Gálatas 2:1-21
2 Daí, quatorze anos depois, subi novamente a Jerusalém,+ com Barnabé,+ tomando também comigo a Tito.
2 Mas, subi em resultado duma revelação.+ E eu lhes expus+ as boas novas que estou pregando* entre as nações, em particular, porém, perante os que eram homens de destaque, com receio de que de algum modo eu estivesse correndo+ ou tivesse corrido em vão.+
3 Não obstante, nem mesmo Tito,+ que estava comigo, foi compelido a ser circuncidado,+ embora fosse grego.
4 Mas, por causa dos falsos irmãos,+ introduzidos quietamente,+ que entraram furtivamente para espreitar a nossa liberdade,+ que temos em união com Cristo Jesus, a fim de que nos escravizassem+ completamente —
5 a estes não cedemos no sentido de nos submetermos,+ não, nem por uma hora, para que a verdade+ das boas novas continuasse convosco.
6 Mas, da parte dos que pareciam ser alguma coisa+ — que sorte de homens eles eram anteriormente não faz diferença para mim+ — Deus* não vai pela aparência externa dum homem+ — a mim, de fato, estes homens de destaque não transmitiram nada de novo.
7 Mas, ao contrário, quando viram que eu tinha sido incumbido+ das boas novas para com os incircuncisos,*+ assim como Pedro [tinha sido] para com os circuncisos*+ —
8 pois, Aquele que deu a Pedro os poderes necessários a um apostolado para com os circuncisos, deu também a mim poderes+ para com os que são das nações;
9 sim, quando ficaram sabendo da benignidade imerecida+ que me tinha sido concedida,+ Tiago,+ e Cefas, e João, os que pareciam ser colunas,+ deram a mim e a Barnabé+ a mão direita da parceria,+ para que fôssemos às nações, mas eles aos circuncisos.
10 Apenas devíamos lembrar-nos dos pobres.+ Esta mesma coisa diligenciei também fazer.+
11 No entanto, quando Cefas+ veio a Antioquia,+ resisti-lhe* face a face, porque se tornara condenado.+
12 Pois, antes da chegada de certos homens da parte de Tiago,+ ele costumava comer+ com pessoas das nações; mas, ao chegarem, passou a retirar-se e a separar-se, temendo+ os da classe circuncisa.*+
13 Também os demais judeus juntaram-se a ele neste fingimento,+ de modo que até mesmo Barnabé+ se deixou levar por eles no seu fingimento.*
14 Quando vi, porém, que não estavam andando direito segundo a verdade das boas novas,+ eu disse a Cefas na frente de todos eles:+ “Se tu, embora sejas judeu, vives como as nações e não como os judeus, como é que compeles as pessoas das nações a viver segundo as práticas judaicas?”+
15 Nós, os que somos judeus por natureza+ e não pecadores+ das nações,
16 bem sabendo que o homem é declarado justo,*+ não devido a obras da lei, mas apenas por intermédio da fé+ para com Cristo Jesus, sim, nós temos depositado a nossa fé em Cristo Jesus, para sermos declarados justos devido à fé para com Cristo+ e não devido a obras da lei, porque nenhuma carne será declarada justa devido a obras da lei.+
17 Ora, ao buscarmos ser declarados justos por meio de Cristo,+ se nós mesmos formos também achados pecadores,+ é Cristo na realidade ministro do pecado?+ Que isso nunca aconteça!
18 Pois, se eu estiver edificando novamente as próprias coisas que uma vez derrubei,+ demonstro ser transgressor.+
19 Quanto a mim, morri por intermédio da lei para com a lei,+ a fim de que me tornasse vivo para com Deus.+
20 Estou pregado na estaca* junto com Cristo.+ Quem vive não sou mais eu,+ mas é Cristo quem está vivendo em união comigo.+ Deveras, a vida que agora vivo+ na carne, eu a vivo pela fé que é para com o Filho de Deus, o qual me amou e se entregou por mim.+
21 Eu não repilo a benignidade imerecida de Deus;+ pois, se a justiça é por intermédio da lei,+ Cristo realmente morreu em vão.+
Notas de rodapé
^ “Deus”, P46אABCD; J7,8: “Jeová”.
^ Lit.: “da incircuncisão”.
^ Lit.: “da circuncisão”.
^ Lit.: “ergui-me contra ele”.
^ Lit.: “os da circuncisão”.
^ Lit.: “na sua hipocrisia”. Gr.: hy·po·krí·sei.
^ Lit.: “é justificado”. Gr.: di·kai·oú·tai.
^ Ou “fixado numa estaca (poste)”. Veja Ap. 5C.