မာတိကာဆီ ကျော်သွား

မာတိကာဆီ ကျော်သွား

စာရှုသူများထံမှ မေးခွန်းလွှာ

စာရှုသူများထံမှ မေးခွန်းလွှာ

စာရှုသူများထံမှ မေးခွန်းလွှာ

ယေရှုခရစ်က ဟောပြောဖို့ တမန်တော် ၁၂ ဦးကို စေလွှတ်တဲ့အခါ တောင်ဝှေးယူပြီး ဖိနပ်စီးဖို့ သူတို့ကို မိန့်မှာခဲ့သလား။

ဟောပြောဖို့ တမန်တော်တွေကို ယေရှုစေလွှတ်တဲ့အကြောင်း မှတ်တမ်းတင်ထားတဲ့ ခရစ်ဝင်ကျမ်းသုံးကျမ်းက တစ်ကျမ်းနဲ့တစ်ကျမ်း ဆန့်ကျင်နေတယ်ဆိုပြီး တချို့က ပြောကြတယ်။ ဒါပေမဲ့ အဲဒီမှတ်တမ်းတွေကို နှိုင်းယှဉ်ကြည့်တဲ့အခါ စိတ်ဝင်စားစရာကောင်းတဲ့အဖြေကို တွေ့နိုင်ပါတယ်။ ဦးဆုံး မာကုနဲ့ လုကာရေးသားခဲ့ရာတွေကို နှိုင်းယှဉ်ကြည့်ပါ။ မာကုကျမ်းက ဒီလိုပြောတယ်– “[ယေရှုက] တောင်ဝှေးမှတစ်ပါး လမ်းခရီးအတွက် အဘယ်အရာကိုမျှ ယူမသွားကြရန်၊ စားစရာ၊ ရိက္ခာအိတ်မှစ၍ ခါးပန်းအိတ်ထဲ၌ ငွေတို့ကို မဆောင်ကြရန် မိန့်မှာတော်မူ၏။ ဖိနပ်ကိုမူစီး၍ အင်္ကျီနှစ်ထည် မဆောင်ကြရန် မိန့်မှာတော်မူ၏။” (မာ. ၆:၇-၉) လုကာကျမ်းမှာကျတော့ ဒီလိုမှတ်တမ်းတင်ထားတယ်– “သင်တို့သည် လမ်းခရီးအတွက် အဘယ်အရာကိုမျှ ယူမသွားကြနှင့်။ တောင်ဝှေး၊ ရိက္ခာအိတ်၊ စားစရာ၊ ငွေကို မယူကြနှင့်။ အင်္ကျီနှစ်ထည်ကိုလည်း မဆောင်ကြနှင့်။” (လု. ၉:၁-၃) ဒီနေရာမှာ တစ်ကျမ်းနဲ့တစ်ကျမ်း ဆန့်ကျင်နေပုံပေါက်နေတယ်။ မာကုမှတ်တမ်းအရ တောင်ဝှေးကိုယူပြီး ဖိနပ်စီးလို့ တမန်တော်တွေကို ပြောထားပေမဲ့ လုကာကျမ်းမှာတော့ ဘယ်အရာကိုမှ မယူသွားဖို့၊ တောင်ဝှေးကိုတောင် မယူသွားဖို့ ပြောထားတယ်။ မာကုနဲ့မတူဘဲ လုကာကျမ်းမှာတော့ ဖိနပ်အကြောင်းမဖော်ပြထားဘူး။

ဒီအခြေအနေမှာ ယေရှုဘာကိုဆိုလိုတယ်ဆိုတာသိနိုင်ဖို့ ခရစ်ဝင်ကျမ်းမှတ်တမ်းသုံးခုစလုံးမှာပါတဲ့ တူညီတဲ့အချက်ကို သတိပြုပါ။ အထက်ကဖော်ပြခဲ့တဲ့မှတ်တမ်းတွေမှာရော၊ မဿဲ ၁၀:၅-၁၀ မှာပါ တမန်တော်တွေကို “အင်္ကျီနှစ်ထည်” မဝတ်ကြဖို့၊ မဆောင်ကြဖို့ ပြောထားတယ်။ တမန်တော်တစ်ဦးစီက အင်္ကျီတစ်ထည်စီ ဝတ်ထားကြပုံရတယ်။ ဒါကြောင့် လမ်းခရီးအတွက် နောက်ထပ်တစ်ထည်ကို မယူရဘူး။ အလားတူပဲ၊ သူတို့တွေဟာ ဖိနပ်စီးထားကြတယ်။ မာကုက ဖိနပ်ကိုမူစီး၍လို့ ပြောတာက သူတို့စီးထားတဲ့ဖိနပ်ကို ဆိုလိုနေခြင်းဖြစ်တယ်။ ဒါဆိုရင် တောင်ဝှေးကကော။ ဂျူးစွယ်စုံကျမ်းက “ရှေးဟေဗြဲလူတွေက တောင်ဝှေးကိုင်တဲ့ထုံးစံရှိတယ်” လို့ဖော်ပြထားတယ်။ (က. ၃၂:၁၀) ယေရှု တမန်တော်တွေကို မိန့်မှာတဲ့အချိန်မှာ သူတို့လက်ထဲမှာရှိတဲ့ “တောင်ဝှေးမှတစ်ပါး လမ်းခရီးအတွက် အဘယ်အရာကိုမျှ ယူမသွား” နဲ့လို့ မာကု ပြောနေခြင်းဖြစ်တယ်။ ခရစ်ဝင်ကျမ်းရေးသူတွေက ခရီးမနှောင့်နှေးစေဖို့ ဘယ်အပိုပစ္စည်းကိုမျှ သွားမယူနဲ့ဆိုတဲ့ ယေရှုရဲ့ညွှန်ကြားချက်ကို အလေးပေးဖော်ပြခြင်းဖြစ်တယ်။

ယေရှုရဲ့ညွှန်ကြားချက်ကို ကိုယ်တိုင်ကြားပြီးမှတ်တမ်းတင်ခဲ့တဲ့ မဿဲက အဲဒီအချက်ကို ထပ်အလေးပေးဖော်ပြခဲ့တယ်။ ယေရှု ဒီလိုပြောခဲ့တယ်– “သင်တို့၏ခါးပန်းအိတ်ထဲတွင် ရွှေ၊ ငွေ၊ ကြေးတို့ကို မဆောင်ကြနှင့်။ လမ်းခရီးဖို့ ရိက္ခာအိတ်၊ အင်္ကျီနှစ်ထည်၊ ဖိနပ်၊ တောင်ဝှေးတို့ကို မဆောင်ကြနှင့်။ အကြောင်းမူကား လုပ်သားသည် ရိက္ခာကို ရထိုက်ပေ၏။” (မ. ၁၀:၉၊ ၁၀) တမန်တော်တွေစီးထားတဲ့ဖိနပ်နဲ့ သူတို့လက်ထဲမှာရှိတဲ့ တောင်ဝှေးကကော။ ယေရှုက သူတို့မှာရှိနှင့်ပြီးသားအရာတွေကို လွှင့်ပစ်ဖို့မပြောခဲ့ဘူး၊ အဲဒီအရာတွေကိုအပိုမဆောင်ကြဖို့ ပြောခြင်းဖြစ်တယ်။ ကိုယ်တော် ဘာကြောင့် သူတို့ကို ဒီလိုမိန့်မှာခဲ့သလဲ။ အကြောင်းကတော့ “လုပ်သားသည် ရိက္ခာကို ရထိုက်” တဲ့အတွက်ကြောင့်ပဲ။ ဒါက ယေရှုညွှန်ကြားချက်ရဲ့အဓိကအချက်ဖြစ်ပြီး ဘယ်လိုစားသောက်ဝတ်ဆင်ရမယ်ဆိုတာ မစိုးရိမ်ဖို့ တောင်ပေါ်တရားတော်မှာပြောခဲ့တဲ့ ယေရှုရဲ့တိုက်တွန်းချက်နဲ့လည်း ကိုက်ညီပါတယ်။—မ. ၆:၂၅-၃၂

ခရစ်ဝင်ကျမ်းမှတ်တမ်းတွေကို ဖတ်တဲ့အခါ အစပိုင်းမှာတော့ တစ်ခုနဲ့တစ်ခုဆန့်ကျင်နေပုံပေါက်ပေမဲ့လည်း ဒီကျမ်းအားလုံးက တူညီတဲ့အချက်ကိုဖော်ပြတယ်။ တမန်တော်တွေဟာ သူတို့မှာရှိပြီးသားအရာတွေကိုပဲယူသွားဖို့နဲ့ တခြားအပိုအရာတွေဆောင်ခြင်းအားဖြင့် အာရုံမပျံ့ဖို့ဖြစ်တယ်။ ဘာကြောင့်လဲ။ အကြောင်းကတော့ သူတို့အတွက်လိုအပ်ရာကို ယေဟောဝါပြင်ဆင်ပေးမှာဖြစ်လို့ပါပဲ။

ရှောလမုန်ရည်ညွှန်းပြောဆိုခဲ့တဲ့ “ကြင်ရာမိန်းမ မောင်းမမိဿံတို့ [“အမျိုးသမီး၊ တစ်ဦးထက်မကသော အမျိုးသမီးများ၊” ကဘ]” ဆိုတာ ဘယ်သူတွေလဲ။—ဒေ. ၂:၈

အသေအချာမသိရပါဘူး၊ ဖြစ်နိုင်ခြေတစ်ခုက နန်းတော်မှာ ရှောလမုန်တွေ့ဆုံခဲ့ရတဲ့ ထင်ရှားကျော်ကြားတဲ့ ဂုဏ်အသရေရှိ အမျိုးသမီးတွေ ဖြစ်နိုင်တယ်။

ဒေသနာ အခန်းကြီး ၂ မှာ ရှောလမုန်က သူတည်ဆောက်ခဲ့တဲ့ ဆောက်လုပ်ရေးစီမံကိန်းကြီးတွေအပါအဝင် သူလုပ်ဆောင်ခဲ့တဲ့အရာအမျိုးမျိုးအကြောင်း ဖော်ပြထားတယ်။ သူဒီလို ထပ်ဆင့်ပြောတယ်– “ရွှေငွေကိုလည်းကောင်း၊ ရှင်ဘုရင်နှင့်ဆိုင်သောဘဏ္ဍာ၊ ကျေးရွာတို့၌ခွဲသောအခွန်ကိုလည်းကောင်း ငါဆည်းပူး၏။ အငြိမ့်သမားယောက်ျား မိန်းမတို့ကိုလည်းကောင်း၊ လူသားတို့ပျော်မွေ့တတ်သော ကြင်ရာမိန်းမ မောင်းမမိဿံတို့ [“အမျိုးသမီး၊ တစ်ဦးထက်မကသော အမျိုးသမီးများ၊” ကဘ] ကိုလည်းကောင်း ငါသိမ်းယူ၏။”—ဒေ. ၂:၈

“အမျိုးသမီးများ” ဆိုတာက ရှောလမုန်အသက်ကြီးတဲ့အခါ မှားတဲ့ဝတ်ပြုရေးလိုက်စားစေခဲ့တဲ့ တစ်ပါးအမျိုးသားမိန်းမ၊ မောင်းမမိဿံတွေဖြစ်တယ်လို့ ကျမ်းပညာရှင်များစွာက ယူဆကြတယ်။ (၃ ရာ. ၁၁:၁-၄) ဒါပေမဲ့ ဒီယူဆချက်မှာ ရှေ့နောက်မညီတဲ့ အချက်တွေရှိနေတယ်။ ဒီစကားတွေကို ရှောလမုန်ရေးချိန်မှာ သူက “အမျိုးသမီး၊ တစ်ဦးထက်မကသော အမျိုးသမီးများ” နဲ့ သိကျွမ်းနေပြီးသားဖြစ်တယ်။ ဒီအချိန်မှာ ရှောလမုန်က သမ္မာကျမ်းစာမှာပါတဲ့ ကျမ်းစောင်တွေကိုရေးဖို့ ယေဟောဝါ သုံးနေတဲ့အတွက် သူက ကိုယ်တော်ရဲ့ မျက်နှာသာ ရရှိနေဆဲဖြစ်တယ်။ ဒါကြောင့် ဒီအချက်က မှားယွင်းတဲ့ဝတ်ပြုရေးကို လိုက်စားစေတဲ့ တစ်ပါးအမျိုးသားမိန်းမ၊ မောင်းမမိဿံ ရာနဲ့ချီရှိတဲ့ သူ့ရဲ့အသက်ကြီးပိုင်းအခြေအနေနဲ့ ဘယ်လိုမှမကိုက်ညီဘူး။

ဒေသနာကျမ်းထဲမှာ ရှောလမုန်က ‘နားထောင်ဖွယ်သောစကားကိုရှာ၍ ရေးထားချက်စကားသည် ဖြောင့်မတ်သောစကား၊ မှန်ကန်သောစကားဖြစ်၏’ လို့ဆိုထားတယ်။ (ဒေ. ၁၂:၁၀) “မယား၊” “မိဖုရား၊” “မောင်းမမိဿံ” စတဲ့စကားလုံးတွေကို သူရေးခဲ့တဲ့ ကျမ်းစာသားတွေမှာတွေ့ရတဲ့အတွက် ဒီစကားလုံးတွေကို သူကောင်းကောင်းသိတယ်ဆိုတာ ထင်ရှားတယ်။ (သု. ၅:၁၈; ၁၂:၄; ၁၈:၂၂; ဒေ. ၉:၉; သီ. ၆:၈၊ ၉) ဒါပေမဲ့ ဒေ. ၂:၈ မှာ သူအကျွမ်းဝင်တဲ့ အဲဒီစကားလုံးတွေကို မသုံးထားဘူး။

“အမျိုးသမီး၊ တစ်ဦးထက်မကသော အမျိုးသမီးများ” (အနည်းကိန်းနဲ့ အများကိန်းကို ပေါင်းရေးထား) ဆိုတဲ့ အသုံးနည်းဟေဗြဲစကားလုံးကို ကျမ်းစာရဲ့ဒီတစ်နေရာမှာပဲ တွေ့ရတယ်။ ကျမ်းပညာရှင်တွေက ဒီစကားလုံးရဲ့အဓိပ္ပာယ်အတိအကျကို မသိဘူးလို့ ဝန်ခံကြတယ်။ ယုဒသန်မြန်မာကျမ်းစာက ဒေ. ၂:၈ မှာပါတဲ့ ဟေဗြဲစကားလုံးကို “ကြင်ရာမိန်းမ၊ မောင်းမမိဿံ” လို့ပြန်ဆိုထားပေမဲ့ ကျမ်းစာဘာသာပြန်သူ အတော်များများကတော့ အမျိုးသမီးနဲ့ တစ်ဦးထက်မကသော အမျိုးသမီးများ ဒါမှမဟုတ် အတော်ဆုံးအမျိုးသမီးလို့ ပြန်ဆိုကြတယ်။

ချမ်းသာကြွယ်ဝတဲ့ ရှေဘပြည်ကိုအစိုးရတဲ့ မိဖုရားက ရှောလမုန်ရဲ့ဂုဏ်သတင်းကြောင့် လာလည်ပတ်ပြီး အထင်ကြီးလေးစားရလောက်တဲ့အထိ ရှောလမုန်ဟာ ထင်ရှားကျော်ကြားသူဖြစ်တယ်။ (၃ ရာ. ၁၀:၁၊ ၂) ရှောလမုန်ဖော်ပြတဲ့ “အမျိုးသမီး၊ တစ်ဦးထက်မကသော အမျိုးသမီးများ” ထဲမှာ သူလည်း ပါဝင်နိုင်ခြေရှိတယ်။ ဘုရားသခင့်မျက်နှာသာရနေချိန်အတွင်း သူ့နန်းတော်မှာ ဆုံတွေ့ခဲ့ရတဲ့ ထင်ရှားတဲ့ ဂုဏ်အသရေရှိအမျိုးသမီးတွေကို ရည်ညွှန်းခြင်းဖြစ်နိုင်ပါတယ်။