Juan 2:1-25
2 Eyi tonal satepan mochiuak se nenamiktilis itech xolal Caná tein poui Galilea, uan ompa yetoya inan Jesús.
2 Jesús uan imomachtijkauan no kinyoleujkej maj yakan.
3 Keman tantoyaya vino, inan Jesús kiluij: “Amo kipiajok vino”.
4 Sayoj ke Jesús kinankilij: “Siuatsin, ¿keyej monekiskia techtekipachos tejuan nejon?* Ayamo ejkotok nohora”.
5 Inan kiniluij akin kitemakatoyaj vino: “Xikchiuakan nochi tein yejua namechiluis”.
6 Ompa yetoyaj chikuasen tsotsokolmej tachijchiuj ika tet. Ompa kintalijkaj para maj uelikan momapajpakakan achto ke takuaskej porin ijkon moixtaliaya itech inintanauatiluan judíos. Itech sejse tsotsokol akiaj kemej 44 oso 66 litros at.*
7 Jesús kiniluij: “Xikinpexontikan* tsotsokolmej ika at”. Uan kinyekpejpexontijkej.*
8 Uan no kiniluij: “Axkan xikixtikan tepitsin uan xikuikilikan akin kiixyekana iluit”. Yejua ika, yejuan kiuikilijkej.
9 Nejon takat kiyekoj at tein mokepka vino. Sayoj ke amo kimatia kani kikuikej, maski tekitinij akin kikixtijkaj at kemaj kimatiaj. Yejua ika kinotsak novio
10 uan kiluij: “Nochin achto kitemakaj vino tein kuali, uan keman nochin uintitokejya kitemakaj vino tein amo yekkuali. Sayoj ke tejua tikixtij vino tein kuali hasta axkan”.
11 Itech xolal Caná tein poui Galilea, Jesús kichiuak yekinika milagro. Ijkon yejua kinextij ichikaualis, uan imomachtijkauan itech takuaujtamatkej.
12 Satepan ke mochiuak nejin, temok Capernaúm iuan inan, iikniuan uan imomachtijkauan, sayoj ke amo mokaujkej ompa miak tonalmej.
13 Keman amo poliuiaok miak tonalmej para mochiuas iluit tein kichiuayaj judíos tein monotsa Pascua, Jesús pankisak Jerusalén.
14 Keman ajsik itech templo kinitak akin kinamakayaj kuakuejmej, ichkamej* uan palomas. Uan no ompa tojtokotsyetoyaj akin kipatayaj tomin.
15 Yejua ika, mochijchiuilij se kuetaxmekat uan kintamikalankixtij den templo, iniuan ichkamej uan kuakuejmej, uan kinpixouilij* inintomin akin kipatayaj tomin uan kinixkepilij ininmesas.
16 Uan akin kinamakayaj palomas kiniluij: “¡Xikixtikan nochi nejin! ¡Amo xitanamakatokanok ichan noTajtsin!”.
17 Imomachtijkauan kielnamikkej ke ijkuiliujtok: “Kemej semi niktasojta mochan, nikmachilia kemej yeskia niijtitatatok”.
18 Keman judíos kiitakej nejin, kitajtanijkej:* “¿Toni uelis titechnextilis para tikmatiskej ke tikpia tanauatil para tikchiuas nejin?”.
19 Jesús kinnankilij: “Xiktamixitinikan nejin templo uan itech eyi tonal oksepa niketsas”.
20 Uan judíos kiluijkej: “Kinuikilij 46 xiujmej kitamichijchiuaskej nejin templo, ¿uan tejua tiketsas itech eyi tonal?”.
21 Sayoj ke keman ika tajtojtoya templo, tein melauj ika tajtojtoya inakayo.
22 Keman oksepa nemik,* imomachtijkauan kielnamikkej ke yejua miakpa kijtouaya nejon, uan kineltokakej tein kijtouaya Tajkuilolamatsin uan tein Jesús kijtojka.
23 Uan keman yetoya itech iluit tein monotsa Pascua ompa Jerusalén, miakej peujkej itech takuaujtamatij* keman kiitakej milagros tein kichiuaya.
24 Sayoj ke Jesús amo yektakuaujtamatia iniuan porin kinixmatia nochin
25 uan amo monekia maj nion akin kiluiani keniuj tanemilia aksa,* porin yejua kimatia tein sejse kiyolnemiliaya.
Tajtolmelaualismej
^ Ijkon tanankiliayaj keman kiitayaj ke tein kinemiliaya okse amo katka taixejekol. Keman kijtoj siuatsin amo kijtosnekia ke amo kitakachiuaya.
^ Itech griego, “ome oso eyi tamachiuj”. Tamachiuj xa monotsaya bato, tein katka kemej 22 litros.
^ Oso “Xikintemitikan”.
^ Oso “kinyektemitijkej”.
^ Oso “borregos”.
^ Oso “kintepeuilij”.
^ Oso “kitajtoltijkej”.
^ Itech griego, “moajokuik”.
^ Itech griego, “takuaujtamatij itech itokay”.
^ Oso “akin”, “akaj”.