Filipensis 1:1-30

  • Salüdu (1, 2)

  • Teyta Diosta agradecikun; Pablu mañakunqan (3-11)

  • Problëmakuna kaptimpis alli noticiakuna mëtsëman chan (12-20)

  • Kawarqa Cristupaqmi kawantsik, y wanurqa kikintsikpa biennintsikpaqmi (21-26)

  • “Alli noticiakunata willakoqnö portakuyë” (27-30)

1  Cristu Jesuspa sirweqninkuna Pablupita y Timoteupita, Filïpuschö+ Cristu Jesuspa qateqnin limpiu nunakunapaq, anciänukunapaq* y siervu ministerialkunapaq:*+ 2  Teytantsik Dios y Señornintsik Jesucristu qamkunawan alläpa alli këkuyätsun y yamë kayänëkipaq yanapëkuyäshuy. 3  Qamkunata cada yarpäyarnikim Teyta Diosnïta imëpis agradecikü 4  qamkunapaq cada rogakunqächö. Tsënö rogakurqa kushishqam rurä,+ 5  qallanan junaqpita kananyaq alli noticiakunata willakur yanapakuyaptiki.* 6  Këpitam següru këkä: qamkunachö alli rurëta qallaq Teyta Diosmi, Cristu Jesus juzganan junaqyaq+ tsë rurëta ushayänëkipaq yanapayäshunki.+ 7  Qamkunataqa llapëkitam shonqüchö katsiyaq, tsëmi llapëkipaq tsënö pensanqäqa allilla. Qamkunaqa prësurëkaptï,+ y ley ninqampita välikur alli noticiakunata defendirmi yanapayämarqunki.+ Tsënömi qamkunapis y noqapis Teyta Dios alläpa alli kanqanta rikarquntsik. 8  Teyta Diosqa musyanmi qamkunata alläpa llakiyanqaqta,* y Cristu Jesus kuyayäshunqëkinölla noqapis alläpa kuyayanqaqta.* 9  Këtam imëpis mañakü: imatapis mas alli musyayanqëkimannö+ y mas alli entiendiyanqëkimannö,+ mas y mas kuyakoq kayänëkipaq.+ 10  Tsënöpa imakuna mas väleq kanqanta segurakur,+ Cristu juzganan junaqyaq llapanchö alli këkäyänëkipaq y creikuyanqanchö jukkunapaq atäjuta mana churayänëkipaq*+ 11  y imanö kawakuyanqëkichö y portakuyanqëkichö alli kaqta rurayänëkipaq Jesucristu yanapayäshuptiki,+ Teyta Dios alläpa respetashqa y alabashqa kanampaq. 12  Wawqikuna y panikuna, noqa pasanqäkunaqa alli noticiakuna mëtsëman chänampaq yanapakushqa kanqanta musyayänëkitam munä, 13  awmi, Römata gobernaqpa soldädunkuna y wakinkunapis musyayanmi, Cristuta sirwinqärëkur+ prësu këkanqäta.+ 14  Y kananqa Señorta sirweq cäsi llapan wawqikuna y panikunam, noqa prësu kanqärëkur mas kallpayoq tikrayashqa, y Diospa palabrampita mana mantsakushpa parlayänampaqmi mas valienti tikrayashqa. 15  Rasunmi wakinqa envidiakur y pleytuta ashirmi Cristupita willakuykäyan, peru wakinqa alli shonqunwanmi rurëkäyan. 16  Ultimu kaqkunaqa, alli noticiakunata defendinäpaq carguta chaskishqa kanqäta musyarmi, kuyakoq kayanqanta rikätsikur Cristupita willakuykäyan;+ 17  peru wakinqa prësu këkar problëmayoq kanäta munarmi, alli shonquwan rurayänampaq rantin pleytuta ashirlla tsëkunata rurëkäyan. 18  ¿Imatataq tsëwan lograyashqa? Imanö karpis, janan shonqulla kar o alli shonquwan karpis Cristupitam willakuykäyan, tsëmi alläpa kushikü. Rasumpa kaqchöqa, kushikurmi sïguishaq. 19  Noqaqa qamkuna rogakuyaptiki y Jesucristupita chaskinqantsik santu espïritu yanapamaptinmi,+ tsëqa salvacionman chätsimänampaq kaqta musyä.+ 20  Tsëqa imapitapis penqakuyta mana munanqänö y shuyaranqänömi këkan. Segürum këkä, kawar o wanurpis, noqaqa* Cristuta llapampita mas puntaman churanäpaq imëpis ruranqänölla mana mantsakushpa parlar sïguinäpaq kaqta.+ 21  Noqapa cäsuchöqa, kawarqa Cristupaqmi kawä,+ y wanurqa kikïpa biennïpaqmi wanü.+ 22  Peru kë cuerpuchö kawar sïguinä kaptinqa, Cristupaqmi mas trabajashaq.* Tsënö kaptimpis, imata akranäpaq kaqtaqa manam willakütsu. 23  Kë ishkëmi shonqüchö rakikashqata katsiman, ëwar Cristuwan juntu këtam munä+ y tsëqa mas allim.+ 24  Tsënö kaptimpis, qamkunapa biennikikunapaq kë cuerpuchö kawar sïguinämi mas alli. 25  Tsëman confiakurmi, Teyta Diosta sirwiyanqëkichö mas alli kayänëkipaq y markäkoq o yärakoq kar kushishqa kayänëkipaq, kawar sïguinäpaq kaqta y llapëkiwan sïguinäpaq kaqta musyä. 26  Tsënöpa qamkunawan yapë këkaptï, Cristu Jesuspa qateqnin kar noqarëkur alläpa kushikuyänëkipaq. 27  Cristupita alli noticiakunata willakoqnö portakuyë,+ tsënöpa qamkunawan këkaptï o mana këkaptïpis, qamkunapita wiyanäpaq, alli aguantar juk pensëyoqlla* kayanqëkita, juknölla* kayanqëkita,+ alli noticiakunaman markäkur o yärakur kallpachakur këkäyanqëkita, 28  y chikiyäshoqnikikunata ni ichikllapis mana mantsayanqëkita. Tsëmi rikätsikun pëkuna ushakäyänampaq kaqta,+ peru qamkunaqa salvakuyänëkipaq kaqta,+ y Teyta Diosmi tsë cläru kananta permitin. 29  Qamkunaqa manam Cristuman markäkuyänëkillapaqtsu o yärakuyänëkillapaqtsu akrashqa kayarqunki, sinöqa përëkur sufriyänëkipaqwanmi.+ 30  Tsëmi qamkunapis pasanqä pruëbapa pasëkäyanki,+ y musyayanqëkinöpis kananyaqmi tsëkunapa pasëkä.

Nötakuna

O “cristiänukunata yanapaqkunapaq”.
O “cristiänukunata dirigeqkunapaq”.
O “alli noticiakunata mëtsëman chänampaq yanapakuyaptiki”.
Kënöpis niyanmi: kuyanqäta.
Kënöpis niyanmi: llakinqäta.
Griëgu idiömachöqa “jukkunata mana ishkitsiyänëkipaq” ninmi.
O “noqaqa cuerpüwan”.
Tsënö nirqa, Cristu väleqpaq churashqa kanampaq trabajanampaqmi parlëkan.
Griëgu idiömachöqa “espïrituyoqlla” ninmi.
O “juk yarpëyoqlla”.