Trigj nom Enhault

No de Enhaultslist gonen

De goode Norecht jeschräwen von Matäus

Kapitels

Om waut daut jeit

  • 1

    • Jesus Christus siene Aufstaumungs-Lienje (1-17)

    • Jesus siene Jeburt (18-25)

  • 2

    • De Stiernforscha (1-12)

    • Jo̱sef un Maria brinjen sikj fuat no Ägi̱pten (13-15)

    • Hero̱des lat kjliene Junkjes dootmoaken (16-18)

    • Jo̱sef un Maria komen trigj no Na̱zaret (19-23)

  • 3

    • Johanes de Deepa prädicht (1-12)

    • Jesus lat sikj deepen (13-17)

  • 4

    • Jesus woat vom Beesen Fient aufjeprooft (1-11)

    • Jesus fangt en Galilä̱a aun to prädjen (12-17)

    • Jesus sajcht siene ieeschte Jinja, daut see sellen metkomen (18-22)

    • Jesus prädicht, lieet un heelt aundre (23-25)

  • 5

    • DE BOAJCHPRÄDICHT (1-48)

      • Jesus fangt siene Boajchprädicht aun (1-2)

      • Wäa Freid haben kaun (3-12)

      • Solt un Licht (13-16)

      • Jesus kjeem toom daut Jesaz erfellen (17-20)

      • Doll sennen (21-26), Ehe bräakjen (27-30), sikj scheeden (31-32), schwieren (33-37), sikj rajchnen (38-42), de Fiend leewen (43-48)

  • 6

    • DE BOAJCHPRÄDICHT (1-34)

      • Goodet doonen, om jeseenen to sennen (1-4)

      • Woo eena bäden saul (5-15)

        • Daut Jebäd, waut Jesus aundre lieet (9-13)

      • Fausten (16-18)

      • Wieetvolle Sachen oppe Ieed un em Himmel (19-24)

      • Hieet opp, junt Sorjen to moaken (25-34)

        • Sieekjt wieda daut ieeschte no daut Kjennichrikj (33)

  • 7

    • DE BOAJCHPRÄDICHT (1-27)

      • “Hieet opp met rechten” (1-6)

      • Froacht emma wada, sieekjt emma wada, puttat emma wada aun (7-11)

      • Wichtja Rot, woo eena met aundre omgonen saul (12)

      • Schmaule Däa (13-14)

      • “Aun äare Frucht kjanen” (15-23)

      • Hus opp Steen, Hus oppem Saunt (24-27)

    • De Menschen sent sea vewundat, woo Jesus aundre lieet (28-29)

  • 8

    • Een Leprakranka woat jeheelt (1-4)

    • De Gloowen von eenen Soldoten-Leida (5-13)

    • Jesus heelt väle en Kape̱rnaum (14-17)

    • Woo eena Jesus nofoljen saul (18-22)

    • Jesus beschwicht eenen Storm (23-27)

    • Jesus schekjt beese Jeista en de Schwien nenn (28-34)

  • 9

    • Jesus heelt eenen jelämden Maun (1-8)

    • Jesus frajcht Matä̱us, sien Nofolja to sennen (9-13)

    • Eene Froag äwa fausten (14-17)

    • Jairus siene Dochta; eene Fru schieet Jesus sienen Äwarock aun (18-26)

    • Jesus heelt twee Blinje un eenen Stommen (27-34)

    • Groote Arnt, oba weinich Oabeida (35-38)

  • 10

    • De 12 Apostel (1-4)

    • Jesus sajcht, woo se prädjen sellen (5-15)

    • De Jinja woaren Vefoljunk haben (16-25)

    • Gott ferchten un nich Menschen (26-31)

    • Jesus kjeem nich, Fräd to brinjen oba een Schwieet (32-39)

    • Jesus siene Jinja oppnämen (40-42)

  • 11

    • Jesus loft Johanes dän Deepa (1-15)

    • Eene endoontje Jennerazion woat veuadeelt (16-24)

    • Jesus preist sienen Voda, wäajen hee de Deemootje väatrakjt (25-27)

    • Jesus sien Joch es leicht to droagen (28-30)

  • 12

    • Jesus “haft de Macht äwa dän Sabat” (1-8)

    • “Een Maun met eene vekjräpelde Haunt” woat jeheelt (9-14)

    • Gott sien leewa Deena (15-21)

    • Jesus drift de beese Jeista derch dän heiljen Jeist ut (22-30)

    • De Sind, waut nich kaun vejäft woaren (31-32)

    • Aun de Frucht es de Boom to kjanen (33-37)

    • Daut Tieekjen von Jo̱na (38-42)

    • Wan een orreina Jeist trigjkjemt (43-45)

    • Jesus siene Mutta un siene Breeda (46-50)

  • 13

    • DE JLIKJNISEN VON DAUT KJENNICHRIKJ (1-52)

      • De Akaschmaun (1-9)

      • Wuarom Jesus Jlikjnisen brukt (10-17)

      • Waut daut Jlikjnis von dän Akaschmaun bediet (18-23)

      • De Weit un daut Onkrut (24-30)

      • Daut Sampkuarn un de Häw (31-33)

      • Daut wia verutjesajcht, daut Jesus wudd Jlikjnisen brucken (34-35)

      • Waut daut Jlikjnis von dän Weit un daut Onkrut bediet (36-43)

      • De vestoakna Schauz un de diere Parl (44-46)

      • Daut Feschnat (47-50)

      • Niee un oole Sachen enne Pak-Koma (51-52)

    • Jesus woat doa aufjewäsen, wua hee oppjewossen es (53-58)

  • 14

    • Johanes dän Deepa woat dän Kopp aufjemoakt (1-12)

    • Jesus jeft 5,000 Mana to äten (13-21)

    • Jesus jeit oppem Wota (22-33)

    • Jesus heelt Menschen en Gene̱zaret (34-36)

  • 15

    • Menschelje Jewanheiten woaren opjedakjt (1-9)

    • Waut eenen Mensch veorreinicht, kjemt vom Hoat (10-20)

    • Eene feeni̱zische Fru äa groota Gloowen (21-28)

    • Jesus heelt een deel Kranke (29-31)

    • Jesus jeft 4,000 Mana to äten (32-39)

  • 16

    • De Menschen velangen een Tieekjen (1-4)

    • “De Farisä̱a un Saduzä̱a äare Häw” (5-12)

    • “De Schlätels von daut Kjennichrikj” (13-20)

      • De Vesaumlunk es opp eenen Steen jebut (18)

    • Jesus sien Doot es verutjesajcht (21-23)

    • Waut von Jesus siene Nofolja velangt woat (24-28)

  • 17

    • Jesus woat vewaundelt (1-13)

    • Een Gloowen soo groot aus een Sampkuarn (14-21)

    • Jesus sajcht wada, daut hee woat stoawen motten (22-23)

    • De Taks woat betolt met daut Zent ut eenen Fesch siene Frät (24-27)

  • 18

    • De Hechsta en daut Kjennichrikj (1-6)

    • Soont, waut wäm tofaulbrinjt (7-11)

    • Daut Jlikjnis von daut vebiestade Schop (12-14)

    • Woo eena sienen Brooda trigjkjrieen kaun (15-20)

    • Daut Jlikjnis von dän Sklow, waut nich vejeft (21-35)

  • 19

    • De Ehe un de Scheedunk (1-9)

    • De Gow, onbefriet to sennen (10-12)

    • Jesus säajent de Kjinja (13-15)

    • Een junga, rikja Maun stalt Jesus eene Froag (16-24)

    • Waut eena fa daut Kjennichrikj oppjeft (25-30)

  • 20

    • De Wiengoaden-Oabeida kjrieen aula dautselwje Loon (1-16)

    • Jesus sajcht wada, daut hee woat stoawen motten (17-19)

    • Dee froagen no dän basten Plauz em Kjennichrikj (20-28)

      • Jesus es een Leesjelt fa väl Menschen (28)

    • Twee blinje Mana woat jeheelt (29-34)

  • 21

    • Jesus kjemt en Jeru̱salem nenn (1-11)

    • Jesus reinicht dän Tempel (12-17)

    • Jesus lajcht eenen Fluch opp eenen Fiejenboom (18-22)

    • Dee froagen Jesus, met waut von Rajcht hee daut deit (23-27)

    • Daut Jlikjnis von de beid Säns (28-32)

    • Daut Jlikjnis von de beese Foarma von dän Wiengoaden (33-46)

      • De wichtichsta Akjsteen woat aufjewäsen (42)

  • 22

    • Daut Jlikjnis von daut Kjastfast (1-14)

    • Gott un de Kjeisa (15-22)

    • De Froag äwa daut Oppstonen vom Doot (23-33)

    • De twee wichtichste Jebooten (34-40)

    • Es de Christus David sien Sän? (41-46)

  • 23

    • Nich soo sennen aus de Schreftjelieede un Farisä̱a (1-12)

    • “Weehee junt, Schreftjelieede un Farisä̱a” (13-36)

    • Jesus truat äwa Jeru̱salem (37-39)

  • 24

    • DAUT TIEEKJEN, DAUT CHRISTUS DOA ES (1-51)

      • Kjrich, Hungaschnoot, Ieedbäben (7)

      • De goode Norecht woat jeprädicht woaren (14)

      • De groote Liedenstiet (21-22)

      • “Daut Tieekjen von dän Menschensän” (30)

      • De Fiejenboom (32-34)

      • “Soo aus daut en No̱ah siene Tiet wia” (37-39)

      • “Blieft waka” (42-44)

      • De trua Sklow un een beesa Sklow (45-51)

  • 25

    • DAUT TIEEKJEN, DAUT CHRISTUS DOA ES (1-46)

      • Daut Jlikjnis von de tieen Mejalen (1-13)

      • Daut Jlikjnis von de Talenten (14-30)

      • De Schop un de Kosen (31-46)

  • 26

    • De Priestasch plonen Jesus doottomoaken (1-5)

    • Doa woat Parfum-Eelj äwa Jesus jegoten (6-13)

    • Jesus haft daut latste Passamol un woat verot (14-25)

    • Dän Harn sien Owentmol woat enjefieet (26-30)

    • Jesus sajcht verut, daut Petrus am velieejen woat (31-35)

    • Jesus bät en Getse̱mane (36-46)

    • Jesus woat faustjenomen (47-56)

    • Jesus es ver daut judische, hechste Jerecht (57-68)

    • Petrus velicht Jesus (69-75)

  • 27

    • Jesus woat Pila̱tus äwajäft (1-2)

    • Ju̱das henjt sikj (3-10)

    • Jesus es ver Pila̱tus (11-26)

    • Jesus woat ver aundre vespott (27-31)

    • Jesus woat bie Go̱lgata aum Pol jenoagelt (32-44)

    • Jesus stoaft (45-56)

    • Jesus woat begroft (57-61)

    • Daut Grauf woat bewoakt (62-66)

  • 28

    • Jesus es vom Doot oppjestonen (1-10)

    • De Soldoten woat bekoft, daut dee lieejen sellen (11-15)

    • De Oppgow, Jinja to moaken (16-20)