Ir al contenido

Ir al índice

KIKʼASLEMAL RI E WINAQ

Kʼo ta xinkʼulmaj rumal che xinkubʼsaj nukʼuʼx chrij ri Jehová

Kʼo ta xinkʼulmaj rumal che xinkubʼsaj nukʼuʼx chrij ri Jehová

ARE chiʼ ktaʼ chwe jas kinnaʼ che upatanixik ri Jehová, ri in kinbʼij: «Kinjunamataj rukʼ jun maleta pa uqʼabʼ ri Jehová». Ri kwaj kinbʼij rukʼ wariʼ, are che apastaneʼ ri lugar che kinbʼe wi amaqʼel wukʼam bʼi ri numaleta, kinya bʼe che ri Jehová y ri utinamit che kkikʼam nubʼe y kinbʼek jawiʼ ri kinkitaq wi bʼik. Paneʼ in taqom bʼi pa taq tinamit ri nuqʼaxem wi jalajoj taq kʼax, qas wilom che rech kʼo ta kinkʼulmaj rajawaxik kinkubʼsaj nukʼuʼx chrij ri Jehová.

XWETAʼMAJ UWACH RI JEHOVÁ Y XINKUBʼSAJ NUKʼUʼX CHRIJ

Pa ri junabʼ 1948 xinalax pa jun alaj tinamit re ri suroeste re Nigeria. Pa taq riʼ ri e junabʼ ri nutío Moustapha, are uchaqʼ ri nupapá, xuqujeʼ ri watz ubʼiʼ Wahabi xeʼux testigos rech Jehová. Are chiʼ kʼateʼ nueve nujunabʼ xkam ri nupapá. Sibʼalaj xinbʼison rumal wariʼ. Ri watz xubʼij chwe che kojkunik kqil chi na uwach ri nupapá are chiʼ kkʼastajik. Are chiʼ xinchoman chrij wajun jeʼlikalaj eyebʼal xinutoʼo rech xinmaj jun etaʼmanik re ri Biblia. Xinbʼan ri nuqasanjaʼ pa ri junabʼ 1963, xuqujeʼ ri e oxibʼ wachalal xeʼux Testigos.

Pa ri junabʼ 1965 xinbʼe pa a Lagos rukʼ ri watz ri a Wilson. Chilaʼ sibʼalaj xojkikot kukʼ e jujun precursores rech ri congregación Igbobi. Xwilo che sibʼalaj kekikotik rumal laʼ xwaj xinux precursor pa enero 1968.

Jun qachalal che kʼo pa Betel, ubʼiʼ Albert Olugbebi, xubʼan jun riqbʼal ibʼ kukʼ ri alabʼom rech kubʼij chqe che keʼajwataj precursores especiales pa ri norte re Nigeria. Knaʼtaj na chwe ri xubʼij ri qachalal Olugbebi: «Ri ix kʼa ix alabʼom na rumal laʼ kixkunik kiya ronojel ri itiempo y ri ichuqʼabʼ che ri Jehová. Kʼo kʼi chak che rajawaxik kbʼanik». Rumal che kwaj kinbʼan we junam rukʼ ri xubʼan ri profeta Isaías y kinbʼek jawiʼ ri kinutaq wi bʼi ri Jehová, rumal laʼ xinnojisaj jun solicitud (Is. 6:8).

Pa mayo 1968, rumal che in precursor especial xintaq bʼi pa ri tinamit Kano re ri norte re Nigeria. Xinbʼe pa ri tiempo che tajin kbʼan chʼoj pa Biafra, che xumajij pa ri junabʼ 1967 xkʼis pa 1970. Ri chʼoj che xbʼan chilaʼ xuya kʼi kʼax tekʼuriʼ xqʼax pa jun chi tinamit. Jun qachalal che kʼo jun utz ranimaʼ xubʼij chwe che kinbʼe ta pa Kano. Are kʼu xinbʼij che: «Maltyox chawe. Wetaʼm che katok il chwe. Are kʼu we are ri Jehová kintaqow bʼik, qas wetaʼm che amaqʼel kinuchajij na».

XUKUBʼSAJ UKʼUʼX CHRIJ RI JEHOVÁ ARE CHIʼ KʼO PA JUN LUGAR CHE XURIQ KʼAX RUMAL RI CHʼOJ

Ri xkʼulmataj pa Kano sibʼalaj bʼisobʼal. Wajun chʼoj riʼ sibʼalaj xuya kʼax pa wajun tinamit riʼ. Are chiʼ kojbʼe che utzijoxik ri utzij ri Dios keqil ri kaminaqibʼ che e ponol kan pa taq ri bʼe. Paneʼ e kʼo kʼi congregaciones pa Kano, are kʼu e kʼi chke ri qachalal xeʼel bʼi chilaʼ. Weneʼ xaq e 15 qachalal xekanaj kanoq, are kʼu kixiʼm kibʼ y ubʼanom kebʼ kikʼuʼx. ¡Sibʼalaj xekikotik are chiʼ oj seis precursores especiales xojopanik! Sibʼalaj xukubʼsaj kikʼuʼx ri chuqʼabʼ che xqaya chke. Xeqatoʼo rech kkimajij chi jumul ri ubʼanik ri riqbʼal ibʼ, utzijoxik ri utzij ri Dios, kkitaq bʼi ri informe re predicación y kekitaʼ apan ri wuj pa ri sucursal.

Qonojel ri oj precursores especiales xqamajij retaʼmaxik ri chʼabʼal hausa. Kʼi chke ri winaq chilaʼ xojkitatabʼej rumal che xqatzijoj ri utzij ri Dios pa ri kichʼabʼal. Are kʼu jujun kʼamal taq bʼe re ri qastzij taj kojonem utz ta xkilo che xqatzijoj ri utzij ri Dios. Rumal laʼ rajawaxik kqachajij qibʼ are chiʼ kqatzijoj ri utzij ri Dios. Jun qʼij oj kebʼ rukʼ ri wachiʼl xojoqotax rumal jun achi che rukʼam jun cuchillo. Are kʼu xojkunik xojanimaj chuwach rech xubʼan ta kʼax chqe. Paneʼ xqariq kʼi kʼax, are kʼu junam rukʼ ri kubʼij Salmo 4:8, ri Jehová xubʼano che kʼo ta xqakʼulmaj y nojimal xnimar ri congregación. Kimik pa Kano kʼo 11 congregaciones y más che 500 publicadores.

XBʼAN KʼAX CHKE PA NÍGER

Are chiʼ in precursor especial pa Niamey (Níger).

Pa ri agosto 1968, are chiʼ kʼateʼ jujun ikʼ ujopanaq pa Kano, in y e kebʼ precursores especiales chik xojtaq bʼi pa Niamey ri capital re República de Níger pa África Occidental. Y xqilo che Níger are jun chke ri tinamit cho ronojel ri uwach Ulew che sibʼalaj kubʼan wi qʼaqʼ. Xuqujeʼ rajawaxik xqetaʼmaj ri chʼabʼal francés, che are ri chʼabʼal kechʼaw wi ri winaq chilaʼ. Apastaneʼ ri kʼax che xqariqo, amaqʼel xqakubʼsaj qakʼuʼx chrij ri Jehová y xqatzijoj ri utzij ri Dios paneʼ e kʼi ta ri publicadores e kʼo chilaʼ. Naj ta tiempo qʼaxinaq, kʼi chke ri winaq re Niamey ri kekunik kesikʼinik kʼo ke ri wuj La verdad que lleva a vida eterna che kqakoj che uyaʼik ri etaʼmanik re ri Biblia. Y e kʼo winaq che keʼopan qukʼ kekitaʼ lo ke ri wuj.

Kʼa matam xqilo che ri qʼatal taq tzij utz ta kekil ri testigos rech Jehová. Pa julio 1969 xqabʼan ri nabʼe nim riqbʼal ibʼ re circuito pa ri tinamit y xeʼopan 20 winaq. Y sibʼalaj xojkikotik rumal che e kebʼ kkibʼan kiqasanjaʼ. Are kʼu pa ri nabʼe qʼij re ri nim riqbʼal ibʼ xeʼopan ri policías y xekikʼam bʼi ri precursores especiales y ri solinel re circuito pa ri estación de policía. Chilaʼ xkikʼot qachiʼ y xkibʼij chqe che kojel bʼi pa ri tinamit, qetaʼm chik che ri qʼatal taq tzij kkiya ta bʼe chqe che kqabʼan ri qanim riqbʼal ibʼ. Ri xqabʼano are che xa pa jun ja xyaʼ wi ri chʼabʼal re qasanjaʼ tekʼuriʼ xekʼam bʼi ri qachalal y xbʼan ri kiqasanjaʼ pa jun nimaʼ rech jeriʼ ketaʼmax ta kumal ri qʼatal taq tzij.

Qʼaxinaq chi kebʼ oxibʼ semanas, ri in y ri e cinco precursores especiales xojesax lo pa ri tinamit. Xyaʼ 48 horas chqe rech kojel lo pa ri tinamit Níger y oj xojilowik ri xqabʼano rech xojel bʼi pa ri tinamit. Xojniman che ri xbʼix chqe y xojbʼe pa ri sucursal re Nigeria. Tekʼuriʼ chiʼ xojopan chilaʼ xojtaq chi bʼi pa nikʼaj tinamit.

Ri in xintaq bʼi pa jun alaj tinamit re Nigeria ubʼiʼ Orisunbare. Chilaʼ sibʼalaj xinkikotik are chiʼ xintzijoj ri utzij ri Dios kukʼ ri jupuq publicadores y xinkunik xinya etaʼmanik rech ri Biblia. Are kʼu qʼaxinaq chi seis ikʼ ri sucursal xinutaq chi bʼi pa Níger, are kʼu che wajun mul xaq nutukel xinbʼek. Y rukʼ wajun asignación che xyaʼ chwe xinxeʼj wibʼ. Are kʼu sibʼalaj kwaj kinwil kiwach ri qachalal re Níger.

Xintzalij lo pa Niamey. Tekʼuriʼ are chiʼ qʼaxinaq chi jun qʼij, jun achi che kel pa Nigeria che kʼo ukʼayij xuchʼobʼo che in testigo rech Jehová xumajij ubʼanik preguntas chwe chrij ri Biblia. Xinya etaʼmanik rech ri Biblia che, tekʼuriʼ xuya kan utijik sikʼ, ri qʼabʼarik y xubʼan ri uqasanjaʼ. Tekʼuriʼ xinkunik xintzijoj más ri utzij ri Dios pa alaj taq lugares re ri tinamit y xwilo che e kʼi winaq xkimajij retaʼmaxik chrij ri Biblia. Are chiʼ xinopan pa Níger e kʼo 31 Testigos; are kʼu chiʼ xinel bʼi chilaʼ e kʼo chi kan 69.

«QETAʼM TAJ JAS UBʼANOM RI CHAK PA GUINEA»

Pa ri diciembre re ri junabʼ 1977 xintzalij lo pa Nigeria, rumal che xyaʼ jun capacitación chwe che xuchʼij oxibʼ semanas. Are chiʼ xkʼis ri curso, ri coordinador re ri Comité re Sucursal, Malcolm Vigo, xuya jun carta chwe che xtaq lo rumal ri sucursal re Sierra Leona. Ri e qachalal tajin kkitzukuj jun precursor che kʼulan taj, kʼo ta uyabʼ y che kkunik kchʼaw pa inglés y francés rech kux solinel re circuito pa Guinea-Conakri. Ri qachalal Vigo xubʼij chwe che rumal wariʼ xinsikʼix pa ri capacitación. Y rukʼ wariʼ xwetaʼmaj che xaq ta ubʼanik ri eqeleʼn che kyaʼ chwe y xubʼij wariʼ chwe: «Nabʼe qas chachomaj we katbʼek». Are kʼu xinchomaj ta na y xinbʼij che: «Rumal che are ri Jehová kintaqow bʼik, kinbʼek».

Xinbʼe pa ri avión pa Sierra Leona y xinopan kukʼ ri qachalal che e kʼo pa ri sucursal. Jun chke ri qachalal che kʼo pa ri Comité re ri Sucursal xubʼij chwe: «Qetaʼm taj jas ubʼanom ri chak pa Guinea». Paneʼ are ri sucursal kilow ri kbʼan che utzijoxik ri utzij ri Dios pa Guinea, are kʼu kekun taj ketzijon kukʼ ri publicadores rumal ri chʼoj che kʼo pa wajun tinamit. Kʼi taq mul kkaj kkitaq bʼi jun representante pa Guinea, are kʼu e kunaq taj. Rumal laʼ xkibʼij chwe che kinbʼe pa Conakri, ri capital re Guinea y che kinwesaj ri nuwuj rech kinkanaj kan chilaʼ.

«Rumal che are ri Jehová kintaqow bʼik, kinbʼek».

Are chiʼ xinopan pa Conakri, xinbʼe rukʼ ri embajador pa ri embajada re Nigeria. Xinbʼij che che kwaj kintzijoj ri utzij ri Dios pa Guinea, are kʼu xubʼij chwe che kinbʼan taj rumal che we kinbʼano weneʼ kinkʼam bʼi pa cárcel o kbʼan kʼax chwe. Xubʼij chwe: «Chattzalij pa Nigeria y chilaʼ chatzijoj wi ri utzij ri Dios». Are kʼu xinbʼij che: «Kwaj taj kinbʼek xaneʼ kwaj kinkʼojiʼ chiʼ». Ri embajador xutzʼibʼaj bʼi jun carta y xutaq bʼi che ri ministro del Interior de Guinea rech kinutoʼo.

Naj ta tiempo qʼaxinaq, xintzalij chi pa ri sucursal re Sierra Leona y xinbʼij chke ri qachalal ri xubʼan ri ministro che nutoʼik. Sibʼalaj xekikot ri qachalal are chiʼ xkito che rukʼ ri utobʼanik ri Jehová, ri qʼatal tzij xuya bʼe chwe che kinkʼojiʼ pa Guinea.

Are chiʼ solinel re circuito pa Sierra Leona.

Pa ri junabʼ 1978 y 1989 xinux solinel re circuito pa Guinea y Sierra Leona, y sustituto re circuito pa Liberia. Nabʼe sibʼalaj kinyawajik. Jujun taq mul kinyawajik are chiʼ kinsolij ri lugares che naj e kʼo wi, are kʼu ri qachalal kinkikʼam bʼi pa hospital.

Jumul sibʼalaj xinyawajik, xuya malaria chwe y lombrices intestinales. Are chiʼ xinkunatajik, xwetaʼmaj che ri e qachalal ya tajin chi kechoman chrij jawiʼ kinkimuq wi are chiʼ kinkamik. Paneʼ xinriq kʼi kʼax pa ri nukʼaslemal, are kʼu ni ta jumul xinchomaj che kinya kan upatanexik ri Jehová. Y qas kinkubʼsaj nukʼuʼx che xaq xiw ri Jehová kinkolowik y paneʼ kinkamik ri areʼ kinukʼasuj na.

OJ KEBʼ RUKʼ RI WIXOQIL KQAKUBʼSAJ QAKʼUʼX CHRIJ RI JEHOVÁ

Ri qʼij che xojkʼuliʼk, pa 1988.

Pa ri junabʼ 1988, xwetaʼmaj uwach ri al Dorcas, jun precursora che sibʼalaj kumachʼ ribʼ y nim ri ukojonik. Xojkʼuliʼk y xqaya ta kan upatanixik ri Jehová pa ri circuito. Ri al Dorcas sibʼalaj kinraj y uyoʼm ri utobʼanik chwe y paneʼ uriqom kʼi kʼax are kʼu uyaʼom ta kan upatanixik ri Jehová. Rech kojbʼe che usolixik jun congregación, jujun taq mul rajawaxik kojbʼin 25 kilómetros (15 millas) y amaqʼel kqakʼam bʼi ri jastaq qe. Rech kojopan pa jujun congregaciones che más naj e kʼo wi, apastaneʼ ri kkʼamow bʼi qe kojaqʼan bʼi chupam rech kojopan pa ri lugar. Naj kojbʼinik, sibʼalaj kʼax ri bʼe nojinaq che xaqʼoʼl y jul.

Ri al Dorcas kuxiʼj ta ribʼ. Jujun taq mul rajawaxik kojqʼax pa taq jaʼ che e kʼo cocodrilos chupam. Jumul, are chiʼ cinco qʼij chik oj bʼenaq rech kojbʼe pa jun chi lugar, rumal che e utz ta ri e qʼaʼm rajawaxik xojqʼax puwiʼ ri jaʼ pa jun canoa. Are chiʼ ri al Dorcas xqaj pa ri canoa, xtzaq pa ri jaʼ. Kʼo ta jun chqe kkunik kmuxanik y pa ri jaʼ kʼo cocodrilos. Are kʼu jujun alabʼom xkikʼaq bʼi kibʼ pa ri jaʼ y xkesaj loq. Oj kebʼ xaq kojchoman chi chrij wariʼ, are kʼu xqaya ta bʼe che che mat ne xojbʼe pa ri qasignación.

Ri e qalkʼwal, Jahgift y Eric, e jun usipanik ri Jehová.

Pa ri junabʼ 1992, sibʼalaj xqamay ri xkʼulmatajik: ¡Ri al Dorcas embarazada chik! ¿La kqapatanij ta chi ri Dios pa tiempo completo? Xqabʼij: «Wajun alaj neʼ che kkʼojiʼk are jun sipanik che kuya ri Jehová chqe». Rumal laʼ xqakoj Jahgift che ri alaj neʼ (che kraj kubʼij «usipanik ri Jah»). Qʼaxinaq chi kajibʼ junabʼ xkʼojiʼ chi ri qalkʼwal Eric. Ri e kebʼ e usipanik ri Jehová. Ri al Jahgift xtobʼan jun tiempo pa ri Oficina Remota de Traducción re Conakri y ri a Eric are siervo ministerial.

Paneʼ ri al Dorcas xuya na kan ri precursorado especial, are kʼu amaqʼel xux precursora regular, paneʼ kʼa e nitzʼaq na ri akʼalabʼ. Rukʼ ri utobʼanik ri Jehová, ri in xinya ta kan upatanixik ri Jehová pa tiempo completo. Are chiʼ xenimar ri qalkʼwal, ri al Dorcas xux chi precursora especial y kimik oj kebʼ oj misioneros pa Conakri.

ARE RI JEHOVÁ XOJTOʼWIK

Amaqʼel nuniman ri Jehová apastaneʼ ri lugar che inutaqom wi bʼik. Kʼi taq mul oj kebʼ rukʼ ri wixoqil qilom che ri Jehová amaqʼel oj uchajim y oj utewchim. Are chiʼ kqakubʼsaj qakʼuʼx chrij ri Jehová ri areʼ amaqʼel kuya ri kajwataj chqe y oj uchajim chuwach kʼi taq kʼax y bʼis. Oj kebʼ rukʼ ri al Dorcas qas qilom che ri Jehová are «qaDios qaKolonel», xaq xiw ri areʼ kkunik kojutoʼo (1 Crón. 16:35). Qas wetaʼm che ri Jehová ukʼolom ri kibʼiʼ ri upatanelabʼ che kkikubʼsaj kikʼuʼx chrij pa ri wuj re ri kʼaslemal (1 Sam. 25:29).