Perguntas dos leitores
Porque é que podemos dizer que as palavras “tu hás de guardá-los” (Salmo 12:7) se referem aos “necessitados” (versículo 5), e não às “declarações de Jeová” (versículo 6)?
O contexto mostra que o Salmo 12:7 se refere a pessoas.
O Salmo 12:1-4 diz que “desapareceram os fiéis dentre os homens”. Depois, o Salmo 12:5-7 diz:
“‘Por causa da opressão sobre os necessitados,
Por causa do gemido dos pobres,
Vou levantar-me e agir’, diz Jeová.
‘Vou salvá-los daqueles que os tratam com desprezo.’
As declarações de Jeová são puras;
São como prata refinada num forno de barro, purificada sete vezes.
Ó Jeová, tu hás de guardá-los;
Protegerás cada um deles contra esta geração para sempre.”
O versículo 5 diz o que é que Deus vai fazer para salvar “os necessitados”.
O versículo 6 diz que “as declarações de Jeová são puras; são como prata refinada”. É assim que todos nós nos sentimos em relação à Palavra de Deus. — Sal. 18:30; 119:140.
Veja agora o que diz o versículo 7: “Ó Jeová, tu hás de guardá-los; protegerás cada um deles contra esta geração para sempre.” A quem se referem as palavras “guardá-los” e “deles”?
Visto que o versículo 7 vem logo depois do versículo que menciona “as declarações de Jeová”, algumas pessoas talvez pensem que o versículo 7 diz que Deus ‘guarda’ as suas declarações. É verdade que Deus protegeu a sua Palavra, a Bíblia, apesar de os seus inimigos terem tentado destruí-la e terem proibido a sua produção e distribuição. — Isa. 40:8; 1 Ped. 1:25.
Mas o que diz o versículo 5 também é verdade. Jeová sempre ajudou e vai continuar a ajudar “os atribulados” e os “oprimidos”. — Jó 36:15; Sal. 6:4; 31:1, 2; 54:7; 145:20.
Então, a que se refere o versículo 7?
Quando examinamos o Salmo 12, fica claro que esse versículo se refere a pessoas.
No início do Salmo 12, David fala sobre servos fiéis de Jeová que foram enganados por pessoas más. Depois lemos que Jeová vai agir contra os que dizem mentiras. Podemos ter a certeza de que Jeová vai fazer isso, porque o versículo 6 diz que as declarações de Jeová são puras.
Por isso, o versículo 7 mostra que Jeová vai guardar e proteger os que são oprimidos por pessoas que fazem o mal.
As palavras usadas no versículo 7 estão de acordo com vários manuscritos confiáveis das Escrituras Hebraicas. A primeira tradução das Escrituras Hebraicas para o grego usou o termo “nos” duas vezes, deixando claro que se refere aos servos fiéis de Deus que são oprimidos. Além disso, o versículo 7 também usa a expressão “cada um”, ou seja, cada um dos fiéis. Eles serão protegidos “contra esta geração” de homens que promovem a depravação. (Sal. 12:7, 8) Uma tradução das Escrituras Hebraicas para o aramaico é específica ao dizer, no versículo 7, que ‘o Senhor protegerá os justos e os guardará desta geração iníqua para sempre’. Essas traduções deixam claro que o Salmo 12:7 não se refere às declarações de Deus.
Portanto, o Salmo 12:7 dá-nos esperança de que Deus vai agir a favor dos fiéis.