Santo espïritum yanapakun awnikunqantsiknö kawanapaq
Santo espïritum yanapakun awnikunqantsiknö kawanapaq
“Espïritu Santopa munaynin poderllanwan cawacurnin, amana ashiyaytsu jutsa ruratsicug cuerpuyquicuna mana allicunata munanganllataga.” (GAL. 5:16, NTCN.)
1. ¿Ima ishkë bautismotaq karqan Pentecostés fiesta hunaqchö?
JESUSPA qateqninkunaqa, santo espïrituwan bautizashqa kayarqan 33 wata Pentecostés fiesta hunaqchömi, tsëmi yanaparqan tukï idiömakunata parlayänampaq (1 Cor. 12:4-10). Tsëpitanam apóstol Pedru shumaq yachatsikïkurqan. ¿Y imanötaq wiyakoq nunakuna kariyarqan? “Shonquncunacho nanatsicur[mi] allapa llaquicurnin” arrepentikuyarqan y bautizakuyarqan. Bibliam kënö willakun: “Tsenam Pedru willaconqanman creyicur, bautisaquicuyarqan. Tse junaqmi creyicoqcunaman yapaquecuyarqan quima waranqano (3,000) nunacuna” (Hech. 2:22, 36-41). Jesus mandakunqanta wiyakurninmi bautizakuyarqan Dios Yayapa, Tsurin Jesucristupa y santo espïritupa shutinchö (Mat. 28:19).
2, 3. a) Santo espïrituwan bautizakï y ‘santu espiritupa jutincho’ bautizakï hukläya kanqanta willakarami. b) ¿Imanirtaq yakuchöraq bautizakunantsik rasumpëpa cristiano kanapaq?
2 ¿Hukläyaku santo espïrituwan bautizakï y santo espïritupa shutinchö bautizakïqa? Awmi. Juan 3:3). Hinamampis, Jesuswan gobernayämunampaqmi akrashqa kayan, y Cristupa cuerpon cuentanam tikrayan (1 Cor. 12:13; Gal. 3:27; Apo. 20:6). Yachakunqantsiknöpis, Cristuwan nunakuna gobernayänampaq Jehová akrananrëkurmi, Pentecostés fiesta hunaqpita patsë santo espïritunwan bautisëkan (Rom. 8:15-17). Pero ¿imataq nishwan Jehoväpa testïgonkunapa asambleankunachö santo espïritupa shutinchö bautizakoqkunapaq?
Santo espïrituwan bautizakoqkunaqa, Diospa tsurinkunana kayänampaqmi yapë yuriyan (3 Yakuchö bautizakurninmi, huk cristiänoqa rikätsikun Jehoväta kawëninta qoykushqanta. Y kënöqa bautizakuyan, ciëlota ëwaqpaq kaqkuna y kë Patsachö kawëta shuyaraq kaqkunapis. Tsëmi, Patsapaq kar o ciëlopaq karpis, Diosta kushitsinapaqqa bautizakunan ‘Dios Yayapa, Tsurin Jesucristupa y santu espiritupa jutincho’. Y tsënö bautizakurirninqa alläpa precïsom ‘espïritu santopa munayninnö’ kawanantsik (lei Galatas 5:16, NTCN). Kënömi tapukunantsik: “¿Santo espïritupa munëninnöku y Diosllata servinapaq awnikunqänöku kawëkä?”.
¿Imanötaq kawashwan “Espïritu Santopa munaynin[nö]”?
4. ¿Imanötaq ‘espïritu santopa munayninnö’ kawëqa?
4 “Espïritu Santopa munaynin[nö]” kawakïqa, Diospa kallpan kawënintsikchö imëpis yanapamänata haqïmi. Huk parlakïchöqa, llapan rurënintsikcho pushamänatam haqinantsik. Galatas librom pitsqa capïtulonchö rikätsimantsik, espíritu pushamänata haqi allipaq kanqanta, y ëtsapa munëninta rurë mana allipaq kanqanta (lei Galatas 5:17, 18).
5. ¿Imakunatataq ruranantsiknatsu espïritupa munanqannö kawanapaq?
5 Espíritu munanqannö kawaqkunaqa, ëtsapa munëninta mana rurayänampaqmi sinchikuyan. Ëtsapa munëninqa këkunam kayan: “Ollqupis warmipis casadu quecarmi o japallancuna quecarmi, jucwan jucwan yachacuyan; y tuquilaya melanepaq mana alli munenincunatam rurayan. Imajincunatam adorayan, y brujanacuyanmi, chiquinacuyanmi, pletunacuyanmi, y codisiosum, y allapa ichicllapaqmi cayan, allapam piñacuyan, liriyacuyanmi, nunacunatam bullatsir grupu grupuman raquicatsiyan. Y nuna mayincunapa imanpis cayäpuptinmi waqapucuyan, asesinum cayan, machacuyanmi. Fiestachomi melanayanqanyaq micur, upyar mana allicunata rurayan” (Gal. 5:19-21). Kë rurëkunata haqïpaqmi Bibliachö “wanutsiyanki eytsapa rureyninkunata” nin ¿Imanötaq tsëtaqa ruran? ‘Santu espiritupa’ yanapakïninwanmi (Rom. 8:5, 13, QKW). Mana alli munëkunaman mana ishkiptenqa, sasatsu o ajatsu kanqa espïritupa munëninman yarpänan y ninqannö kawanan.
6. ¿Imatataq wanantsik santo espíritu munanqannö kawanapaq? Huk igualatsikïwan parlakaramï.
6 Diosnintsikpa kallpan yanapamashqam, kë ‘espiritupa wayïninta’ wayushun, këqa allikunata rurar kawakïmi (Gal. 5:22, 23). Pero musyantsikmi kikintsikpis shinchikunata. Más tantearkunapaq murupakoq nunaman yarpärishun. Murunqanta cosechanampaqqa, yakuta, intita o rupaytam wanan. Mana tsëwanqa manam imatapis cosechanmantsu. Intinömi santo espïritupis alläpa preciso allikunata ruranapaq. Pero ama qonqashuntsu, murupakoq nuna alli mana trabajarqa, manam alli cosëchata horqantsu (Pro. 10:4). Tsënömi, santo espïritupa yanapakïninwan atskata y alli rurëkunata cosechëta munarqa, murupakoq nuna allpata alliyätseqnö shonquntsikta alliyätsinantsik. Tsëmi kënö tapukunantsik: “¿Allikunata ruranäpaq Santo espíritu yanapamänanta haqïku?”.
7. Santo espíritu munanqannö kawëta munarninqa, ¿imanirtaq Bibliata estudianapaq tiempota horqanantsik y estudianqantsikman yarpakachänantsik?
7 Yakupis alläpa precïsom alli cosëchata horqanapaq. Tsënöllam, santo espíritu munanqannö kawanapaqpis yakutaraq o Diospa Palabrantaraq wanantsik, y tsëtaqa tarintsik Jehoväpa markanllachömi (Isa. 55:1). Atska kutichi yachatsikurqontsik Diospa Palabranta qellqayänampaq santo espíritu yanapakunqanta y mäkoq mäkoq cumplido sirveq yanapamashqaraq alli yachakunqantsikta (Mat. 24:45-47; 2 Tim. 3:16). Këmi rikätsimantsik, santo espíritu yanapamänapaqqa: Bibliatam leinantsik y yachakunqantsikkunamanmi yarpakachänantsik. Tsënöpam unë profëtakuna rurayanqanta qatintsik, tsë tiempochö willakunqankunatam pëkunaqa “allapa aberwar[nin] musyapäcuyarqan Teyta Dios imanopa salbamänantsicpaq caqta”. Hina angelkuna rurayanqantapis qatïkantsikmi, pëkunam pasëpa musyëta munayarqan warmipa Mirënimpaq y ciëlota ëwaqpaq kaq akrashqakunapaq (lei 1 Pedru 1:10-12).
¿Imanötaq yanapamantsik santo espíritu?
8. ¿Imanirtaq alläpa preciso Jehoväta espïritunta mañakunantsik?
8 Manam yachakunantsik ni yachakunqantsikman yarpakachänantsikllatsu, sinöqa alläpa precïsom Diosnintsikman yanapamänapaq y pushamänapaq mañakunampis. “¡Pëqa allapa poderyoq carmi, mañacushqantsicpitapis y pensashqantsicpitapis mas atscata qoycamäshun!” (Efe. 3:20; Luc. 11:13). Pero itsa pipis kënö ninman: ¿“Imanirtaq mañaköman Dios Yaya wananqäta musyëkaptinnaqa”? nishpa (Mat. 6:8). Dios Yayata santo espïritunta mañakurqa, pëman markäkunqantsiktam rikätsikuntsik. Yarpärishun noqantsikpis hukta yanapëta munanqantsikman. ¿Manaku yanapanata markäkurnin nimanqantsikpita kushikurnin yanapëkuntsik? (Igualatsi Proverbios 3:27.) Tsënömi Jehoväpis kushikun yanapamänapaq espïritunta mañakushqa, y qomäshunmi (Pro. 15:8).
9. ¿Imanötaq reunionkuna yanapamantsik Diospa espïritumpa yanapakïninta chaskinapaq?
9 Hina Jehoväqa espïritunwan yanapamantsik reunionkunachö y asambleakunachömi. Tsëmi alläpa preciso llapan reunionman ëwanantsik y shumaq wiyakunantsik. Tsëta rurarmi “imayca pacaraycagnö” këkaq Diospa willakïninkunata yachakushun (1 Cor. 2:10, NTCN). Y imëpis comentëqa alläpa allim. Tsëmi kënö tapukushwan: “Kë chusku semänakuna pasarishqancho, ¿ëka kutitaq makita pallarirqö tapukayämunqanta contestanapaq, y tsënöpa Diosman markäkunqäta rikätsikunapaq? ¿Mastsuraq comentanäpaq shinchiköman?”. Tsënö karqa, shamoq semana comentanëkipaq churapakë. Jehoväqa rikëkanmi reunionkunachö maslla parlarinapaq sinchikonqantsikta y espïritunwanmi yanapamäshun.
10. ¿Espíritu munanqannö kawaqkunaqa imapaqtaq invitakuyan?
10 Espíritu munanqannö kawëqa, Apocalipsis 22:17 (NM) ninqan invitacionta chaskikïmi: “Santo espïrituwan noviam, imëpis nikäyan: ‘¡Shamï!’. Wiyaqkunapis niyätsun: ‘¡Shamï!’. Y yakunaq kaqkuna shamurnin kawatsikoq yakuta debaldilla upuyätsun”. Espïrituqa ‘noviawan’ o ciëlopaq akrashqakunawanmi, llapan yakunaqkunata qayëkan, kawatsikoq yakuta upuyänampaq. Y qamqa, ¿kë yakuta chaskirqunkinaku, y invitakunëkipaq listonaku këkanki? ¡Alläpa kushikïpaqmi kë invitacionchö yanapakïqa!
11, 12. ¿Imanötaq santo espíritu yanapakun Dios Palabran willakïchö?
11 Kë invitakïqa santo espíritu yanapakuptinmi, apostolkunapa tiemponchöpis tsënöllam yanapakurqan. Tsë witsanchöqa Diospa espïritun yanapakurqan karu markakunaman Diospa Palabran chänampaqmi. Bibliam kënö nin: “Santu Espiritu manam [Pabluta y yanaqinkunata] permiterqantsu Asia marcacunacho Diospa palabranta willacuyänanta”, hina manam haqirqantsu Bitinia markaman yëkuyänantapis. Imanö michanqanta mana musyarnimpis, musyantsikmi Pabluta Europa nacionman ëwanampaq diriginqanta, këtaqa rurarqan huk sueñochö macedonio nunata yanapëkunampaq mañakatsirninmi (Hech. 16:6-10).
12 Kanampis Jehoväqa espïritunwanmi nunankunata yanapëkan hinantin Patsachö yachatsikuyänampaq. Huk suëñochö mana willakurnimpis, ciëlota ëwayänampaq akrashqakunatam yanapëkan. Hina llapan cristiänokunatapis yanapanmi Diospita willakïta y yachatsikïta mana haqiyänampaq. Itsa kë rurëchöqa yanapakïkantsikna, tsënö kaptimpis masllata ruranapaq churapakärishqa allim kanman.
13. ¿Imanötaq santo espíritu pushamänata haqintsik? Huk cristiana ruranqanta willakarami.
13 Hina santo espíritu pushamänataqa haqintsik, mäkoq mäkoq cumplido nimanqantsikta wiyakurninmi. Japón nacionchö täraq Mihoko shutiyoq ruranqanta rikärishun. Precursora këta qallarirllaqa, kë shipash pasëpam mantsakoq Bibliapita yachakïta munaq nunakunaman kutita, manachi wiyayämanqatsu nirnin. Pero Diospita Yachatsikunapaq nishqanmi, wiyakïta munaqkunata imanö yachatsir qallanapaq yachatsikurqan. Tsëpitanam yarqorqan Cómo lograr una vida llena de satisfacción folleto, y Japonchö täraq nunakunataqa allim yanapashqa. Kë cristiänaqa yachakurqanmi kë follëtowan yachatsikïta, y wiyakïta munaqkunata ichik tiempollachö yachatsïtapis. Tsëpitaqa cuentata qokurirqanmi, wiyakïta mana munaqkunapis Bibliapita yachakïta munariyanqantana. Tsëmi kënö nirqan: “Atskaqtam yachatsirqä, höraqa chunka ishkëtam, wakintanäqa
shuyëkamë tsëpitaran estudiashun nirqämi”. Awmi, llapan yachatsimanqantsikta rurarninqa, rikätsikuntsik santo espíritu pushëkämanqantsiktam, tsëqa atska bendicionkunatam chaskintsik.Diospa santo espïritunman markäkushun
14, 15. a) ¿Imanötaq hutsayoq nuna Jehoväta servinampaq awninqannö kawanman? b) ¿Imanötaq más alli amïgokunata tarishwan?
14 Diosnintsikmi mandamarqontsik Palabrampita yachatsikunapaq, y ninqannömi ruranantsik (Rom. 10:14). Itsa, yachatsikïtaqa manam yachäraqtsu nir pensantsik, pero Patsapaq kashqa o ciëlopaq kashqapis kikin Diosnintsikmi yachatsimantsik mandamanqantsikta cumplinapaq (lei 2 Corintios 3:5). Llapan puëdenqantsikta rurar y santo espïrituman markäkurqa o yärakurga, Diosnintsikta servinapaq awninqantsiknömi kawakushun.
15 Hutsa ruraq kashqam, Jehoväta awninqantsiknö kawëqa alläpa sasa o aja. Itsa punta amïgontsikkunaqa, pasëpa piñakuyan mana alli rurëninkunawan manana takukashqa y ‘contrantsiccunana parlayan’ (1 Ped. 4:4). Pero ama qonqashuntsu más alli amïgontsikkuna kapamanqantsikta, y Jehoväwan Jesusnäqa más alli amïgokunam kayan (lei Santiagu 2:21-23). Alläpa precïsom congregacionnintsikchö cristiano mayintsikkunawan más reqinakunantsik y kuyanakunantsik, pëkunaqa hinantin mundochö cristiano mayintsikllam kayan (1 Ped. 2:17; Pro. 17:17). Jehoväqa espïritunwanmi yanapamäshun allita y yanapakoq amïgokunata tarinapaq.
16. ¿Imanirtaq Pablunö nishwan: “Cushicümi pishipaq carninpis”?
16 Cristiano mayintsikkuna yanapamashqapis, llapan hunaq problëmakuna altsananqa alläpa sasam. Höranäqa manam ni ima rurëtapis puëderintsiktsu. Y tsakaq o ampeq uchkupa ëwëkar, mëpapis yarqunata mana tareqnömi kantsik. Tsënö karninqa, imëpitapis masmi Jehoväman witinantsik y espïritunta mañakunantsik. Apóstol Pablu ninqanta rikärishun: “Porqui mas pishi callpa canqä öram, [...] mas callpayoqta ticraratsiman” (lei 2 Corintios 4:10 y 12:10). Pëqa musyaqmi kallpannaq y llakinashqa këkanqantsik hora santo espíritu yanapamänata. Pero ¿imanirtaq “cushicümi pishipaq carninpis” nirqan? Kikimpa kallpan pishinqan hora, santo espíritu yanapananta musyarmi. Llapantsikpis tsënöllam santo espïritupa yanapakïninta chaskita puëdentsik (Rom. 15:13).
17. ¿Imanötaq yanapamantsik santo espíritu mana wanushpa kawakïman chänapaq?
17 Rikanqantsiknömi, Diosllata servinapaq awninqantsikta cumplinapaqqa, alläpa preciso Dios kallpanwan yanapamänantsik. Imëka viäjeta ëwëkaq barcopa manejaqninnömi kantsik, y chänapaq kaqnam mana wanushpa kawakï, y kënö kawakïmi yanapamäshun imëyaqpis Jehoväta servinäpaq. Imanömi barcopis ras chänampaq vientotaraq wanan, tsënömi noqantsikpis santo espíritu yanapamänata wanantsik. Tsë vientotam ashinantsik alli kaqpa apamänapaq. Manam munantsiktsu kë mundopa espïritun ëwëkanqantsik nänipita horqaramänata (1 Cor. 2:12, QKW). Biblia y Jehoväpa markan yanapamashqam alli kaqpa ëwashun.
18. ¿Ima rurëtataq churapakänantsik, y imanir?
18 Atska tiempona Jehoväpa testïgonkunawan Bibliapita yachakïkarpis y ëllukëkarpis, itsachi Diosllatana servinëkipaq awnikurqonkiraqtsu ni bautizakurqonkiraqtsu. Tsëqa kënö tapukï: “¿Imanirtaq Diosta servinäpaq churapakätsu?”. Jehoväpa santo espïritun yanapakunqanta creirqa y agradecikurqa, ruranëkipaq kaqkunata rurë. Jehoväqa allipam bendecishunki. Atska santo espïrituntam qoshunki. Y atska tiempopana bautizakushqana karqa, alleqchi musyanki y rikarqunkichi Diospa santo espïritun kawënikichö yanapashunqëkita. Sinchikorqa santo espïrituta imëyaqpis chaskinkillam. Tsëmi, imëpis haqitsu santo espíritu munanqannö kawakïta.
¿Yachakurqontsikku?
• ¿Ima ninantaq ‘santo espíritu munanqannö’ kawëqa?
• ¿Imataq yanapamäshun ‘santo espíritu munanqannö’ kawanapaq?
• ¿Imanötaq Jehoväta awninqantsikta cumplishwan?
[Yachakunapaq kaqpa tapukïninkuna]
[13 kaq päginachö dibüju]
Murupakoq nuna allpata alliyätseqnö shonquntsikta alliyätsiqa, sasaraqmi o ajaraqmi
[15 kaq päginachö dibüju]
¿Kawënintsikchö Diosnintsikpa santo espïritun yanapamänata haqikantsikku?