Nonb 23:1-30
23 Lerla Balaam ti dir Balak: “Aranz set lotel isi, ek prepar set toro ek set mouton mal pou mwa.”
2 Deswit Balak ti fer parey kouma Balaam ti’nn dir li. Ek Balak ek Balaam ti sakrifie enn toro ek enn mouton mal lor sak lotel.
3 Lerla Balaam ti dir Balak: “Res isi kot to sakrifis ki brile, ek mo pou ale. Kitfwa Zeova pou koz avek mwa. Tou seki li revel mwa, mo pou dir twa.” Alor li ti al lor enn kolinn.
4 Lerla Bondie ti vinn koz ar Balaam, ek Balaam ti dir Li: “Mo’nn aranz set lotel ek mo’nn sakrifie enn toro ek enn mouton mal lor sak lotel.”
5 Zeova ti met sa parol-la dan labous Balaam: “Retourn kot Balak, ek ala seki to bizin dir.”
6 Alor li ti retourne ek li ti trouve ki Balak ek tou bann prins Moab ti pe debout kot so sakrifis ki brile.
7 Lerla li ti dir sa poem-la:
“Balak lerwa Moab inn fer mwa sorti depi Aram,Depi bann montagn ki dan Les:
‘Vinn modi Zakob pou mwa.
Wi, vinn kondann Izrael.’
8 Kouma mo kapav modi bann ki Bondie pa’nn modi?
Ek kouma mo kapav kondann bann ki Zeova pa’nn kondane?
9 Depi lao lor bann ros mo trouv zot,Ek depi bann kolinn mo trouv zot.
Kouma enn pep zot res la tousel;Zot pa asosie zot avek bann nasion.
10 Kisann-la kapav kont bann desandan Zakob ki boukou, parey kouma lapousierOuswa mem kont enn kar Izrael?
Ki mo mor dan mem fason ki enn dimounn drwat,Ek ki mo lavi fini parey kouma zot.”
11 Lerla Balak ti dir Balaam: “Ki to’nn fer mwa? Mo’nn amenn twa pou modi mo bann lennmi, ek aster-la to pa’nn fer nanye apart beni zot.”
12 Li ti reponn: “Eski mo pa bizin dir seki Zeova met dan mo labous?”
13 Balak ti dir li: “Silteple vinn ar mwa dan enn lot plas kot to pou kapav trouv zot. To pou trouv zis enn parti parmi zot; to pa pou trouv zot tou. Laba modi zot pou mwa.”
14 Alor li ti amenn li lor laplenn Zofim, lao lor Pisga, ek ti aranz set lotel ek ti ofer enn toro ek enn mouton mal lor sak lotel.
15 Alor Balaam ti dir Balak: “Res isi kot to sakrifis ki brile pandan ki mo al koz avek Li laba.”
16 Ek Zeova ti koz ar Balaam ek ti met sa parol-la dan so labous: “Retourn kot Balak ek ala seki to bizin dir.”
17 Alor li ti retourn kot Balak ek ti trouve ki li ti pe atann kot so sakrifis ki brile, ek bann prins Moab ti avek li. Balak ti demann li: “Ki Zeova inn dir?”
18 Lerla li ti dir sa poem-la:
“Leve Balak, ek ekoute.
Tann mwa, A garson Zipor.
19 Bondie li pa enn sinp imin ki koz manti,Ni garson enn zom ki sanz lide.*
Kan li dir kitsoz, eski li pa pou fer li?
Kan li koze, eski li pa pou fer sa realize?
20 Gete! Finn pran mwa pou beni;Aster-la Li’nn beni, ek mo pa kapav al kont sa.
21 Li pa toler okenn pouvwar mazik kont Zakob,Ek li pa les okenn maler vinn lor Izrael.
Zeova so Bondie avek zot,Ek li gagn boukou louanz parey kouma enn lerwa parmi zot.
22 Bondie pe fer zot sorti dan Lezip.
Li’nn vinn pou zot parey kouma bann korn enn toro sovaz.
23 Parski pena okenn move sor kont Zakob,Ni okenn move prediksion kont Izrael.
Aster-la kapav dir lor Zakob ek Izrael:
‘Get seki Bondie inn fer!’
24 Ala enn pep ki pou leve parey kouma enn lion;Parey kouma enn lion, li pou leve.
Li pa pou dormi tanki li pa manz so prwaEk bwar disan bann ki li’nn touye.”
25 Lerla Balak ti dir Balaam: “Si to pa kapav modi li, be pa beni li osi.”
26 Balaam ti reponn Balak: “Eski mo pa ti dir twa, ‘Mo pou fer tou seki Zeova dir’?”
27 Balak ti dir Balaam: “Silteple vini ek les mo amenn twa enn lot plas. Kitfwa vre Bondie pou trouve ki li bon ki depi laba to modi zot pou mwa.”
28 Alor Balak ti amenn Balaam lao lor Peor, kot kapav trouv Zesimonn.*
29 Lerla Balaam ti dir Balak: “Aranz set lotel isi, ek prepar set toro ek set mouton mal pou mwa.”
30 Alor Balak ti fer parey kouma Balaam ti’nn dir li, ek li ti sakrifie enn toro ek enn mouton mal lor sak lotel.