Trigj nom Enhault

No de Enhaultslist gonen

KAPITEL 84

Jesus jeit oppem Wota

Jesus jeit oppem Wota

Jesus kunn nich bloos Kranke heelen un Menschen vom Doot oppwakjen. Hee haud uk de Macht äwa dän Wint un Räajen. Aus Jesus opp eenen Boajch jebät haud, kjikjt hee rauf no daut Galiläische Mäa un sach doa eenen Storm. Siene Apostel wieren en een Boot, un wäajen dän Wint musten dee sea schaufen, daut see wiedakjeemen. Jesus kjeem vom Boajch rauf un jinkj oppem Wota no dee äa Boot. Aus de Apostel sagen, daut doa wäa oppem Wota jinkj, wort dee sea angst. Oba Jesus säd to dee: “Enjst junt nich. Daut sie ekj.”

Petrus säd: “Har, wan daut werkjlich du best, dan saj, ekj saul no die komen.” Jesus säd to Petrus: “Komm!” En dän Storm kroop Petrus utem Boot rut un jinkj oppem Wota no Jesus. Oba aus dee dicht bie Jesus wia, kjikjt dee no dän Storm un dän wort angst. Dee funk aun unjatogonen. Petrus schrieech: “Har, rad mie!” Jesus pakt dän aune Haunt un säd: “Wuarom twiewelsd du met eenst? Wua es dien Gloowen?”

Jesus un Petrus kroopen em Boot nenn un de Storm hieed fuaz opp. Waut denkjst du, waut mott dit aun de Apostel jedonen haben? Dee säden: “Du best werkjlich Gott sien Sän.”

Dit wia nich daut eensje Wunda, waut Jesus met daut Wada deed. Eemol aus Jesus un de Apostel no de aundre Kaunt Wota reisden, jinkj Jesus hinjen em Boot schlopen. Aus hee doa schleep, kjeem doa een groota Storm opp. De Walen pralden em Boot nenn un daut wort emma volla. De Apostel wuaken Jesus opp un schrieejen: “Liera, wie woaren stoawen! Halp ons!” Jesus stunt opp un säd to daut Wota: “Sie ruich!” Fuaz wort de Wint un daut Wota stell. Jesus fruach de Apostel: “Wua es jun Gloowen?” Dee säden eena toom aundren: “Mau rajcht de Wint un daut Wota jehorchen dän.” De Apostel lieeden, daut see fa nuscht durwen Angst haben, wan see gaunz opp Jesus vetruden.

“Wua wudd ekj sennen, wan ekj nich haud Gloowen jehaut, daut ekj daut goode von Jehova en de Läwendje äa Launt seenen wudd?” (Psalm 27:13, NW)