Esra 1:1–11
1 I det første året til perserkongen Kyros+ påvirket Jehova hans tanker* for at Jehovas ord gjennom Jeremia+ skulle bli oppfylt. Perserkongen Kyros kom derfor med en kunngjøring i hele sitt rike, både muntlig og skriftlig:+
2 «Dette er hva kong Kyros av Persia sier: ‘Jehova, himmelens Gud, har gitt meg alle jordens riker,+ og han har gitt meg i oppdrag å bygge et hus for ham i Jerusalem+ i Juda.
3 Hvem av dere tilhører hans folk? Måtte deres Gud være med dere. Dere kan dra opp til Jerusalem i Juda og gjenoppbygge Jehovas, Israels Guds, hus. Han er den sanne Gud, som hadde sitt hus i Jerusalem.*
4 Hver og en som lever i eksil,+ uansett hvor han bor, skal få hjelp av naboene sine* ved at de gir ham sølv og gull og eiendeler og husdyr, i tillegg til den frivillige offergaven til den sanne Guds hus,+ som var i Jerusalem.’»
5 Overhodene for Judas og Benjamins slekter* og prestene og levittene – alle som den sanne Gud hadde motivert* – gjorde seg da klare til å dra opp og gjenoppbygge Jehovas hus, som var i Jerusalem.
6 Alle rundt dem støttet dem ved å gi dem* gjenstander av sølv og gull, eiendeler, husdyr og andre verdifulle ting, i tillegg til alle de frivillige offergavene.
7 Kong Kyros hentet også ut de gjenstandene som Nebukadnẹsar hadde tatt fra Jehovas hus i Jerusalem og satt i sin guds hus.+
8 Perserkongen Kyros lot dem bli hentet ut under tilsyn av skattmesteren Mịtredat, som laget en liste over dem til Sjesbạssar,*+ Judas høvding.
9 Og dette var listen: 30 kurvformede kar av gull, 1000 kurvformede kar av sølv, 29 reservekar,
10 30 små gullskåler, 410 små sølvskåler og 1000 andre gjenstander.
11 Til sammen var det 5400 gjenstander av gull og sølv. Alt dette tok Sjesbạssar med seg da de som hadde vært i eksil,+ ble ført fra Babylon opp til Jerusalem.
Fotnoter
^ Bokst.: «ånd».
^ El. muligens: «som er i Jerusalem».
^ Bokst.: «mennene på hans sted».
^ El.: «fedrehus».
^ El.: «alle som hadde fått sin ånd vakt av den sanne Gud».
^ Bokst.: «styrket deres hender med».