Hopp til innhold

Bror Mark Sanderson fra det styrende råd presenterer Ny verden-oversettelsen på russisk tegnspråk. Forkynnere fra forskjellige steder så programmet: (øverst til venstre, med klokken) Ukraina, Latvia, Astana i Kasakhstan og Almaty i Kasakhstan

31. MAI 2023
GLOBALE NYHETER

Hele Ny verden-oversettelsen utgitt på russisk tegnspråk

Hele Ny verden-oversettelsen utgitt på russisk tegnspråk

Den 27. mai 2023 presenterte bror Mark Sanderson, et medlem av det styrende råd, den første komplette Ny verden-oversettelsen av Bibelen på russisk tegnspråk (RSL). I alt var det 148 som var fysisk til stede. I tillegg var det 5000 fra 15 land som så programmet enten via videostrømming eller i opptak. Denne bibelen er nå tilgjengelig på jw.org og i JW Library Sign Language-appen.

En døv bror sa: «Når jeg ser Bibelen på tegnspråk, er det som om jeg kan se hvordan Jesus følte det når han så andres lidelser. Det rører virkelig hjertet mitt!»

Før Bibelen ble utgitt på RSL, hadde mange døve Jehovas vitner kun den trykte utgaven av Bibelen på russisk. Men fordi RSL er et veldig beskrivende språk, var det noen forkynnere som slet med å forstå hva en del uttrykk betydde.

Et eksempel på det er beretningen i 1. Kongebok 17, der enken i Sarefat sa til profeten Elia at hun og sønnen hennes kom til å dø etter at de hadde spist. Noen døve forkynnere trodde at disse ordene betydde at maten til enken var dårlig eller forgiftet. Men i denne nye oversettelsen kommer det tydelig fram at dette var den siste maten de hadde igjen.

RSL brukes av mennesker fra mange forskjellige land og kulturer. Oversetterne tok derfor de lokale språklige variasjonene i betraktning. En av oversetterne forklarte: «Et bestemt tegn kan bety ‘synd’ i ett område, men ‘Gud’ i et annet. Og tegnet for ‘disippel’ i ett område betyr ‘sist’ eller ‘fattig’ i et annet område. Som oversetterteam har vi prøvd å bruke de tegnene og uttrykkene som er mest kjent.»

Vi gleder oss sammen med våre brødre og søstre som bruker RSL, og takker Jehova for at han har gitt dem denne gaven. – Ordspråkene 10:22.