Éxodo 5:1-23
5 Satepan Moisés uan Aarón oyajkej ixpan faraón uan okiluijkej: “Nin tlen okijto Jehová, iDios altepetl Israel: ‘Xikkauili noaltepe mauia para manechiluichiuiliti kanin tlauaki’”.
2 Pero faraón okijto: “¿Akin Jehová para maniktlakamati* tlen kijtoua uan manikinkauili israelitas mayakan? Amo nikixmati Jehová uan amo nikinkauilis israelitas mauiaj”.
3 Ijkuakon okiluijkej: “InDios hebreos touan omotlapoui. Timitstlatlaujtiaj techkauili matiakan eyi tonal para tikinchichinilitiuij* yolkamej toDios Jehová kanin tlauaki. Tla amo ijkon tikchiuaj, kichiuas matimokokokan noso kitekauilis matechmiktikan ika espada”.
4 Pero akin otlanauatiaya Egipto okinmilui: “Moisés uan Aarón, ¿tleka nankinekij israelitas makikauakan inteki? ¡Oksepa xitekipanotij!”.
5 Faraón noijki okinmilui: “Xikitakan keski israelitas nikan katej. ¿Uan namejuan nankinekij makikauakan inteki?”.
6 Non tonal faraón okinnauati akinmej okinnauatiayaj tlakeualmej uan akinmej okinpaleuiayaj:
7 “Ayakmo xikinmakakan israelitas itlajsol trigo para makinchiuakan adobes, yejuan makololotij.
8 Moneki nankintlajtlaniliskej makinmajxitikan adobes ijkon ken achto. Amo xikinmiluikan ayakmo miak makinchiuakan. Yejuan tlatsijkej ikinon kijtojtinemij: ‘¡Tiknekij tiaskej! ¡Tiknekij tikinchichiniliskej* yolkamej toDios!’.
9 Okachi chikauak xikintekipanoltikan, ijkon amo majxiliskej kinkakiskej akinmej kinekij kinkajkayauaskej”.
10 Ikinon akinmej okinnauatiayaj tlakeualmej uan akinmej okinpaleuiayaj, okinmiluitoj israelitas: “Ijkin okijto faraón: ‘Ayakmo namechmakas itlajsol trigo.
11 Namejuan xikololotij, ompa xikitakan kanin nankajsiskej uan amo namechiluis ayakmo okachi xitekipanokan’”.
12 Ikinon israelitas oyajkej itech nochi tlali Egipto, okitemotoj tlajsoli tlen okikajtiayaj tlala para kipatkayotiskiaj itlajsol trigo.
13 Akinmej okinnauatiayaj tlakeualmej san okinmiluijtokaj: “Nochtin namejuan sejse tonal moneki nankajxitiskej namoteki, ijkon ken ijkuak onamechmakayaj itlajsol trigo”.
14 Noijki okinuitekej* israelitas tlen okinpaleuiayaj. Akinmej okinnauatiayaj tlakeualmej, okintlalijkej nonmej tlakamej para makinyekanakan israelitas. Yejuan okintlajtlanijkej: “¿Tleka nion yala nion axkan onankinchijkej adobes ijkon ken onankichiuayaj?”.
15 Ijkuakon israelitas tlen otlapaleuiayaj oyajkej okiluitoj faraón tlen okintoktijtokaj.* Yejuan okiluijkej: “¿Tleka ijkon tikintoktia* motlakeualuan?
16 Tejuan timotlakeualuan amo techmakaj itlajsol trigo pero techiluijtokej: ‘¡Xikinchiuakan adobes!’. Noijki techuitekij* pero nochi tlen panotok itlajtlakol moaltepe”.
17 Pero ye okinmilui: “¡Tlatsijkej! ¡Namejuan nantlatsijkej! Ikinon nankijtouaj: ‘Tiknekij tiaskej. Tiknekij tikinchichinoskej yolkamej para Jehová’.
18 ¡Xitekipanotij! Amo namechmakaskej itlajsol trigo pero nankinchiuaskej miakej adobes ijkon ken achto onamechintlajtlaniliayaj”.
19 Ikinon israelitas tlen otlapaleuiayaj, omotekipachojkej porque okinnauatijkej: “Moneki nankinchiuaskej miakej adobes ijkon ken achto onankinchiuayaj”.
20 Moisés uan Aarón omochixtokaj makisakan akinmej okitatoj faraón porque inuan monechikoskiaj.
21 San niman okinmiluijkej Moisés uan Aarón: “Jehová makita tlen nankichijtokej uan manamechixkomaka, porque onankichijkej faraón uan akinmej kipaleuiaj matechkokolikan uan onankinkitskiltijkej se espada para matechmiktikan”.
22 Moisés okitlatlaujti Jehová uan okilui: “Jehová, ¿tleka tiktlajyouiltia nin altepetl? ¿Tleka otechualtitlanki?
23 Ijkuak onia ixpan faraón para mopatka iuan nimotlapouis, ye okachi opejki kintlajyouiltia israelitas uan te amitlaj tikchijtok para tikmakixtis moaltepe”.
Notas
^ Noso “manikuelkaki”.
^ Noso “tikintlatilitiuij”.
^ Noso “tikintlatiliskej”.
^ Noso “okinmagakej”.
^ Noso “okinchiuilijtokaj”.
^ Noso “tikinchiuilia”.
^ Noso “techmagaj”.