Apocalipsis 10:1-11
10 Chai jipaca, ashtaca poderta charij shuj angeltapashmi ricurcani. Paica fuyuhuan pillurishcami jahua cielomanda urai shamurca. Paipa uma jahuapica shuj cuichimi tiajurca. Paipa ñavica indishnami carca. Paipa changacunapash* nina rupajuj columnashnami carca.
2 Paica shuj uchilla rollogutami paipa maquipica charijurca. Chai rolloca ña pascashcami carca. Paipa ali lado chaquihuanga mar yacu jahuapimi sarurca. Cutin paipa lluqui lado chaquihuanga alpa jahuapimi sarurca.
3 Chaipimi, shuj león shinllita huacajunshna chai angelca shinllita caparirca. Caparijpica, 7 rayocunapa parlocunami uyarirca.
4 Chai 7 rayocuna imata parlashcataca ñami escribigrijurcani. Shinapash chaipimi jahua cielomanda shuj parlo uyarishpa cashna nihuarca: “7 rayocuna imata nishcataca na escribinachu cangui. Chai parlocunataca pacallami* charina cangui” nihuarcami.
5 Mar yacu jahuapi y alpa jahuapi shayajuj angelca, paipa ali lado maquitaca jahua cielomanmi alzarca.
6 Shina alzashpaca, para siempre causajuj Taita Diosmandami juramenturca. Taita Diosmi jahua cielotapash, jahua cielopi tucui ima tiashcatapash rurarca. Shinallata cai alpatapash, cai alpapi tucui ima tiashcatapashmi rurarca. Mar yacutapash, mar yacupi tucui ima tiashcatapashmi rurarca. Juramentushpaca nircami: “Paica ñana ashtahuan shuyangachu.
7 Ashtahuangarin, séptimo ángel ña paipa trompetata tocagrijuj tiempopimi, Taita Dios pacalla charishca secretoca* maimanda pactaringa. Chai secretotami Taita Diosca ali villaicuna nishpa paipa profetacunamanga* villarca”.
8 Cutinmi jahua cielomanda parlajta uyarcani. Ñucataca nihuarcami: “Mar yacu jahuapi y alpa jahuapi shayajuj angelpa maquipi charijushca pascashca rollota japigri” nihuarcami.
9 Chaimi ñucaca ángel maipi shayajushca pushtuman rishpa, angeltaca uchilla rolloguta cuhuai nircani. Chaimi chai angelca nihuarca: “Jaica, cai rollota micui. Cai rollota shimipi churajpica, mielshnami mishqui mishqui canga. Pero canba vijsaman chayajpica, vijsata nanachinguimi” nihuarcami.
10 Chaimi chai uchilla rollota angelpa maquimanda japishpa micurcani. Ñuca shimipica mielshna mishqui mishquimi carca. Pero micushca jipaca, vijsata nanahuarcami.
11 Chai uyarishca shimicunaca nihuarcami: “Pueblocunamanda, llactacunamanda, idiomacunamanda y ashtaca reycunamanda parlashpami cutin villachina cangui” nihuarcami.
Notacuna
^ Griego shimipica “chaquicunapash” nijunmi.
^ Griego shimipica “sellashpami” nijunmi.
^ O “secreto sagradoca”. Glosariopi “secreto sagrado” shimita ricupangui.