Xaj ka̱n kijtowa «Yej kipiá»

Xaj ka̱n kijtowa «Tamachtilis yej kipiá»

¿Te̱pale̱wiá la Biblia iga matia̱kan tolerantes?

¿Te̱pale̱wiá la Biblia iga matia̱kan tolerantes?

 La tolerancia yawi «se̱ virtud yej kichi̱wa iga maono’ paz» (Declaración de Principios sobre la Tolerancia de la Unesco, 1995).

 La intolerancia, yawi lo opuesto, iga iní̱n wel kichi̱wa iga la gente amo makipiali̱kan respeto o hasta makijiyakan seu’mej. Wan iní̱n wel kichi̱wa iga matajto̱kan pux aye̱kti de seu’mej o mata̱discrimina̱rokan wan iga maono’ violencia.

 Pero aunke, komati personas kipiáj diferentes opiniones de te̱ yawi la tolerancia. Sekin kijtowaj iga se̱ persona tolerante ono’ de acuerdo wan nochi tipo de prácticas wan conductas. Pero, seu’mej tajla̱mikij ijko̱nsan ken kijtowa la Biblia: se̱ persona tolerante kirrespeta̱rowa iderechoj de nochimej iga wel makitapejpenakan icreencias wan ivalores aunke amo maono’ de acuerdo wan yéj.

 ¿Wel te̱pale̱wiá la Biblia iga matia̱kan tolerantes pan iní̱n siglo veintiuno?

¿Te kijtowa la Biblia de la tolerancia?

 La Biblia kine̱xtiá iga matia̱kan tolerantes. Kijtowa: «Nochi mamitzi̱xmatika̱n iga pox ante-ijikni̱mej» (Filipenses 4:5). Wan te̱ijliá iga matia̱kan considerados, amables wan justos wan seu’mej. Inó̱n iga, yej kitokaj iní̱n consejo ayá̱ kijiliáj ágaj iga amo makichi̱wa yej kineki pan ividaj aunke ayá̱ onoskej de acuerdo wan yej kijtowaj niga ayá̱ tajla̱mikiskej kénsan yejeme̱n.

 Kena, pan la Biblia timomachtiáj iga Dios kitali̱lij a los seres humanos sekin normas de conducta. Ompa kijtowa: «Yéj mitsijlij, te̱ onoʼ ye̱kti» (Miqueas 6:8). Dios tene̱xtiliá pan la Biblia te̱ matikchi̱wakan iga matiye̱’onokan pan tovidaj (Isaías 48:17, 18).

 Wan Dios ayá̱ te̱maka la autoridad iga matikjuzga̱rokan seu’mej. La Biblia kijtowa: «Petz Dios yej te̱má’ iley wel te̱juzgarowa, [...] ¿in tej, te̱ moteki iga xikjuzga̱ro se’?» (Santiago 4:12). Yéj kimakaltiá iga makitapejpenakan yej kichi̱waskej pan ividaj wan iga makitakan las consecuencias de yej kichi̱waskej (Deuteronomio 30:19).

¿Te̱ kijtowa la Biblia del respeto?

 «Xitarrespeta̱ro̱ka̱n», kijtowa la Biblia (1 Pedro 2:17, Itájtol Tote̱ko ipan melaʼtájtol). Inó̱n iga yej kichi̱wasnekij ken kijtowa la Biblia kirrespeta̱rowaj nochimej, san katia̱pa mayawi icreenciaj o iestiloj de vida (Lucas 6:31). Iní̱n ayá̱ kijto̱jneki iga kiye̱’itaj nochi las creencias u opiniones wan iga kiye̱ʼitaj las decisiones yej seu’mej kikuiskej. Pero ayá̱ tikijiyaj, ma̱j ye̱kti tikchi̱waj kensan Jesús kichij.

 Por ejemplo, pan se̱ ocasión Jesús ki̱xmatiʼ se̱ siwa̱ʼ yej kipia̱ya seu’ religión wan yej ayá̱ onoya de acuerdo. Ayéjsan inó̱n, taga’ yej íwan onoya ayéj iesposoj, wan Jesús ayá̱ kiye̱’ita̱ya iní̱n. Pero inó̱n ayá̱ kichij iga ayo’ makirrespeta̱ro (Juan 4:9, 17-24).

 Ijko̱nsan ken Jesús, los cristianos kipowiliáj de icreenciaj nochi yej kikakisnekij, pero kichi̱waj wan «profundo respeto» (1 Pedro 3:15, TNM). La Biblia kijliáj los cristianos iga amo makitekimakakan seu’mej iga matajla̱mikikan kensan yejeme̱n. Kijtowa iga yej kitoka Cristo «awel mamokuesojtinemi, ma̱jwa’ mate-ijikni̱n», hasta wan yej ayá̱ tajla̱miki kensan yéj (2 Timoteo 2:24).

Amo matikijiyakan seuʼmej

 La Biblia te̱ijliá: «Xonokan en paz wan nochi» (Hebreos 12:14). Yej kitemowa la paz ayá̱ ta̱ijiya wan kichi̱wa hasta kan wel iga maono en paz wan seu’mej. Aunke ijkó̱n kichi̱wa, kirrespeta̱rowa los principios bíblicos (Mateo 5:9). Wan la Biblia no̱ kijliáj los cristianos iga makinekikan yej kijiyaj. Inó̱n kijto̱jneki iga mayakan amables hasta wan yéj kichi̱wiliáj aye̱kti (Mateo 5:44).

 Kena, la Biblia kijtowa pan Proverbios 6:16-19 iga Dios «kijiya» yej makichi̱wili̱kan yej aye̱kti seu’mej. Pero nigaj la Biblia kinentiá iní̱n tajto̱l kijiya iga kine̱xtiá que Dios akiye̱’ita yej kichi̱waj yej aye̱kti. La Biblia kine̱xtiá iga Dios wel kiperdona̱rowaj wan kipale̱wi̱jneki yej mopatasnekij wan kinekij makichi̱wakan ken kijtowa yéj (Isaías 55:7).

Textos bíblicos yej tajtowaj de la tolerancia wan el respeto

 Tito 3:2: «Xakan razonables wan [...] xakan apacibles nochipa wan nochi tajta̱gamej».

 Se̱ persona razonable ayá̱ kuejkue̱siwi kua̱ kikaki yej tajla̱mikij seuʼmej wan kine̱xtiá respeto entre nochimej.

 Mateo 7:12: «Ijkó̱n ken amejwa̱n ankinekij mamitzchi̱wili̱ka̱n sekin, ijkó̱n no̱ amejwa̱n xikchi̱wili̱ka̱n».

 Tinochimej tiknekij iga matetrata̱rokan wan respeto wan iga mate̱kakikan wan iga mateo̱jasikan. Iga xikmati ma̱j ken wel tikchi̱wa yej Jesús kine̱xtij, xikita el artículo «¿Qué es la Regla de Oro?».

 Josué 24:15: «Xiktapejpenakan a̱man iga a̱ʼ yéj antekipano̱skej»

 Tikchi̱waj iga maono’ paz kua̱ tikrespeta̱rowaj iderechoj de seu’mej iga makitapejpenakan te̱ kichi̱waskej.

 Hechos 10:34: «Dios ayá̱’ se̱san kiye̱’ita».

 Dios ayá̱ kidiscrimina̱rowa niágaj iga iculturaj, sexo, nacionalidad, raza, de yej ikia kichij o ken vivi̱rowa a̱man. Yej kichi̱wasnekij kensan Dios makirrespeta̱rokan nochimej.

 Habacuc 1:12, 13: «Tikijiya yej aye̱kti».

 La tolerancia de Dios kipiá límites. Yéj ayá̱ kimakaltis iga las personas makichijtokansan nochipa yej aye̱kti. Si tikmatisneki ma̱j, xikita el video ¿Té íga Dios kikajte̱wa iga maono yo̱lmiktilis?

 Romanos 12:19: «Xikajte̱wili̱ka̱n iga Dios makicastiga̱ro yej mitzchi̱wilijkej yej aye̱kti; iga ijkí̱n kijtowa ka̱n ijkuilijto’: «Nejwa’ in yej nitacastiga̱rowa; kijtowa Jehová». a

 Jehová ayá̱ kimakaltiá ágaj iga mamovenga̱ro. Yéj kitapejpenya ke̱man yawi kichi̱wati justicia. Iga xikmati ma̱j, xikita el artículo «¿Alguna vez se hará justicia en el mundo?».

a Jehová ito̱ka̱ de Dios (Salmo 83:18). Xikita el artículo «¿Quién es Jehová?».