Hechos 26:1-32

  • Rey Agripapaj ñaupajpi Pablo parlashcamanta (1-11)

  • Pabloca ima shina Jesusta catij tucushcatami parlarca (12-23)

  • Festopish, rey Agripapish imata nishcamanta (24-32)

26  Chaimi rey Agripaca* Pablotaca: “Canta imamanta juchachicushcata parlai” nirca. Shina nijpimi Pabloca parlai callarishpa, paipaj maquita chutashpa cashna nirca:  “Rey Agripa, judiocuna ñucata imamanta juchachicushcata cunan cambaj ñaupajpi huillai tucushcamantaca achcatami cushicuni.  Ashtahuancarin canca judiocunapaj costumbrecunata, paicunapurapi imamanta pꞌiñanacuicuna tiyashcatapish allimi yachangui. Chaimantami ñucata pacienciahuan uyachun mañani.  Ñuca llajtapipish, Jerusalenpipish jovenmantapacha ñuca ima shina causashcataca tucui judiocunami yachancuna.  Ñaupamantami paicunaca ñucata rijsincuna. Ñucaca fariseomi* carcani. Chaitaca paicuna munashpaca canman huillai tucuncunami. Fariseocunaca shujtaj judiocunatapish yallimi leypi nishcata ima shina pajtachinata mashcancuna.  Ashtahuanpish ñucanchij ñaupa yayacunaman Dios cusha nishcata shuyacushcamantami cunanca juzgashca cani.  Chai cusha nishcallatatajmi ñucanchij llajta 12 familiacunapish pajtarichun shuyacuncuna. Chaimantami paicunaca tutapish, punllapish Diostaca tucui shunguhuan sirvicuncuna. Rey Agripalla ñucapish chaillatataj shuyacushcamantami judiocunaca ñucataca juchachicuncuna.  ¿Huañushcacunata Dios causachinataca imamantataj cancunaca mana cringuichij?  Nazareno nishca Jesusta* llaquichingapaj tucuita rurana alli cashcatami ñucapish yuyarcani. 10  Jerusalenpica chaillatatajmi rurarcani. Sacerdotecunata mandajcuna ordenajpimi Jesusta catijcunataca* achcacunata carcelpi churarcani. Paicunata huañuchigrijpipish chai huañuchijcunataca allitami ruracunguichij nircanimi. 11  Paicunapaj crishcacunata saquichun nishpami tucui sinagogacunata* rishpa cutin cutin llaquichircani. Paicunahuan yallitaj pꞌiñarishca cashcamantami shujtaj llajtacunamanpish rishpa catirashpa llaquichircani. 12  Chaillatataj rurangapajmi Sacerdotecunata mandajcuna ordenashpa cachajpica Damasco llajtaman ricurcani. 13  Rey Agripalla, chaupi punllata ñanta ricushpami intitapish yalli achijyachij luz jahua pachamanta shamujta ricurcani. Chai luzmi ñucatapish, ñucahuan ricuj runacunatapish achijyachirca. 14  Chaimi tucuicuna pambaman urmarcanchij. Shina urmashpami hebreo rimaipi: ‘Saulo, Saulo, ¿ima nishpataj ñucataca catirashpa llaquichicungui? Garrucha puntapi jaitashpa chugririj shinami canllataj llaqui tucucungui’ nishcata uyarcani. 15  Chaita uyashpami ñucaca: ‘¿Amito, pitaj canguiyari?’ nishpa tapurcani. Chaimi paica cashna nishpa cutichirca: ‘Ñucaca Jesusmi cani. Ñucatami catirashpa llaquichicungui. 16  Cunanca jatarishpa shayari. Ñucata sirvij tucuchunmi cantaca agllashcani. Imata ricushcata, imata ñuca ricuchigrishcatapishmi huillangui. Chaimantami canmanca ricurishcani. 17  Cai llajta gentecunamantapish, ñuca cachagrishca shujtaj llajta gentecunamantapishmi cantaca quishpichisha. 18  Paicunapaj ñahuicunata pascashpa amsamanta luzman tigrarichun, Satanaspaj maquimantapish Diospajman tigrarichunmi cantaca paicunapajman cachani. Chashnami Diosca paicunapaj juchacunata perdonanga. Shinallataj ñucapi feta churashcamantami Diosca paicunatapish jucha illajta rurashpa caishuj jucha illajcunahuan shuj herenciata cunga’ nirca. 19  Chaimi rey Agripa, jahua pachamanta Jesús ricurishpa mandashcata cazurcani. 20  Chaimantami puntapica Damasco llajtapi causajcunapajman rircani. Chai qꞌuipaca Jerusalenpi causajcunapajman, tucui Judea llajtapi causajcunapajman, shujtaj llajtamanta gentecunapajmanpishmi rircani. Paicunamanca arrepintirichij, Diosman cutirichij, arrepintirishcataca ruraicunahuan ricuchichij nishpami huillarcani. 21  Chaimantami judiocunaca Diospaj huasipi* japishpa ñucataca huañuchishun nircacuna. 22  Chashnapish Dios ayudajpimi cai punllacama ñucaca jatuncunamanpish, uchillacunamanpish alli huillaicunata huillashpa caticuni. Ashtahuancarin Profetacuna quillcashcapi, Moisés quillcashcapipish ima tucunata huillashcallatami huillani. Chai quillcashcacunapica: 23  Cristoca llaquita apashpa, huañushcacunapaj chaupimantami puntapi causaringa. Paimi cai llajta gentecunamanpish, shujtaj llajta gentecunamanpish achijyachij luzmanta huillanga ninmi” nircami. 24  Pablo chaicunamanta huillacujpimi Festoca: “¡Pablo canca locoyacunguimari! ¡Yallitaj estudiashpami yuyai illaj saquiricungui!” nishpa caparirca. 25  Shinapish Pabloca cashnami cutichirca: “Alli nishca Festo, ñucaca mana locoyacunichu. Ñuca nishcacunaca mana llullachu. Alli yuyashpami caicunamantaca parlacuni. 26  Rey Agripapish chai tucui imalla tucushcataca allimi yachan. Chaimantami paimanca mana manchashpa tucuita huillai tucuni. Tucui caicunataca mana pacalla rurarcanichu. Chaimi paipish caicunata yachashcataca seguro cani. 27  Rey Agripa, ¿canca Profetacuna nishcata cringuichu? Can crishcataca yachanimi” nircami. 28  Chashna nijpimi Agripaca Pablotaca: “Asha tiempollapimi ñucataca Cristota catijta ruranguiman” nirca. 29  Chaimi Pabloca: “Diostami mañani cunan cashpapish caya cashpapish mana canlla, ashtahuanpish tucui caipi ñucata uyajcunapish ñuca shinallataj Cristota catijcuna tucuchun. Shinapish ñuca shina cadenacunahuan huatashca cachunllami mana munani” nirca. 30  Chai qꞌuipami rey Agripapish, mandaj Festopish, Berenicepish, paicunahuan tiyacuj runacunapish jatarircacuna. 31  Paicuna chaimanta llujshicushpaca caishuj chaishuj parlanacushpami: “Cai runaca huañuchichunpish, carcelpi churachunpish imata mana rurashcachu” nishpa rircacuna. 32  Shinallataj rey Agripaca Festomanca: “Cai runaca César juzgachun mana mañashca cashpaca, ñami carcelmanta cacharichishca canman carca” nircami.

Notacuna

Paica Herodes Agripa II nishcami can. “Herodes” shimita huasha diccionariopi ricui.
“Fariseo” shimita huasha diccionariopi ricui.
Griego rimaipica: “Jesuspaj shutita” ninmi.
Griego rimaipica: “jucha illajcunataca” ninmi.
O “tandanacuna huasicunata”.
“Diospaj huasi” shimita huasha diccionariopi ricui.