Przejdź do zawartości

Przejdź do spisu treści

Pytania czytelników

Pytania czytelników

Czy siostra, która podczas zebrań lub większych zgromadzeń tłumaczy przemówienia biblijne na język migowy, powinna mieć nakrytą głowę?

Ogólnie rzecz biorąc, chrześcijanka powinna zakładać nakrycie głowy, gdy zajmuje się sprawami normalnie należącymi do obowiązków jej męża lub brata ze zboru. Harmonizuje to z zasadą podaną przez apostoła Pawła, że „kobieta, która się modli lub prorokuje z głową odkrytą, hańbi swą głowę”, ponieważ „głową kobiety jest mężczyzna” (1 Kor. 11:3-10). Jeśli w takich sytuacjach siostra nosi skromne i stosowne nakrycie głowy, daje dowód respektu dla porządku teokratycznego ustanowionego w zborze chrześcijańskim (1 Tym. 2:11, 12) *.

A co wtedy, gdy siostra tłumaczy przemówienie biblijne na język migowy? To prawda, że wówczas jedynie przekazuje widowni treść tego, co mówi brat. Tak więc naucza nie ona, lecz mówca. Jednak sposób tłumaczenia na język migowy znacznie różni się od przekładu na języki mówione. Poza tym w wypadku języków mówionych obecni mogą słuchać tłumacza, patrząc cały czas na mówcę. Siostra tłumacząca w takich okolicznościach zazwyczaj nie znajduje się na eksponowanym miejscu. Niekiedy w trakcie tłumaczenia stoi zwrócona w kierunku mówcy zamiast widowni albo nawet siedzi. Nie ma więc potrzeby, aby nakrywała głowę.

Z kolei podczas tłumaczenia przemówień na język migowy zdarza się, że ze względu na używane udogodnienia techniczne to tłumacz jest w centrum uwagi obecnych. Osobę migającą można zwykle oglądać na dużym ekranie, a mówca czasami nawet nie jest widoczny dla publiczności. Z tego powodu stosowne jest, aby siostra tłumacząca na język migowy pokazała przez założenie nakrycia głowy, że jako tłumaczka uznaje swoją drugorzędną rolę.

Jak te zrewidowane wytyczne wpływają na tłumaczenie na język migowy punktów w teokratycznej szkole służby kaznodziejskiej, pokazów, a także wypowiedzi na zebraniu służby, zborowym studium Biblii i studium Strażnicy? Czy w takich wypadkach tłumacząca siostra również powinna mieć nakrycie głowy? Najwyraźniej w niektórych sytuacjach nie musi nakrywać głowy, ponieważ wszyscy obecni zdają sobie sprawę, że to nie ona prowadzi zebranie. Jest tak na przykład wtedy, gdy tłumaczy wypowiedzi obecnych, punkty przedstawiane przez siostry albo pokazy. Ale jeśli przekłada przemówienia braci, jeśli tłumaczy prowadzącego studium Strażnicy lub zborowe studium Biblii czy też przewodniczy w miganiu pieśni, powinna mieć nakrytą głowę. W trakcie zebrania zdarza się nieraz, że chrześcijanka tłumaczy różne osoby — braci, siostry, dzieci i nadzorców. Z tego powodu może się okazać praktyczne, by nosiła nakrycie głowy przez całe zebranie.

[Przypis]

^ ak. 3 Szczegółowe omówienie kwestii nakrywania głowy przez chrześcijanki można znaleźć na stronach od 209 do 212 książki Trwajcie w miłości Bożej.