En tur til Japans varme kilder
En tur til Japans varme kilder
AV EN VÅKN OPP!SKRIBENT I JAPAN
HVA forbinder du med Japan? Det majestetiske fjellet Fujiyama? Høyhastighetstog? Storbyen Tokyo? Soloppgangens land har mer å by på enn disse kjente turistattraksjonene. Hvert år er det mange millioner som besøker et onsen — en av Japans varme kilder — enten av medisinske grunner eller for å slappe av. I løpet av et av de siste årene var det anslagsvis 140 millioner som sjekket inn på vertshus eller hoteller med varme kilder. Men hva er det som gjør disse kurstedene så populære?
Historien bak kildene
Japanerne har i mange hundre år funnet glede i å bade i kilder som er oppvarmet av jordvarmen. Skrifter fra 700-tallet evt. omtaler bruk av varme kilder. Føydalherren Takeda Shingen, som levde på 1500-tallet, var tydeligvis en som gikk i bresjen for å bruke mineralkildene på grunn av deres medisinske verdi. Etter at han og hans samuraier hadde deltatt i krig, badet de i varme kilder for at brukne ben, sår fra sverdstikk og mindre sår og skrammer skulle leges
raskere. Kildene var også bra for å lindre stress og for å forberede mennene til neste slag.Når samuraiene badet, var de naturligvis i en sårbar situasjon — ved et eventuelt overraskelsesangrep var de ubevæpnet. For å få bukt med det problemet tok Takeda Shingen i bruk noen avsidesliggende, bortgjemte kilder, som senere ble kjent som Shingens skjulte bad. Nå brukes de samme stedene interessant nok av profesjonelle idrettsutøvere, deriblant sumobrytere og baseballspillere, som mener at kildene kan styrke kroppen deres til å klare framtidige sportslige anstrengelser.
Unike geografiske forhold
Naturforholdene gjør at det er spesielt mange varme kilder i Japan. På denne øygruppen er det omkring 245 vulkaner, hvorav 86 regnes som aktive. Vulkanene står der som en tankevekkende påminnelse om det som finner sted dypt under jordoverflaten. Hva skjer der?
De japanske øyer ligger akkurat der hvor litosfæreplater, eller jordplater, møtes. Man antar at det ved sonen der slike gigantiske plater møtes, blir dannet magma, flytende steinmasse. Rett over — som synlige avløp — befinner vulkanene seg. Denne geotermiske sonen er også varmekilden til de underjordiske vannkildene. Når grunnvannet kommer i kontakt med magma eller varme bergarter, varmes vannet opp og tar opp mineraler, noe som resulterer i ideelle forhold for danning av onsener. Det er med god grunn boken The Hot Springs of Japan skriver: «Ikke noe annet land i verden er så rikt velsignet med naturlige varme kilder som Japan.» I en undersøkelse fra 1998 listes det opp 2839 varme kilder i landet.
Japans varme kilder finnes i et mangfold av typer, størrelser, former og farger. I et forsøk på å klassifisere kildenes terapeutiske verdi har det japanske miljødepartementet delt dem inn i ni kjemiske kategorier. Navnene på de varme kildene betegner ofte hva som er spesielt med dem. Kilder som for eksempel inneholder mye jern, kan forårsake at håndkleet blir rødoransje, og ordet «rødt» er derfor en del av navnet deres. Kilder med høyt saltinnhold kalles saltbad. Og hva med å ta en dukkert i et ålebad? Det
skal innrømmes at det kan høres lite fristende ut. Men ta det med ro. Det er i virkeligheten ikke ål i disse kildene. Navnet kommer av at når folk stiger opp av disse kildene, kjennes huden deres like slimete ut som huden på en ål — på grunn av det alkaliholdige vannet.Vakre omgivelser
Å bade i varme kilder omgitt av slike vakre omgivelser som fjell, daler, elver, strender eller sletter er en utrolig behagelig opplevelse og gjør så stort inntrykk at en vanskelig glemmer det. Fordi mange av Japans varme kilder er utendørs, har de som bader, god utsikt over storslått, vakker natur. Over seg har man et tak av dypblå himmel, og fjellene rundt står der som vegger. Lydene i dette utendørs «rommet» kommer kanskje fra et fuglekor som synger om morgenen, eller sildringen fra en bekk. Det ser virkelig ikke ut til å være noen ende på alle de tiltalende trekkene ved de varme kildene.
Kunne du hatt lyst til å bade under en foss? Det kan du få oppleve. Vannet som strømmer ned, gir deg massasje og er enda et trekk ved det å bade
på japansk vis. Det er også mulig å bade i grotter, der varmt mineralvann bobler opp fra dypet mellom steinformasjonene. Noen kilder ligger på strender med en fantastisk utsikt mot solnedgangen, mens andre ligger langs elvebredder.Uansett beliggenhet og uansett hvilken type varm kilde en velger, så er én ting sikkert: Bader du i kilder som er oppvarmet av vulkansk aktivitet, opplever du, om enn bare for et øyeblikk, at du blir befridd for dagliglivets stress. Når du kommer opp av vannet, føler du deg virkelig oppkvikket og kanskje litt mer fortrolig med japansk livsstil. Så om du har mulighet til å besøke denne delen av verden, må du for all del nyte onsener — Japans varme kilder!
[Ramme på side 14]
VARME KILDER OG SHOGUNER
Mineralrikt vann ble høyt verdsatt i Edo-perioden (1603—1867). Militære diktatorer, shoguner, fikk faktisk fraktet kildevann ved hjelp av bærere fra Atami til Edo (Tokyo) — en avstand på elleve mil. De bar vannet i tretønner på stenger som de hadde over skuldrene. Flere steder langs ruten ble det svært ettertraktede vannet overlevert til nye grupper av bærere, og de i sin tur bar tønnene sin del av strekningen. På den måten ble mineralvannet fraktet i høyt tempo. Da det varme vannet ble hentet ved kilden, var det nær kokepunktet. Men i løpet av den lange ferden på rundt 15 timer sank temperaturen på kildevannet til akkurat rett temperatur, slik at shogunen kunne nyte et foryngelsesbad i slottet sitt i Edo!
[Rettigheter]
A Chronological Table of the History of Atami
[Ramme/bilde på side 16]
ONSEN — SKIKK OG BRUK
Det er skikk og bruk at man såper seg inn, vasker seg og skyller godt av seg før man går ned i den varme kilden. Det er best å senke seg langsomt ned i det klare vannet, for i noen kilder kan temperaturen være ganske høy. Når du er ferdig, bør du ikke skylle av deg det mineralrike vannet. Bare tørk deg med et håndkle. Det antas at mineraler som trekker inn i huden, kan være med på å gjøre den myk.
[Bilder på side 17]
Varme kilder nytes til alle årstider
[Rettigheter]
Høst: Yubara, Okayama Prefecture; vinter: The Mainichi Newspapers
[Bilderettigheter på side 15]
Hakkoda Onsen Yusen