Sãmwɛll sebr a yiib-n-soaba 14:1-33
14 A Seruya+ biig a Zowaab bãngame tɩ rĩmã rata ne a sũur fãa n yã a Absalom.+
2 Dẽ, a Zowaab tʋmame tɩ b tɩ bool Tekowa+ pag a ye sẽn tar yam wʋsgo, n yeel-a yaa: “M bõos tɩ f maan wa f bee sũ-sãang pʋgẽ, n yeelg sũ-sãang futu, la f ra zae kaam ye.+ Maan wa pag ned sẽn maan kaalem t’a be sũ-sãang pʋgẽ hal sẽn kaoose.
3 Rẽ poor bɩ f kẽng rĩmã nengẽ n tɩ togs-a m sẽn na n yeel foomã.” Woto, a Zowaab wilga pagã a sẽn tog n gom to-to.*
4 Tekowa pagã kẽnga rĩmã nengẽ n tɩ lʋɩ n fõgen a neng tẽnga, n yeel-a yaa: “N-na! Sõng-y-ma!”
5 Tɩ rĩmã sok-a yaa: “Yaa bõe yell n tar-fo?” Tɩ pagã leoke: “Kayto! M sɩdã kiime n bas-m tɩ m yaa pʋg-kõore.
6 La mam da tara kom-dibli a yiibu. B wa n zaba taab weoogẽ. La ned sẽn da pa be n na n paas-bã, a ye wã kʋʋ a to wã.
7 La baa buudã neb fãa sẽn mi tɩ biig ning sẽn ketã n segd n soog rogem-pʋɩɩrã, b yikame n zabd ne maam n yetẽ: ‘Wa ne biig ning sẽn kʋ a to wã tɩ d kʋ-a, a sẽn kʋ a ba-biigã yĩnga!+ B rat n kʋʋ m bi-yendã sẽn ketã, wa ned sẽn kiisd yaoolem saall sẽn ket bugmẽ. Woto, bãmb na n kɩtame tɩ m sɩdã yʋʋr menem dũniyã zugu, t’a pa le tar ned ye.”
8 Dẽ, rĩmã yeela pagã yaa: “Kuil tɩ m na n welga f yellã.”
9 Tɩ Tekowa pagã leok rĩmã yaa: “M zu-soab la dĩma, bɩ taalã zĩnd maam ne m ba wã zakã rãmb zugu. La bɩ rĩmã ne a rĩungã ra tall taal yel-kãngã pʋgẽ ye.”
10 Rẽ la rĩmã yeel-yã: “Ned sã n le gom foo, bɩ f tall-a n wa mam nengẽ t’a kõn le nams-f a bada.”
11 La pagã yeelame: “M dĩma, mam kotame tɩ y tẽeg y Wẽnnaam a Zeova yelle, tɩ sũ-roakdã+ ra wa kʋ m bi-riblã n menes-a ye.” Tɩ rĩmã leoke: “Mam wẽenda ne a Zeova sẽn vɩ wã+ tɩ f bi-riblã zoobg baa a ye kõn lʋɩ tẽng ye.”*
12 Rẽ la pagã yeel-yã: “M zu-soab la m dĩma, m bõos n le gom ne y bilfu.” Tɩ rĩmã yeel-a t’a gome.
13 Pagã yeelame: “Bõe yĩng tɩ yãmb maan Wẽnnaam nin-buiidã bũmb sẽn wõnd woto?+ Yãmb sẽn gom to-to wã, y ninga y meng taale. Bala yãmb diga y biigã n pa bas t’a lebg n wa yir ye.+
14 Hakɩɩka, tõnd na n kiime n lebg wa koom sẽn daag tẽng tɩ b pa le tõe n wʋk ye. La Wẽnnaam pa na n yãk ned vɩɩm* ye. A getame tɩ bʋʋm sã n beẽ, bɩ a kɩt tɩ nebã sẽn dig a soabã ra yɩ ned b sẽn dig wakat fãa a taoor ye.
15 M zu-soab la m dĩma, mam waame n na n togs yãmb gom-kãngã, bala nin-buiidã n kẽes maam rabeem. Rẽ n so tɩ mam yeel tɩ m na n goma ne m rĩmã, tɩ daar ninga, a na sak m kosgã.
16 Mam tagsame tɩ tõe tɩ rĩmã kelge, la a fãag maam ned ning sẽn dat n kʋ maam ne m bi-yendã nugẽ. Sã n pa rẽ, yẽ na n kɩtame tɩ d ra paam pʋɩɩr ning Wẽnnaam sẽn kõ-dã ye.+
17 Mam da yeela m sũurẽ me yaa: ‘M zu-soabã la m dĩmã goamã na n belsa maam,’ bala yẽ yaa wa Wẽnnaam malɛka, n tõe n bãng sẽn yaa sõma ne sẽn yaa wẽng n welge. Bɩ yãmb Wẽnnaam a Zeova zĩnd ne yãmba.”
18 Rĩmã yeela pagã yaa: “M kotame tɩ f leok m sogsgã m sẽn na n sok-fã la f ra solg-m baa fʋɩ ye.” Tɩ pagã leoke: “M zu-soab la m dĩma, gom-y-yã.”
19 Rĩmã sokame: “Yaa a Zowaab n yeel foo tɩ f wa togs bõn-kãensã fãa bɩ?”+ Tɩ pagã leoke: “M zu-soab la m dĩma, mam wẽenda ne yãmb sẽn vɩ wã tɩ yaa wa yãmb sẽn yeelã. Bala yaa yãmb tʋm-tʋmd a Zowaab n kõ maam noore, n wilg maam m sẽn tog n gom to-to.
20 Yãmb tʋm-tʋmd a Zowaab maana woto sẽn na yɩl tɩ yɛlã toeeme. La m zu-soaba, yãmb tara yam wa Wẽnnaam malɛka, n mi bũmb ning fãa sẽn maand tẽngã pʋgẽ.”
21 Rẽ poore, rĩmã yeela a Zowaab yaa: “Be neere, mam na n maana fo sẽn kosã.+ Kẽng n tɩ tall bi-bɩɩg a Absalom n wa.”+
22 Dẽ, a Zowaab wõgemdame n fõgen a neng tẽnga, n pẽg rĩmã n yeele: “M zu-soab la m dĩma, rũndã, mam bãngame tɩ y sũur nooma ne maam. Bala yãmb maana mam sẽn kosã.”
23 Dẽ, a Zowaab yikame n kẽng Gesʋʋr+ n tɩ tall a Absalom n wa Zerizalɛmme.
24 La rĩmã yeelame yaa: “Bɩ a Absalom lebg n wa a yirã, la a ra wa mam nengẽ ye.” Woto, a Absalom kuila a yiri, n pa yã rĩmã ye.
25 Israyɛll soolmã fãa pʋgẽ, rao ra pa be tɩ nebã pẽgd a rasãndã wʋsg n ta a Absalom ye. Bala sẽn sɩng ne a nao-sɩlpamã n tãag a zugã, a ra pa tar zang ye.
26 Yẽ ra wõrsda a zugã yʋʋmd fãa, bala a zoobdã ra zɩsa wʋsgo. B sã n da mak a zoobdã zɩslmã ne na-yirã makdga,* yaa sɩkl kobs-yi.*
27 A Absalom roga kom-dibli a tãabo,+ ne bi-pugl a yembre. A bi-puglã yʋʋr la a Tamaare, n da yaa neer wʋsgo.
28 A Absalom kell n zĩnda Zerizalɛm yʋʋm a yiibu, n pa tol n yã rĩmã ye.+
29 A Absalom tʋmame tɩ b tɩ bool a Zowaab sẽn na yɩl t’a tʋm-a rĩmã nengẽ, la a Zowaab pa wa ye. Yẽ tʋmame tɩ b tɩ bool-a naoor a yiib-n-soaba, la a kell n pa wa ye.
30 Yẽ wa n baas n yeela a tʋm-tʋmdbã yaa: “A Zowaab pʋʋg n be mam pʋʋgã sɛɛgẽ, tɩ orz* be beenẽ. Kẽng-y n tɩ ning-y-yã-a bugum.” Dẽ, a Absalom tʋm-tʋmdbã kẽngame n tɩ ning a Zowaab pʋʋgã bugum.
31 A Zowaab yikame n kẽng a Absalom nengẽ n tɩ sok-a yaa: “Bõe yĩng tɩ fo tʋm-tʋmdbã ning mam pʋʋgã bugum?”
32 T’a Absalom leok a Zowaab yaa: “Kelge! Mam tʋmame tɩ b bool foo tɩ f wa tɩ m tʋm-f rĩmã nengẽ. Mam da ratame tɩ f tɩ sok-a yaa: ‘Mam sẽn yi Gesʋʋr n wa wã võore?+ Mam sã n da paẽ be n são. Masã, mam dat n yãa rĩmã, t’a sã n mik tɩ m tara taal bɩ a kʋ-ma.’”
33 Woto, a Zowaab kẽnga rĩmã nengẽ n tɩ togs-a a Absalom sẽn yeelã. Dẽ, rĩmã kɩtame tɩ b bool a Absalom. Yẽ kẽe rĩmã nengẽ, n wõgemd a taoor n fõgen a neng tẽnga. La rĩmã moka a Absalom.+
Vẽnegr toor-toore
^ Bɩ, “ninga goamã pagã noorẽ.”
^ Bɩ, “ned pa na n maan f bi-riblã bũmb ye.”
^ Bɩ, “sɩɩg.”
^ Tog n yaa kɩlo b sẽn da bĩng na-yirã, wall na-yirã sɩkl sẽn yaa toor ne sɩkl-dãmb a taabã.
^ Zemsa kɩlo a 2,3. Ges-y vẽnegr ning sẽn yaa B14.
^ Orz yaa kood sẽn wõnd bɩle.