Jueces 16:1-31

  • Sansón oyajki altepetl Gaza (1-3)

  • Sansón uan Dalila (4-22)

  • Sansón omomakopki uan omiki (23-31)

16  Se tonal Sansón oyajki altepetl Gaza. Ompa okitak se siuatl tlen omonemakaya uan okalak ikalijtik. 2  Akinmej ochantiayaj Gaza, ikaj okinmilui: “¡Nikan kajki Sansón!”. Yejuan ompa otlayaualotoj, okichixtokaj nochi youak uan omotlatitoj kanin okatka ipuerta non altepetl. Amo kanaj oyajkej non youak uan omokuayejyekouayaj:* “Tikmiktiskej ijkuak kisas tonaltsin”. 3  Pero Sansón ouetoka hasta tlajkoyouak. Ijkuakon omejki tlajkoyouak uan okiuiuitlak puerta, ome tlaketsalmej kanin omokitskijtoka uan tlen ika okitsakuayaj, tlen okatka itech non altepetl. Okinmoajkolmamalti uan okinuikak ikpak* tepetl tlen kajki iyekapan altepetl Hebrón. 4  Satepan opejki kitlasojtla se siuatl tlen omotokayotiaya Dalila tlen ochantiaya ibarranca Sorec. 5  Akinmej okinnauatiayaj filisteos omotlapouitoj iuan non siuatl uan okiluijkej: “Xikkajkayaua para mamitsilui tleka sapanoua chikauak. Xiktemo ken uelis tiktlaniliskej, tikitskiskej uan tikilpiskej. Tla ijkon tikchiuas, tisejse timitsmakaskej kanaj 12 kilos uan tlajko* plata”. 6  Satepan Dalila okilui Sansón: “Nimitstlatlaujtia, techilui tleka sapanoua tichikauak uan ken uelis mitskitskiskej uan mitsilpiskej”. 7  Sansón okilui: “Tla nechilpiskej ika chikome tendones tlen ok kuali katej uan ayamo uakij, ayakmo niyetos nichikauak ijkon ken se tlakatl”. 8  Akinmej okinnauatiayaj filisteos okiuikilijkej non siuatl chikome tendones tlen ok kuali okatkaj uan ayamo ouakiayaj uan ye ika non okilpi. 9  Ijkuakon nonmej tlakamej omotlatijtokaj itech cuarto tlen okatka tlaijtik. Dalila chikauak okijto: “¡Sansón, nikan katej filisteos!”. Ye san niman okinkojkotonki tendones ken ijkuak tlitl kichichinoua* hilo de lino. Pero amo omomatki tleka sapanoua chikauak. 10  Dalila okilui Sansón: “¡Otechkajkaya! ¡Amo otechilui tlen melauak! Nimitstlatlaujtia, techilui ika tlen uelis mitsilpiskej”. 11  Ye okinankili: “Tla nechilpiskej ika mekamej yankuikej uan ayamo kinnejnekij* para ika tekipanoskej, ayakmo niyetos nichikauak ijkon ken se tlakatl”. 12  Dalila okonanki mekamej, ika non okilpi uan chikauak okijto: “¡Sansón, nikan katej filisteos!”. (Ijkuakon tlakamej ok omotlatijtokaj itech cuarto tlen okatka tlaijtik). Sansón san niman okinkojkotonki mekamej tlen ika oilpitokaj imauan, ijkon ken yetoskia hilos. 13  Satepan Dalila okilui Sansón: “Te san techkajkayaua uan amo tikneki techiluis tlen melauak. Techilui ika tlen uelis mitsilpiskej”. Ye okinankili: “Moneki xikinmilpi chikome notrenzas ika hilos tlen ika tlaijkitij”.* 14  Ijkuak okinmilpili itrenzas itech se kouitl tlen ika otlaijkitiayaj,* chikauak okijto: “¡Sansón, nikan katej filisteos!”. Ye oijsateuak, okiuiuitlak kouitl uan hilos tlen ika otlaijkitiayaj. 15  Siuatl okilui: “Te tikijtoua techtlasojtla pero amo techneltokilia.* Yotechkajkaya eyi uelta uan amo techiluia tleka sapanoua tichikauak”. 16  Non siuatl okikuejsouaya* uan mojmostla ijkon okiluiaya ikinon Sansón sapanoua omosotla uan okinekiaya mikis. 17  Saiktlami ye nochi okijto uan okilui: “Ne amo keman nechtsonkaltekij porque ijkuak ayamo oninesiaya* toTajtsin Dios onechpejpenki maniyeto nazareo. Tla nechtsonkaltekiskej ayakmo niyetos nichikauak ijkon ken se tlakatl”. 18  Ijkuak Dalila okitak nochi tlen Sansón okiluijtoka, san niman okinnotski akinmej okinnauatiayaj filisteos uan okinmilui: “Xiualakan porque ye nochi yonechilui”. Akinmej okinnauatiayaj filisteos oajsitoj kanin okatka non siuatl uan okiuikilijkej tomin. 19  Satepan Dalila okikochiti ipan itlankuauan uan okinotski se tlakatl makitekili chikome itrenzas. Ijkuakon non siuatl opejki kinauatia Sansón porque ayakmo okatka chikauak. 20  Non siuatl chikauak okijto: “¡Sansón, nikan katej filisteos!”. Ye oijsateuak uan okimolui: “Nicholos ijkon ken achto yonikchijka uan nimakisas”. Pero ye amo okimatiaya Jehová okika iselti. 21  Ikinon filisteos okikitskijkej, okixtololokopinkej uan okiuikakej Gaza. Ompa okilpijkej ika ome cadenas uan kanin otsaktoka okitlalijkej matlakuecho ika se ueyi tetl.* 22  Pero maski okitsonkaltekej, oksepa omoskalti itsonkal. 23  Akinmej okinnauatiayaj filisteos omololojkej para kitlamaniliskiaj indios Dagón uan iluichiuaskiaj porque otlatlankej. Yejuan okijtouayaj: “¡Todios otechmaktili Sansón akin techkokolia!”. 24  Ijkuak akinmej ompa ochantiayaj okitakej, opejki kiueyichiuaj indios. Okijtouayaj: “Todios otechmaktili akin techkokolia, akin okichi tlen amo kuali itech toaltepe uan miakej okinmikti”. 25  Ken yejuan oyolpaktokaj, okijtojkej: “Xikualikakan Sansón para matechuetskiti”. Ikinon okikixtitoj kanin otsaktoka para makinuetskiti uan okiketsaltitoj intlajkotia tlaketsalmej. 26  Ijkuakon Sansón okilui chokotsin tlen okiuikaya: “Techpaleui manikinkitski ninmej tlaketsalmej kanin mokitskijtok nin kali para intech manimopaleui”. 27  (Itech non kali okatkaj akinmej okinauatiayaj filisteos, noijki miakej tlakamej uan siuamej. Uan ikpak kali, okatkaj kanaj 3,000 tlakamej uan siuamej tlen okitayaj ken Sansón okinuetskitiaya). 28  Sansón okilui Jehová: “NoTeko Jehová tejuatsin tiUeyititok, nimitstlatlaujtia oksepa techilnamiki. NoTajtsin Dios, nimitstlatlaujtia oksepa techmaka chikaualis. Techkauili manimomakopa por se noixtololo”. 29  Satepan Sansón omopaleui intech ome tlaketsalmej tlen okatkaj itlajkotia kali. Itech se tlaketsali okitlali iyekma uan itech okse okitlali iopochma.* 30  Sansón chikauak okijto: “¡Manimiki inuan filisteos!”. Ijkuakon ika nochi ichikaualis okintope tlaketsalmej uan non kali ouetsito inpan akinmej otlanauatiayaj uan nochtin akinmej ompa okatkaj. Sansón okachi miakej okinmikti ijkuak ye omiki uan amo ken ijkuak oyoltoka. 31  Satepan ikniuan uan nochi ifamilia ipapa okitemotoj Sansón. Okiuikakej uan okitokakej itlajkotia altepetl Zorá uan altepetl Estaol, kanin noijki otoktoka Manóah akin ipapa. Sansón okinmixkomakak israelitas 20 xiuitl.

Notas

Noso “omonejneuiliayaj”.
Noso “ikuapak”.
Noso “1,100 siclos”. Se siclo okipiaya 11.4 gramos. Xikita apéndice B14.
Noso “kitlatia”.
Noso “kintekitiltiaj”, “kinkuij”.
Noso “tlajmachchiuaj”, “tlamaniliaj”, “tlaikpatejtemaj”.
Noso “otlajmachchiuayaj”, “otlamaniliayaj”, “otlaikpatejtemayaj”.
Ika hebreo “moyolo amo nouan kajki”.
Noso “okimojsiuiaya”.
Noso “onitlakatiaya”.
Nin se tetl tlen burros okimalakachouayaj uan ika okikuechouayaj trigo.
Noso “imachinkuitl”.