Marcos 6:1-56
6 Jesusqa chaymanta puririytawan llajtanman chayarqa,+ discipulosninpis paywan khuska rerqanku.
2 Samarikuna pʼunchayña kajtintaj sinagogapi yachacherqa, ashkha runastaj payta uyarispa mayta tʼukorqanku, nerqankutaj: “¿Maypitaj kay runa chay imasta yachamorqari?+ ¿Imaynapitaj chay jina yachayniyojri? ¿Pitaj atiyta qorqa chay jina milagrosta ruwananpajri?+
3 ¿Manachu kayqa carpinterolla?+ ¿Nichu kayqa Mariaj wawallan?+ ¿Nichu hermanosninpis Santiago,+ José, Judas, Simón ima kanku?+ ¿Nichu hermanasninpis kay llajtallanchejpitaj tiyakunku?”, nispa. Chayrayku paykunaqa mana Jesuspi creeyta munarqankuchu.*
4 Jesustaj paykunata nerqa: “Uj profetaqa tukuynejpi allinpaj qhawasqa, llajtallanpi, familiasnin ukhullapi, wasillanpi mana”,+ nispa.
5 Chayrayku Jesusqa wakin onqosqasllata sanoyacherqa paykunaman makisninta churaykuspa. Nitaj waj milagrostawan chaypi ruwarqachu.
6 Payqa mayta tʼukorqa mana creesqankumanta. Chantá muyuynintinpi ranchosta purimorqa yachachispa.+
7 Chaymantataj 12 apostolesninta tantaspa iskaymanta iskay kacharqa,+ atiytapis qorqa supaykunata runasmanta qharqonankupaj.+
8 Kamacherqataj ni imata ñanpaj apakunankuta, manachayqa uj tojnullata. Mana apakunankuchu karqa ni tʼantatapis, ni wayaqatapis,* nillataj chumpinkupi* qolqetapis.*+
9 Kamachillarqataj jukʼutasninkuta* churakunankuta, nitaj iskay ropasta* apakunankuta.
10 Chantá nillarqataj: “Mayqen wasillamanpis yaykuspaqa, chaypi qhepakuychej chay llajtamanta ripunaykichejkama.+
11 Mayqen llajtallapipis runas mana wajyarisojtiykichej, nitaj uyarisojtiykichejqa, chaymanta llojsipushaspa chakisniykichejmanta jallpʼata thalarakuychej, pantasqankuta reparakunankupaj”,+ nispa.
12 Paykunataj rispa runasman willaramorqanku juchasninkumanta pesachikunankuta.+
13 Ashkha supaykunatapis runasmanta qharqorqanku,+ ashkha onqosqastapis aceitewan jawispa sanoyacherqanku.
14 Rey Herodesqa chayta uyarerqa, Jesusmanta mayta parlasqankurayku. Runasqa nisharqanku: “Juan Bautista wañusqas ukhumanta kausarinpun, chayrayku milagrosta ruwan”,+ nispa.
15 Wajkunataj nisharqanku: “Kayqa Elías”, nispa. Wakintaj nisharqanku: “Kayqa uj profeta, chay ñaupa profetas jina”,+ nispa.
16 Herodestaj chayta uyarispa nerqa: “Kayqa Juanpuni, umanta qholucherqani chay, payqa kausarinpun”, nispa.
17 Juantaqa Herodesllataj japʼichispa wataykuchisqa, carcelmantaj wisqʼaykuchisqa hermanon Filipojpa warmin Herodiasrayku. Herodesqa chay warmiwan casarakusqa.+
18 Juanqa ashkha kutista Herodesman nisqa: “Mana hermanoykej warminta japʼikapuyta atinkichu”,+ nispa.
19 Chayrayku Herodiasqa Juanta chejnikuspa wañuchiyta munarqa, nitaj aterqachu.
20 Herodesqa yacharqa Juanqa cheqan runa kasqanta, Diostapis yupaychasqanta.+ Chayrayku Juanta manchachikuspa jarkʼakoj. Herodesqa Juanta uyarispa mana yachajchu imatachus paywan ruwananta, jinapis tukuy sonqo uyarillajpuni.
21 Herodesqa diachakunpaj jatun mikhuyta wakicherqa,+ invitarqataj kuraj autoridadesninta, comandantesta, Galileamanta may rejsisqa runastapis. Chaypachataj Herodiaspajqa allin karqa yuyaychakusqanta ruwananpaj.+
22 Herodiaspa warmi wawanqa yaykumuspa tusorqa. Chaytaj Herodesta, paywan mikhojkunatapis mayta kusicherqa. Chayrayku rey Herodesqa chay sipasta nerqa: “Imatachus munasqaykita mañakullaway, noqataj qollasqayki”, nispa.
23 Juraporqataj: “Imatachus mañakuwasqaykita qollasqayki, gobiernoypa khuskannintapis”, nispa.
24 Sipastaj llojsispa mamanta tapumorqa: “¿Imatataj mañakuymanri?”, nispa. Mamantaj nerqa: “Juan Bautistaj umanta mañakuy”, nispa.
25 Sipastaj usqhayllata rey Herodesmanta mañakamorqa: “Kunanpacha Juan Bautistaj umanta uj charolapi qonawaykita munani”,+ nispa.
26 Chayta uyarispa reyqa mayta llakikorqa, nitaj niyta aterqachu mana nispaqa, diachakunman jamojkuna jurasqanta uyarisqankurayku.
27 Reyqa chay ratopacha ujnin guardianta kamacherqa Juanpa umanta apamunanta. Guardiataj carcelman rispa Juanpa umanta qholumorqa,
28 umanta uj charolapi apamuspataj sipasman jaywarqa, sipastaj mamanman jaywarqa.
29 Juanpa discipulosnintaj chayta yachaytawan, jamuspa ayanta* pʼampamorqanku.
30 Apostolesqa kutimuytawan Jesusman willarqanku tukuy ima ruwasqankuta, yachachisqankutapis.+
31 Jesustaj paykunata nerqa: “Jakuchej chʼinnejman, uj chhikallantapis samarikunaykichejpaj”,+ nispa. Paykunaqa mana mikhunallankupajpis tiempoyojchu karqanku, jamojkunapis ripojkunapis ashkha kasqankurayku.
32 Ajinapi paykunalla canoapi chʼinnejman rerqanku.+
33 Runastaj ripushasqankuta rikuspa, ashkhastaj chayta yachaspa tukuy llajtasmanta chakipi kachaykukorqanku, paykunamantataj ñaupajta chayarqanku.
34 Jesusqa canoamanta uraykushaspa ashkha runasta rikorqa, paykunatataj khuyakorqa+ mana michejniyoj ovejas jina kasqankurayku,+ ashkha imastataj yachacherqa.+
35 Tardeyaykushajtintaj discipulosnenqa Jesusman qayllaykuspa nerqanku: “Kaynejqa chʼinpacha, tardeyaykushanñataj.+
36 Runasta kachapullayña qaylla wasismanta, ranchosmanta mikhunata rantikamunankupaj”,+ nispa.
37 Jesustaj paykunaman kuticherqa: “Qankuna mikhunata qoychej”, nispa. Paykunataj taporqanku: “¿Iskay pachaj denario* qolqeswan tʼantata rantimuspachu paykunata mikhuchisqayku?”,*+ nispa.
38 Jesustaj nerqa: “¿Mashkha tʼantastaj kapusunkichej? Qhawarimuychej”, nispa. Paykunataj qhawarimuytawan nerqanku: “Phishqa tʼantaswan iskay pescadosllawan kapuwayku”,+ nispa.
39 Chantá tukuy runasta kamacherqa tʼaqa tʼaqalla tiyaranankuta qʼomer pasto patapi.+
40 Paykunataj tʼaqaspi tiyararqanku, wakin tʼaqaspi 100, wakinpitaj 50.
41 Chantá chay phishqa tʼantasta, chay iskay pescadostawan oqharerqa, cielota qhawarispataj Diosman graciasta qorqa.+ Tʼantasta partiraytawantaj discipulosninman jaywarqa, paykunataj runasman jaywararqanku. Chay iskay pescadostapis tukuyman rakʼirallarqataj.
42 Jinapi tukuyninku sajsakunankukama mikhorqanku.
43 Puchoj parti tʼantastataj 12 canastas juntʼata tantarqanku, puchoj pescadostataj wajllata tantarqanku.+
44 Tʼantasta mikhojkunaqa phishqa waranqa qharis karqanku.
45 Jesustaj chay ratopacha discipulosninta canoaman wicharicherqa qochata chimpaspa Betsaida llajta ladoman ñaupashanankupaj, runasta kacharpayanankama.+
46 Runasta kacharpayaytawantaj, uj orqoman wicharerqa Diosmanta mañakoj.+
47 Chʼisiyaykusqantawan canoaqa qocha chaupitaña risharqa, Jesustajrí sapallan orqopi kasharqa.+
48 Chantá Jesusqa discipulosninta rikorqa ñakʼayllata canoata apashasqankuta, ñaupaqenkumanta sinchʼita wayramusqanrayku. Niraj sutʼiyamushajtintaj* paykunaman rerqa yaku patanta purispa, ñaupaykuytataj munasharqa.*
49 Discipulosnintaj yaku patanta jamushajta rikuspa qhaparerqanku: “¿Imataj jamushanri?”, nispa.
50 Tukuyninkutaj mayta mancharikorqanku. Jesustaj usqhayllata nimorqa: “Noqa kani, ama manchachikuychejchu”,+ nispa.
51 Chantá canoaman wicharisqantawan, wayraqa tiyaykorqa. Chayta rikuspa discipulosnenqa maytapuni tʼukorqanku.
52 Paykunaqa mana entiendesqankuchu Jesús tʼantawan milagrota ruwasqan imachus niyta munasqanta. Manarajpuni entiendeyta atisharqankuchu.
53 Qochata chimpaytawan Genesaretman chayarqanku, chaynejpitaj canoata wataykorqanku.+
54 Canoamanta uraykusqankutawan, runasqa Jesusta rejserqankupacha.
55 Chaynejpi tiyakojkunamantaj willaramorqanku, onqosqastapis Jesusman wantumorqanku. Runasqa maypichus Jesús kashasqanta yachaspa chayman jamoj kanku.
56 Maymanchá Jesús chayaj, chay ranchosman, llajtasman, camposmanpis, chaykunaj mercado plazasninman runasqa onqosqasta apamoj kanku. Paykunaqa Jesusmanta mayta mañakoj kanku ropanpa waychʼasnillantapis* llankharichinanta.+ Tukuy llankharejkunataj sanoyapoj kanku.
Sutʼinchaykunasnin
^ Chayri “payrayku miskʼarqanku”.
^ Chay chumpeqa qolqe churanayoj karqa.
^ Griego parlaypeqa nin, “cobretapis”.
^ Chayri “bolsatapis”.
^ Chayri “abarcasninkuta”.
^ Chayri “waj ropata”.
^ Chayri “cuerponta”.
^ Mikhuchisqayku: waj lugarespi ninku mikhuchisajku.
^ Yanapa B14 nisqata leeriy.
^ Chayqa kanman karqa las 3 de la mañanamanta jina las 6 de la mañanakama jina.
^ Chayri “ñaupaykunanpajñataj kasharqa”.
^ Chayri “flecosnillantapis”.