5 Mosi 6:1-25

6  Nau dess sinn di gebodda, di ksetza un di adnunga es da HAH eiyah Gott mich gebodda hott fa eich lanna, so es diah si haldet im land es diah nei gaynd fa’s ivvah-nemma,  un so es diah, eiyah kinnah, un iahra kinnah da HAH eiyah Gott firchtet so lang es diah layvet, bei awl sei gebodda un adninga halda es ich eich gebb, un so es diah en lang layva havva kennet.  Heichet ab, oh Israel, un machet shuah es diah doond vass diah heahret. So es es goot gayt mitt eich, un so es diah eich oahrich fameahret im land es lawft mitt millich un hunnich, grawt vi da HAH, da Gott funn eiyah feddah, eich fashprocha hott.  Heichet ab, oh Israel, da HAH unsah Gott is da aynsisht HAH.  Lohvet da HAH eiyah Gott mitt eiyah gans hatz, mitt eiyah gansi sayl un mitt awl eiyah grefta.  Dee vadda es ich eich gebb heit sellet diah in eiyah hatza nemma.  Diah sellet si goot lanna zu eiyah kinnah, un sellet shvetza veyyich si vann diah in eiyah haus hokket, vann diah uf em vayk lawfet, vann diah eich anna layyet un vann diah uf shtaynd.  Diah sellet si uf eiyah hand un shtann binna fa en zaycha, so es diah si nett fagesset.  Diah sellet si uf di poshta funn eiyah haus un di deahra shreiva. 10  Vann da HAH eiyah Gott eich in’s land bringd es eah kshvoahra hott zu eiyah foah-feddah, da Abraham, da Isaac un da Jakob fa’s zu eich gevva—en land mitt grohsi un shayni shtett es diah nett gebaut hend, 11  heisah foll goodi sacha es diah nett nei gedu hend, brunna es diah nett gegrawva hend, vei-goahra un ayl-goahra es diah nett geblanst hend—no vann diah esset un satt sind, 12  gevvet acht es diah da HAH nett fagesset, deah es eich aus em land funn Egypta gebrocht hott, aus em haus funn gnechtheit. 13  Diah sellet da HAH eiyah Gott firchta, een deena un bei sei nohma shveahra. 14  Diah sellet kenn anri gettah noch gay; sell is, di abgettah funn di leit um eich rumm; 15  fa da HAH eiyah Gott es unnich eich is, is en jealousah Gott, un sei zann zayld brenna geyyich eich un zayld eich gans vekk butza funn di eaht. 16  Diah sellet da HAH eiyah Gott nett fasucha vi diah een fasucht hend an Massa. 17  Diah sellet di gebodda fumm HAH eiyah Gott halda, sei zeiknisa un ksetza es eah eich gebodda hott. 18  Diah sellet du vass recht un goot is im HAH sei awwa, so es es goot gayt fa eich un diah nei gay kennet un’s land ivvah-nemma es da HAH kshvoahra hott fa zu eiyah foah-feddah gevva. 19  Eah dutt dess bei awl eiyah feinda ausdreiva fannich eich, vi da HAH fashprocha hott. 20  An en shpaydahri zeit, vann eiyah kinnah eich frohwa, “Vass mayna di zeiknisa, di gebodda un di ksetza es da HAH unsah Gott uns gebodda hott?” 21  No sellet diah eena sawwa, “Miah voahra bunds-gnechta zumm Pharao in Egypta, avvah da HAH hott uns aus Egypta gebrocht mitt en mechtichi hand. 22  Da HAH hott grohsi, veeshti zaycha un vundahra gedu fannich unsah awwa geyyich Egypta, da Pharao un sei gansi haus-halding. 23  Eah hott uns datt raus gebrocht so es eah uns nei bringa kann, un es eah uns es land gevva kann es eah kshvoahra hott zu unsah foah-feddah. 24  Un da HAH hott uns gebodda es miah awl dee gebodda halda sella, un da HAH unsah Gott firchta sella, so es es goot gayt mitt uns un es miah levendich bleiva, so vi heit. 25  Un’s zayld unsah gerechtichkeit sei vann miah dess gans gebott halda fannich em HAH unsah Gott, grawt vi eah uns gebodda hott.”

Footnotes