Salmo 8:1-9
Na e direktor musikal. Pa toka riba melodia di guitit.* Un salmo di David.
8 O Yehova, nos Señor, esta glorioso bo nòmber ta riba henter tera!Bo a hasi bo splendor mas ekstraordinario ku shelu!*
2 Bo a usa palabra ku ta sali for di boka di mucha i di yu na lechi pa demostrá bo poder na bo atversarionan;asina, bo a silensiá bo enemiguku ta kruel i ku ta oponé bo.
3 Ora mi mira shelu, e obra di bo man,*i mi mira e luna i e streanan ku bo a traha, mi ta puntra mi mes:
4 Kiko hende ta ku bo ta kòrda riba dje?I kiko yu di hende ta ku bo ta kuid’é?
5 Bo a hasié un poko ménos ku e angelnan,*i bo a koron’é ku gloria i splendor.
6 Bo a dun’é outoridat riba e obranan di bo man.Bo a pone tur kos bou di su kontrol:*
7 tur karné, kabritu i bakai tambe bestia salbahe,*
8 para di shelu i piská di laman,i tur loke ta landa den laman.
9 O Yehova, nos Señor, esta glorioso bo nòmber ta riba henter tera!
Nota
^ Òf posiblemente: “Abo, kende su splendor ta ser proklamá mas haltu ku shelu!”
^ Lit.: “bo dedenan.”
^ Òf: “e sernan divino; e sernan paresido na Dios.”
^ Òf: “su pia.”
^ Lit.: “bestia di mondi.”