Lucas 10:1-42
10 Depois destas coisas, o Senhor indicou outros setenta*+ e os enviou, aos dois,+ na sua frente, a cada cidade e lugar aonde ele mesmo estava para ir.
2 Começou então a dizer-lhes: “A colheita,+ deveras, é grande, mas os trabalhadores+ são poucos. Por isso, rogai+ ao Senhor da colheita que mande trabalhadores+ para a sua colheita.
3 Ide. Eis que eu vos envio como cordeiros+ no meio de lobos.
4 Não leveis bolsa, nem alforje,+ nem sandálias, e não abraceis+ a ninguém em cumprimento ao longo da estrada.
5 Onde quer que entrardes numa casa, dizei primeiro: ‘Haja paz nesta casa.’+
6 E, se ali houver um amigo* da paz, descansará sobre ele* a vossa paz.+ Mas, se não houver, ela voltará para vós.+
7 Assim, ficai naquela casa,+ comendo e bebendo as coisas que provêem,+ porque o trabalhador é digno de seu salário.+ Não vos estejais transferindo de casa em casa.+
8 “Também, onde quer que entrardes numa cidade e eles vos receberem, comei as coisas postas diante de vós,
9 e curai+ os doentes nela e continuai a dizer-lhes: ‘O reino+ de Deus se tem chegado a vós.’
10 Mas, onde quer que entrardes numa cidade e eles não vos receberem,+ saí para as suas ruas largas e dizei:
11 ‘Até mesmo o pó de vossa cidade, que se prendeu aos nossos pés, tiraremos contra vós.+ Não obstante, lembrai-vos do seguinte, que o reino de Deus se tem chegado.’
12 Eu vos digo que naquele dia será mais suportável para Sodoma+ do que para essa cidade.
13 “Ai de ti, Corazim!+ Ai de ti, Betsaida!+ Porque se as obras poderosas que ocorreram em vós tivessem ocorrido em Tiro e Sídon, há muito se teriam arrependido, sentadas em saco e cinzas.+
14 Conseqüentemente, no julgamento, será mais suportável para Tiro e Sídon do que para vós.+
15 E tu, Cafarnaum, serás por acaso enaltecida ao céu?+ Até o Hades*+ descerás!
16 “Quem vos escuta,+ escuta [também] a mim. E quem vos desconsidera, desconsidera [também] a mim. Ademais, quem me desconsidera, desconsidera+ [também] aquele que me enviou.”
17 Os setenta* voltaram então com alegria, dizendo: “Senhor,* até mesmo os demônios nos ficam sujeitos+ pelo uso do teu nome.”
18 A isso lhes disse: “Comecei a observar Satanás já caído+ como relâmpago do céu.
19 Eis que eu vos tenho dado autoridade para pisardes serpentes+ e escorpiões+ sob os pés, e sobre todo o poder do inimigo,+ e nada, de modo algum, vos fará dano.
20 Não obstante, não vos alegreis com isso, que os espíritos estão sendo sujeitos a vós, mas alegrai-vos de que os vossos nomes+ foram inscritos nos céus.”
21 Naquela mesma hora ficou cheio de alegria+ no espírito santo e disse: “Eu te louvo publicamente, ó Pai, Senhor do céu e da terra, porque escondeste cuidadosamente estas coisas dos sábios+ e dos intelectuais, e as revelaste aos pequeninos. Sim, ó Pai, porque fazer assim veio a ser o modo aprovado por ti.
22 Todas as coisas me foram entregues+ por meu Pai, e quem o Filho é, ninguém sabe, exceto o Pai;+ e quem o Pai é, ninguém [sabe] exceto o Filho,+ e aquele a quem o Filho estiver disposto a revelá-lo.”
23 Com isso ele se voltou para os discípulos, em particular, e disse: “Felizes são os olhos que observam as coisas que vós estais observando.+
24 Pois eu vos digo: Muitos profetas e reis desejaram ver+ as coisas que vós estais observando, mas não as viram, e ouvir as coisas que vós estais ouvindo, mas não as ouviram.”
25 Então, eis que se levantou certo homem versado na Lei,+ para prová-lo, e disse: “Instrutor, por fazer o que hei de herdar a vida eterna?”+
26 Ele lhe disse: “O que está escrito na Lei?+ Como é que lês?”
27 Em resposta, disse: “‘Tens de amar a Jeová,* teu Deus, de todo o teu coração, e de toda a tua alma,* e de toda a tua força, e de toda a tua mente’,+ e, ‘o teu próximo como a ti mesmo’.”+
28 Ele lhe disse: “Respondeste corretamente; ‘persiste em fazer isso e obterás a vida’.”+
29 Mas, querendo mostrar-se justo, o homem disse a Jesus: “Quem é realmente o meu próximo?”+
30 Em resposta, Jesus disse: “Certo homem descia de Jerusalém para Jericó e caiu entre salteadores, que tanto o despojaram como lhe infligiram golpes, e foram embora, deixando-o semimorto.
31 Ora, por coincidência, certo sacerdote descia por aquela estrada, mas, quando o viu, passou pelo lado oposto.+
32 Do mesmo modo também um levita, quando, descendo, chegou ao lugar e o viu, passou pelo lado oposto.+
33 Mas, certo samaritano,+ viajando pela estrada, veio encontrá-lo, e, vendo-o, teve pena.
34 De modo que se aproximou dele e lhe atou as feridas, derramando nelas azeite e vinho.+ Depois o pôs no seu próprio animal e o trouxe a uma hospedaria, e tomou conta dele.
35 E no dia seguinte tirou dois denários,* deu-os ao hospedeiro e disse: ‘Toma conta dele, e tudo o que gastares além disso, eu te pagarei de volta ao retornar para cá.’
36 Qual destes três te parece ter-se feito próximo+ do homem que caiu entre os salteadores?”
37 Ele disse: “Aquele que agiu misericordiosamente+ para com ele.” Jesus disse-lhe então: “Vai e faze+ tu o mesmo.”
38 Ao prosseguirem então no caminho, ele entrou em certa aldeia. Ali, certa mulher, de nome Marta,+ recebeu-o como hóspede em sua casa.
39 Esta mulher tinha também uma irmã, chamada Maria, a qual, porém, se assentara aos pés+ do Senhor e escutava a palavra dele.
40 Marta, por outro lado, estava desatenta+ por cuidar de muitos deveres. Ela chegou assim perto e disse: “Senhor,* não te importa que minha irmã me deixou sozinha para cuidar das coisas?+ Dize-lhe, portanto, que venha ajudar-me.”
41 Em resposta, o Senhor disse-lhe: “Marta, Marta, estás ansiosa+ e perturbada com muitas coisas.+
42 Poucas coisas,+ porém, são necessárias, ou apenas uma.* Maria, por sua parte, escolheu a boa porção,+ e esta não lhe será tirada.”
Notas de rodapé
^ “Setenta”, אACWSyp; P75BDVgSyc,sArm: “setenta e dois”.
^ Ou “ela”.
^ Lit.: “filho”.
^ “Hades”, אABJ21; J7-18,22: “Seol”.
^ “Setenta”, אACWSyp; P45,75BDVgArm: “setenta e dois”.
^ Ou “Amo”.
^ Veja Ap. 1D.
^ Ou “vida”. Veja Ap. 4A.
^ Veja Ap. 8A.
^ Ou “Amo”.
^ Segundo אcBCc; P45,75AC°WVgSyc: “Uma coisa, porém, é necessária.”