Ges-y sẽn be pʋgẽ wã

Ges-y sẽn be sebrã pʋgẽ

SAK 55

A Zeova malɛk n sõng a Ezekɩyaas

A Zeova malɛk n sõng a Ezekɩyaas

Asiiri nebã zaba ne Israyɛll buud piigã, n deeg b tẽnsã fãa. La masã, Asiiri rĩm a Senakeriib baood n na n deega Zida buud a yiibã soolmã. A sɩngame n deegd tẽnsã yembr-yembre. A sẽn da rat n yɩɩd yaa Zerizalɛm tẽngã. La a ra pa mi t’a Zeova gũuda Zerizalɛm ye.

Zida rĩm a Ezekɩyaas kõo a Senakeriib ligd wʋsgo, sẽn na yɩl t’a ra wa zab ne-b ye. La baa ne rẽ, a tʋma a tãb-biisã tɩ b na n tɩ zab ne Zerizalɛm. Nebã yɛɛsa wʋsgo, bala Asiiri tãb-biisã ra kolgdame. La a Ezekɩyaas yeela nebã yaa: ‘Ra yɛɛs-y ye. Asiiri nebã tara pãnga, la a Zeova na n kɩtame tɩ tõnd pãngã yɩɩg bãmba.’

A Senakeriib tʋma rao t’a tɩ yaal Zerizalɛm nebã. B boonda raoã tɩ Rabsake. A tɩ yalsa tẽngã noore, n zẽk a koɛɛg n yeel yaa: ‘A Zeova pa tõe n sõng yãmb ye. Da bas-y t’a Ezekɩyaas belg-y ye. Wẽnnaam ka be n tõe n fãag yãmb tɩ d pa kʋ-y ye.’

A Ezekɩyaas soka a Zeova yẽ sẽn tog n maane. A Zeova yeel-a lame yaa: ‘Ra bas tɩ Rabsake wã goamã yɛɛs foo ye. A Senakeriib pa na n tõog n deeg Zerizalɛm ye.’ A Senakeriib wa n gʋlsa lɛta n tool a Ezekɩyaase, n yeel-a yaa: ‘Ra bao zabr ne tõnd ye. A Zeova pa tõe n fãag yãmb ye.’ La a Ezekɩyaas pʋʋsa a Zeova n yeel yaa: ‘Zeova, d kotame tɩ f fãag tõndo, tɩ ned buud fãa bãng tɩ foo f yembr bal la Wẽnnaam sɩd-sɩda.’ A Zeova leokame yaa: ‘Asiiri rĩmã pa na n kẽ Zerizalɛm ye. Mam na n kogla m tẽngã.’

A Senakeriib tagsame tɩ pa na n kaoos la Zerizalɛm lebg yẽ n so ye. La baraar yʋngo, a Zeova tʋma malɛk t’a wa kẽ Asiiri tãb-biisã sẽn da beẽ wã, n kʋ bãmb tus-koabg la pis-nii la a nu. Rĩm a Senakeriib tãb-biisã sẽn da tar pãng wʋsgã kiime. A kong n lebg n kuila a yiri. A Zeova sõnga a Ezekɩyaase, la a kogl Zerizalɛm wa a sẽn da yeelã. Fo sã n da be Zerizalɛm, fo ra na n teega a Zeova bɩ?

“A Zeova malɛkã kogenda neb nins sẽn zoet-a wã, n fãagd-ba.”—Yɩɩn-sõamyã 34:7