Filipenses 3:1-21

  • Gentecunapi confiangapaca ima rasonbash na tianllu (1-11)

    • Cristomandami cosascunataca imapapash na sirvijtashna ricuni (7-9)

  • Premiota japingapashnami chutarina capanchi (12-21)

    • Jahua cielomanmi pertenecinchi (20)

3  Shinaca ñuca juyashca huauquicunalla, Taita Diosta* sirvijuimandaca cushijushpa catipaichi. Ñucaca ñami escribiparcani. Pero cutinbash chaitallata escribinataca na shaijupanichu. Ashtahuangarin quiquinguna ama peligropi cachunmi shina escribijupani. 2  Alcucunashna portarijcunamandaca cuidarinami capanguichi. Shujcunata llaquichijcunamandapash cuidarinami capanguichi. Circuncisionda* rurachun munajcunamandaca cuidarinami capanguichi. 3  Porque ñucanchimi ciertopacha circuncisionda rurashca capanchi. Ñucanchimi Taita Diospa espíritu santo ayudajpi, Taita Diosta sirvinajupanchi. Y gentecuna imapi confiashcapica na confiapanchichu. Sino Cristo Jesuspimi confiapanchi. 4  Shina cajpipash chaishuj gentecunamandaca, ñucami cai cosascunapi confiangapaca ashtahuan rasonda charipani. 5  Porque ñucaca, 8 punllahuan circuncisionda rurashcami capani. Israel llactamandami capani. Benjaminba jatun familiamandami capani. Ñucaca hebreomi capani y ñuca taitamamapash hebreocunami capan. Leyta tucuipi pactachijuj fariseomi* carcani. 6  Congregaciondaca* ninandapachami catiriashpa llaquichircani. Leypi nishcashna alita ruraimandami* na imapash culpata charircani. 7  Shinapash ima cosascunami ñucapaca importante carca, chaicunatami cunanga Cristomandaca imapapash na sirvijtashna ricuni.* 8  Ñucanchi Señor Cristo Jesusmanda yachajushca yuyaicunaca, alipacha ninan valishcami can. Chaicunahuan comparashpa ricujpica, tucui shuj cosascunaca na imapapash sirvinllu. Paimandami tucuita saquishcani y chaicunataca yanga basura montondashnami ricuni. Cristopa ñaupapi ali ricuringapami* shina rurashcani. 9  Ñucaca Cristopami capani. Na Leypi nishcata tucuita pactachimandachu ima culpapash illa justo ricurini. Sino Cristopi crishcamandami Taita Diospa ñaupapica ima culpapash illa justo ricurini. Taita Diosca Cristopi crijcunatami ima culpapash illa justocunata ricun. 10  Ñucaca Cristotami rijsingapaj munapani. Huañushcacunapuramanda paita causachishca poderta rijsingapami munapani. Pai charishca llaquicunatallatami charingapaj munapani. Y paishna huañungapami munapani. 11  Huañushcacunapuramanda primero causarinata chasqui ushashapashchari yashpami shina rurapani. 12  Pero chai premiota ña chasquishcataca na nijupanichu. Ña perfectomi canitapash na nijupanichu. Ñucaca chai premiota japingapami ninanda esforzarijupani. Porque Cristo Jesús ñucata imapa agllashcataca alimi yachapani. 13  Huauquicuna, chai premiotaca nara japishcanichu yapanimi. Pero shuj cosasgutaca rurajupashcanimi. Y chaica caimi can, imata saquishcata cungashpami, shamuj punllacunapi imata chasquinata japingapaca chutarinshna ñaupaman catijushcani. 14  Ñucaca Taita Dios cuna premiota chasquingapaj munashpami, shinllita calpanshna ninanda esforzarijushcani. Chai premioca jahua cielopi causanami can. Cristo Jesusmandami Taita Diosca chai premiota chasquichun agllahuashca. 15  Shinaca, shinlli feta charijcunami, ñuca ña parlashca cosascunapi pensarina capanchi. Pero quiquinguna na chaicunapi pensanajujpica Taita Diosmi chashna pensachun ayudanga. 16  Ña mashnata ñaupaman catinajushca cashpapash, chai ñanbillata aliguta purishpa catipashunchi. 17  Huauquicuna, tucuicunallatami ñucapa ejemplota catina capanguichi. Y ñucanchipa ejemplota catishpa causanajujcunapa* ejemplotapashmi catina* capanguichi. 18  Ashtacacunami Cristo shuj jatun racu caspipi* huañushcataca nalicachinajun o na ricunayachinajun. Paicunamandaca seguidomi parlan carcani. Pero cunanga huacashpami paicunamandaca parlapani. 19  Paicunaca tucuchi tucungami. Paicunapaca, paicunapa munaicunami* dios cuenda can. Pinganai cosascunamanda pinganayachinapa randica, jariyaitarami jariyan. Y cai alpapi tiaj cosascunatami yaria causan. 20  Pero ñucanchica, jahua cielomanmi pertenecinchi. Y ñucanchi Señor Jesucristo ñucanchita salvachunmi, ansia shuyanajupanchi. Paica jahua cielopimi can. 21  Paimi tucuita mandangapaj chasquishca poderhuan ñucanchipa na sirvij cuerpotaca, paipa cuerpotashna punchapambata ruranga.

Notacuna

Griego shimipica “Kýrios” nijunmi. “Kýrios” nishpaca “Señor” nijunmi. Cai versiculopi “Kýrios” nishpaca Jesusmandapashmi parlajun yarin.
Glosariopi “circuncisión” shimita ricupangui.
Glosariopi “fariseocuna” shimita ricupangui.
Glosariopi “congregación” shimita ricupangui.
O “justiciata ruraimandami”. Glosariopi “justicia” shimita ricupangui.
O talvez “ñucapa munai saquishcani”.
Griego shimipica “Cristota ganangapami” nijunmi. Cristota ganangapaj nishpaca “Cristota catimanda bendiciongunata chasquinatami” shina nijun.
Griego shimipica “purinajujcunapa” nijunmi.
O “aliguta ricuna”.
Glosariopi “huañuchingapaj jatun racu caspi” shimita ricupangui.
Griego shimipica “vijsami” nijunmi.