabta cayachun cacharca. Pero Joabca Absalonbamanga na ringapaj munarcachu. Cutin cayachun cachajpipash Joabca napacha ringapaj munarcachu.
30 Chaimi Absalonga paipa sirvientecunataca cashna nirca: “Joabca ñuca pamba ladopimi shuj pambata charin. Chaipica asha tarpushca cebadatami charin. Chaita rupachigrichi” nircami. Shina nijpimi Absalonba sirvientecunaca chai pambata rupachirca.
31 Shina rurajpimi Joabca Absalonba huasiman rishpa paitaca cashna nirca: “¿Imashpata canba sirvientecunaca ñucapa pambata rupachircayari?” nishpami tapurca.
32 Shina tapujpimi Absalonga Joabtaca cashna nirca: “Ricungui ñucaca canda cayachunmi cacharcani. Pero na shamurcanguichu. Reypaman rishpa cashna nichunmi munarcani: ‘¿Imashpata Guesur llactamanda shamurcani? Chaipi quidashparapashmi ali caiman carcani. Ñuca reylla cunanga quiquinda ricungapaj richun saquihuai. Si ñuca imamandapash culpable canica huañuchihuai’ nichunmi munarcani” nishpami Absalonga nirca.
33 Chaimi Joabca reypaman rishpa Absalón nishcata nirca. Shina nijpimi rey Davidca Absalonda cayarca. Absalonga shamushpami cungurishpa alpacaman cumurirca. Chai jipami rey Davidca Absalondaca ñavipi mucharca.
Notacuna
^ Caipica huahuacunata charina última oportunidadmandami parlajun.
^ O “descendencia”. Hebreo shimipica “restopash” nijunmi.
^ Hebreo shimipica “canba churipaca ni shuj ajchallapash alpamanga na urmangachu” nijunmi.
^ O “Dios verdadero”. Glosariopi “Dios verdadero” shimita ricupangui.
^ O “Dios verdadero”. Glosariopi “Dios verdadero” shimita ricupangui.
^ Cai medidaca reypa palaciopi utilizashca pesana medidami cashcanga. O shuj siclo realmi cashcanga. Chaica chaishuj pesana siclohuan ricujpica diferentemi cashcanga.
^ Hebreo shimipica “200 siclos” nijunmi. Apéndice B14ta ricupangui.