Przejdź do zawartości

12 KWIETNIA 2021
ZAMBIA

Wydanie Chrześcijańskich Pism Greckich w Przekładzie Nowego Świata w języku mambwe-lungu

Wydanie Chrześcijańskich Pism Greckich w Przekładzie Nowego Świata w języku mambwe-lungu

Dnia 3 kwietnia 2021 roku wydano w formacie elektronicznym Chrześcijańskie Pisma Greckie w Przekładzie Nowego Świata w języku mambwe-lungu. Brat Albert Musonda z Komitetu Oddziału w Zambii ogłosił wydanie tego przekładu w nagranym wcześniej przemówieniu, które głosiciele w Zambii i Tanzanii mogli obejrzeć online. W Zambii językiem mambwe-lungu posługuje się 2531 głosicieli, a w Tanzanii, gdzie język ten jest też znany jako fipa — 325.

Trzyosobowy zespół pracował nad tym projektem przez 21 miesięcy. Jeden z tłumaczy wyjaśnił, że obecny przekład Biblii w języku mambwe-lungu jest dla niektórych trudny do zrozumienia ze względu na archaiczne słownictwo. Natomiast w odniesieniu do Przekładu Nowego Świata inny tłumacz powiedział: „Językiem, którego użyto w tym przekładzie, ludzie mówią na co dzień”.

Jesteśmy pewni, że ten wspaniały dar od Jehowy pomoże wielu osobom mówiącym językiem mambwe-lungu z przyjemnością czytać Słowo Boże (Psalm 1:2).