Apocalipsis 2:1-29

  • Ëfesuchö (1-7), Esmirnachö (8-11), Pergamuchö (12-17) y Tiatïrachö congregacionman qellqanqan (18-29)

2  Ëfesu congregacionchö+ angelman këta qellqë:+ derëcha makinchö qanchis estrëllakunata katseq y örupita qanchis candelabrukunapa chowpinchö* purikaqmi këta nin:+ 2  ‘Musyämi llapan ruranqëkita, alli trabajanqëkita y alli tsarakunqëkita. Musyämi mana alli nunakunata mana chaskinqëkita, y mana apostol këkar apostol+ kayanqanta neqkunata pruëbaman churar, ulikuyanqanta o llullakuyanqanta musyanqëkita. 3  Manam tsëllatsu, alli tsarakurmi këkanki, y jutïrëkurmi imëkata pasarpis alli tsarakurqunki,+ y manam kallpannaqtsu tikrarqunki.+ 4  Tsënö kaptimpis, këchö pishipanqëkitam rikä: manam qallananchönönatsu kuyakoq kanki. 5  Tsëmi imanö këkar ishkinqëkita yarpar arrepentikuy,+ y qallananchö ruranqëkikunata rurë. Tsëta mana ruraptiki y mana arrepentikuptikiqa,+ qamman shamurmi candelabruykita sitiumpita jipiskishaq.+ 6  Tsënö kaptimpis, këchömi sïqa alli këkanki: noqa chikinqänöllam Nicolaspa grüpunchö* kaqkuna+ rurayanqanta chikinki. 7  Wiyakuyta munaqqa, congregacionchö kaqkunata espïritu kënö ninqanta wiyakutsun:+ venceq kaqqa,+ noqa permitiptïmi Teyta Diospa Shumaq Patsanchö kawatsikoq planta wayunqanta mikunqa’.+ 8  Esmirna congregacionchö angelman këta qellqë: Punta kaq y Ultimu kaq,+ y wanushqa këkanqampita kawarimoq kaqmi këta nin:+ 9  ‘Musyämi rikënïchö imëkayoq karpis, imëkata sufrinqëkita y waktsa kanqëkita.+ Musyämi mana judïu këkar judïu kayanqanta neqkuna ofendiyäshurniki niyanqanta; pëkunaqa Satanaspa nunankunam kayan.+ 10  Ama mantsëtsu ichikllachöna sufrinëkipaq kaqkunata.+ Diabluqa probashqa kayänëkipaqmi wakinnikita prësuyäshurniki sïguinqa, y chunka junaqmi imëkata rurar sufritsiyäshunki. Wanunqëkiyaq alli tsarakuy, y noqapitam kawë premiuta* chaskinki.+ 11  Wiyakuyta munaqqa, congregacionchö kaqkunata espïritu kënö ninqanta wiyakutsun:+ venceq kaqtaqa,+ manam ishkë kaq wanuyqa imëpis imananqatsu’.+ 12  Pergamu congregacionchö angelman këta qellqë: ishkan lädupa alli afilashqa jatun puntash espädata katseqmi këta nin:+ 13  ‘Musyämi Satanaspa gobernar täkunan këkanqanchö kawanqëkita. Tsënö kaptimpis, manam dejamarqunkitsu.+ Manam tsëllatsu, confiakuypaq sirwimaqnï Antïpas+ kawanqan witsampis, manam negarqunkitsu noqaman markäkunqëkita o yärakunqëkita.+ Pëtaqa Satanas kawanqanchömi puntëkikunachö wanutsiyarqan.+ 14  Tsënö kaptimpis, këchö pishipanqëkitam rikä: Balaam yachatsikunqanta+ väleqpaq churaqkunatam qamchö katsinki. Balaamqa santukunapaq apayanqan ëtsata mikuyänampaq y oqllanakur melanëpaqkunata rurayänampaqmi,*+ israelïtakunata tentanampaq* Balacta yachatsirqan.+ 15  Tsënöllam Nicolaspa grüpunchö* kaqkuna yachatsikuyanqanta väleqpaq churaqkunatapis qamchö katsinki.+ 16  Tsëmi arrepentikuy. Mana arrepentikuptikiqa, ichikllachöna qamman shamurmi, shimïpita yarqoq jatun espädawan pëkunawan pelyashaq.+ 17  Wiyakuyta munaqqa, congregacionchö kaqkunata espïritu kënö ninqanta wiyakutsun:+ venceq kaqtaqa,+ pakarëkaq manätam qarashaq,+ y ichikllan yuraq rumitam entregashaq. Tsë rumichö qellqarëkaq mushoq jutitaqa manam ni pï musyantsu, sinöqa tsë rumita chaskeq kaqllam’. 18  Tiatïra congregacionchö angelman këta qellqë:+ rawrëkaq o lunyëkaq ninanö nawiyoq+ y alliyätsishqa cobrinö chakiyoq Diospa Tsurinmi këta nin:+ 19  ‘Musyämi llapan ruranqëkita, kuyakoq kanqëkita, markäkoq o yärakoq kanqëkita, Teyta Diospaq ruranqëkita y alli tsarakunqëkita. Musyämi ultimuta rurëkanqëkikuna qallananchö ruranqëkipita mas kanqanta. 20  Tsënö kaptimpis, këchö pishipanqëkitam rikä: Diospa willakoqnin kanqanta neq Jezabel warmitam consientinki.+ Pëqa oqllanakur melanëpaqkunata rurayänampaq* y santukunapaq apayanqan ëtsata mikuyänampaqmi,+ yachatsikunqanwan sirwimaqnïkunata engañan. 21  Arrepentikunampaqmi tiempu pasananta dejarqä, peru pëqa manam oqllanakur melanëpaqkunata ruranqampita* arrepentikuyta munantsu. 22  Tsëmi qeshyatsir cämarätsinäpaq këkä, y pë ruratsinqampita mana arrepentikuyaptinqa, jukwan* oqllanakoqnö pëwan këkaqkunatapis, imëkata rurarmi sufritsishaq. 23  Pëpa wamrankunatam wanutsikoq qeshyawan wanutsishaq. Tsënömi congregacionkunachö kaqkuna, mana pï musyanqan pensëkunata* y shonqukunata rikaq kanqäta musyayanqa. Y qamkunataqa cada ünutam rurayanqëkimannö pagayashqëki.+ 24  Tsënö kaptimpis, qamkunapita Tiatïrachö këkaqkunataqa, awmi, yachatsikunqanta mana qateqkunata, y “Satanaspa pakaraq yachatsikuyninkuna”+ nir reqiyanqanta mana yachakushqa kaqkunataqa këtam nï: “Manam qamkunataqa ima mastapis mañayaqtsu. 25  Peru imanö kaptimpis, chämunqäyaq ama lograyanqëki imëka allikunata oqrayëtsu.+ 26  Venceq kaq y ushananyaq mandakunqäta ruraqqa, nacionkunata rikänampaqmi autoridäta chaskinqa,+ 27  noqapis Teytäpita autoridäta chaskinqänö. Y fiërru tukruwan castigaptinmi,*+ nunakunaqa allpapita järranö ushakäyanqa. 28  Tsënöllam patsa waraq estrëllatapis entregashaq.+ 29  Wiyakuyta munaqqa, congregacionkunachö kaqkunata espïritu ninqanta wiyakutsun”’.

Nötakuna

Kënöpis niyanmi: pullanninchö.
O “sectanchö”.
Griëgu idiömachöqa “kawë corönata” ninmi.
O “israelïtakunapa puntanman trompizatsikoq rumita churanampaq”.
O “sectanchö”.
Griëgu idiömachö: pornëia. Rikäri “Bibliachö palabrakunata entiendinapaq” neqta.
O “mana majankunawan”.
O “shonqu rurinchö ima kanqanta”. Griëgu idiömachöqa “riñonninta” ninmi.
O “gobernaptinmi”.