Bon Nouvel Dapre Zan 18:1-40

  • Zida trayir Zezi (1-9)

  • Pier servi enn lepe (10, 11)

  • Amenn Zezi kot Ann (12-14)

  • Pier renie Zezi pou premie fwa (15-18)

  • Zezi devan Ann (19-24)

  • Pier renie Zezi pou deziem ek trwaziem fwa (25-27)

  • Zezi devan Pilat (28-40)

    • “Mo Rwayom pa fer parti dan sa lemond-la” (36)

18  Apre ki li ti dir sa bann kitsoz-la, Zezi ek so bann disip ti kit sa landrwa-la. Zot ti al lot kote Vale Kidronn* kot ti ena enn zardin ek li ek so bann disip ti rant dan zardin-la.  Zida, sa kikenn ki ti pou trayir li la, li osi li ti konn sa plas-la, parski souvan Zezi ti pe al laba avek so bann disip.  Alor Zida ti amenn enn group solda, ek bann gard ki bann sef pret ek bann Farizien ti avoye. Zot ti al laba avek bann flanbo, bann lalanp ek bann zarm.  Alor Zezi ki ti konn tou bann kitsoz ki ti pou ariv li, ti avans devan ek ti dir zot: “Kisann-la zot pe rode?”  Zot ti reponn li: “Zezi ki sorti Nazaret.” Li ti dir zot: “Momem sa.” Zida, sa kikenn ki ti pe trayir li la, li osi li ti pe debout la avek zot.  Selman ler Zezi ti dir zot, “Momem sa,” zot ti rekile ek zot ti tom anba.  Alor li ti redemann zot: “Kisann-la zot pe rode?” Zot ti dir: “Zezi ki sorti Nazaret.”  Zezi ti reponn: “Mo’nn dir zot momem sa. Alor si se mwa ki zot pe rode, les sa bann zom-la ale.”  Sa ti arive pou realiz seki li ti dir: “Parmi bann ki to’nn donn mwa, personn mo pa’nn perdi.” 10  Lerla Simon Pier, ki ti ena enn lepe, ti tir sa ek ti donn esklav gran pret enn kout lepe ek ti sot so zorey drwat. Sa esklav-la ti apel Malkis. 11  Selman Zezi ti dir Pier: “Met to lepe dan so fouro. Eski mo pa bizin bwar koup ki mo Papa inn donn mwa?” 12  Lerla bann solda ek komandan larme ek bann gard ki bann Zwif ti avoye, ti trap* Zezi ek ti atas li. 13  Premie kout zot ti amenn li kot Ann, parski li ti boper Kaif ki ti gran pret sa lane-la. 14  An realite, Kaif mem ki ti konsey bann Zwif ki li ti pou dan zot lintere ki enn sel zom mor pou lepep. 15  Simon Pier ek enn lot disip ti pe swiv Zezi. Gran pret ti konn sa disip-la, alor li ti rant avek Zezi dan lakour gran pret, 16  me Pier ti pe debout deor kot laport.* Alor sa lot disip ki gran pret ti kone la ti al koz avek servant ki ti pe vey laport ek ti fer Pier rantre. 17  Lerla servant-la ti dir Pier: “Eski twa osi to pa enn disip sa zom-la?” Li ti dir: “Mwa non.” 18  Parski ti pe fer fre, bann esklav ek bann gard ti pe debout otour enn dife ki zot ti’nn alime ek zot ti pe sof zot. Pier osi ti pe debout la avek zot ek li ti pe sof li. 19  Alor sef pret ti poz Zezi kestion konsernan so bann disip ek konsernan so lansegnman. 20  Zezi ti reponn li: “Mo’nn koz ar bann dimounn an piblik. Touletan mo’nn ansegne dan sinagog ek dan tanp, la kot tou bann Zwif rasanble, ek mo pa’nn dir nanye an sekre. 21  Kifer to poz mwa kestion? Al demann bann dimounn ki’nn tann seki mo’nn dir. Gete! Bann-la kone seki mo’nn dir.” 22  Apre ki li ti dir sa bann kitsoz-la, enn parmi bann gard ki ti pe debout la ti donn Zezi enn kalot dan so figir ek ti dir: “Enn manier pou reponn sef pret sa?” 23  Zezi ti reponn li: “Si mo’nn dir enn kitsoz ki pa bon, dir mwa ki* pa bon; me si seki mo’nn dir li vre, kifer to bat mwa?” 24  Lerla Ann ti avoy li kot Kaif ki ti gran pret. Zezi ti ankor touzour atase. 25  Simon Pier ti ankor pe debout la ek ti pe sof li. Lerla zot ti dir li: “Eski twa osi to pa enn so bann disip?” Li ti demanti sa ek ti dir: “Mwa non.” 26  Enn parmi bann esklav gran pret, ki ti fami avek sa zom ki Pier ti sot so zorey la, ti dir: “Mo ti trouv twa dan zardin avek li, pa vre?” 27  Selman, Pier ti demanti sa ankor enn fwa, ek deswit enn kok ti sante. 28  Boner gramatin, zot ti pran Zezi kot Kaif ek zot ti amenn li kot pale gouverner. Me zot, zot pa ti rant dan pale gouverner, pou ki zot pa vinn inpir ek pou ki zot kapav manz repa Pak.* 29  Alor Pilat ti sorti deor ek ti dir zot: “Ki sarz zot ena kont sa zom-la?” 30  Zot ti reponn li: “Si sa zom-la pa ti fer nanye demal,* nou pa ti pou livre li ar twa.” 31  Alor Pilat ti dir zot: “Pran li zotmem ek ziz li dapre zot lalwa.” Bann Zwif ti dir li: “Nou pa gagn drwa touy personn.” 32  Sa ti arive pou realiz seki Zezi ti dir pou montre ki kalite lamor li ti pou gagne. 33  Alor Pilat ti rant dan pale gouverner ankor enn fwa, ti fer apel Zezi ek ti dir li: “Eski to Lerwa bann Zwif?” 34  Zezi ti reponn: “Eski to pe demann sa par tomem ouswa parski lezot finn koz mwa ar twa?” 35  Pilat ti reponn: “Eski mo enn Zwif mwa? To prop nasion ek bann sef pret inn livre twa ar mwa. Ki to’nn fer?” 36  Zezi ti reponn: “Mo Rwayom pa fer parti dan sa lemond-la. Si mo Rwayom ti fer parti dan sa lemond-la, mo bann serviter ti pou lager pou ki pa livre mwa ar bann Zwif. Me vremem, mo Rwayom pa sorti dan sa lemond-la.” 37  Lerla Pilat ti dir li: “Alor, to enn lerwa?” Zezi ti dir: “Tomem to pe dir ki mo enn lerwa. Se pou sa ki mo’nn ne ek se pou sa ki mo’nn vinn dan lemond, pou rann temwaniaz lor laverite. Tou dimounn ki dan kote laverite ekout mo lavwa.” 38  Pilat ti dir li: “Ki ete laverite?” Kan li ti fini dir sa bann kitsoz-la, li ti re-sorti deor pou al get bann Zwif ek ti dir zot: “Mo pa trouv okenn rezon pou kondann li. 39  Anplis dapre zot koutim, mo bizin larg enn zom pou Pak. Alor eski zot anvi mo larg Lerwa bann Zwif?” 40  Ankor enn fwa, zot ti kriye: “Pa sa zom-la, me larg Barabas!” Barabas ti enn voler.

Not

Sa vale-la li sek mem pandan liver exsepte kan ena vremem bann gro lapli.
Ouswa “aret.”
Ouswa “lantre.”
Ouswa “donn bann prev ki seki mo’nn dir.”
Ouswa “enn malfeter.”