Rodzajnik
Część mowy występująca w niektórych językach (w jęz. pol. nie występuje).
W grece koine używany był rodzajnik (ho), który wskazywał, że chodzi o konkretną osobę albo rzecz. Z rodzajnikiem często występuje np. grecki wyraz diábolos, oddawany jako „oszczerca”. Rodzajnik oznacza, że wyraz ten odnosi się do konkretnej osoby — Diabła (ho diábolos znaczy „Oszczerca”; w takim wypadku w tłumaczeniu na jęz. pol. wyraz ten jest pisany wielką literą). Czasami rodzajnik pojawia się przy wyrazie christòs i wtedy tytuł ten jest oddawany jako „Chrystus” (pisany wielką literą). Użycie tej konstrukcji podkreśla pozycję Jezusa jako Mesjasza. Rodzajnik w języku greckim może mieć rodzaj męski, żeński lub nijaki; odmienia się przez liczby i przypadki. Czasami wskazuje, czy rzeczownik został użyty jako podmiot, czy jako dopełnienie albo czy dane określenie jest rodzaju męskiego, czy żeńskiego.
Jeśli w koine jakiś rzeczownik występuje bez rodzajnika, w tłumaczeniu może być oddany jako rzeczownik pospolity, pisany małą literą, albo jako przymiotnik. Na przykład kiedy grecki wyraz diábolos pojawia się bez rodzajnika, można go przetłumaczyć na „oszczerca” albo „oszczerczy” (Jn 6:70; 1Tm 3:11 i Tyt 2:3, Grecko-polski Nowy Testament, wyd. Vocatio). (Dodatkowe informacje można znaleźć w leksykonie Wnikliwe poznawanie Pism, hasło „Grecki, język”: „Rodzajnik”).