Rapar mar Chik 27:1-26
27 Eka Musa kaachiel gi jodong Israel nochiko oganda niya: “Rituru chike duto ma amiyou kawuonogi.
2 Chieng’ ma ung’adoe Aora Jordan mudonjo e piny ma Jehova Nyasachu miyou, chunguru kite madongo kendo umuon-gi.+
3 Kendo ka useng’ado aorano mondo udonj e piny ma Jehova Nyasachu miyou, ma en piny mopong’ gi chak kod mor kich, mana kaka Jehova Nyasach kwereu nosingonu, ndikuru kuom kitego weche duto mag Chikni.+
4 Ka useng’ado Aora Jordan, neuru ni uchungo kitego e Got Ebal+ kendo umuon-gi mana kaka achikou kawuononi.
5 Bende, geruru kendo mar misango ne Jehova Nyasachu kanyo gi kite. Kik upa kitego.+
6 Unuger kendo mar misango mar Jehova Nyasachu gi kite ma ok opa, kendo uchiw ne Jehova Nyasachu misengni miwang’o e kendono.
7 Chiwuru misengni mag kuwe+ kendo uchamgi kanyo,+ mi unubed mamor e nyim Jehova Nyasachu.+
8 Ndikuru weche duto mag Chikni kuom kitego e yo ma nenore maler.”+
9 Eka Musa kod jodolo ma Jo-Lawi nowacho ne Jo-Israel duto niya: “Ling’uru thi, A Jo-Israel, kendo uchik itu. Kawuononi usebedo oganda mar Jehova Nyasachu.+
10 Ne ni uwinjo Jehova Nyasachu, kendo urito chikene+ gi buchene ma amiyou kawuonogi.”
11 Chieng’no Musa ne owacho ne oganda niya:
12 “Magi e dhoudi ma biro chung’ e Got Gerizim+ mondo giguedh oganda ka useng’ado Aora Jordan: Jo-Simeon, Jo-Lawi, Jo-Juda, Jo-Isakar, Jo-Josef, kod Jo-Benjamin.
13 To magi e dhoudi ma biro chung’ e Got Ebal+ mondo gihul weche mag kuong’: Jo-Reuben, Jo-Gad, Jo-Asher, Jo-Zebulun, Jo-Dan, kod Jo-Naftali.
14 Bang’ mano, Jo-Lawi nowach e nyim Jo-Israel duto gi dwol maduong’ niya:+
15 “‘Okuong’ ng’at ma loso sanamu mopa+ kata sanamu mar chuma+ kae to opando; tich lwet dhano, ma en gima Jehova osin-go.+ (Ji duto nodwok ni, ‘Amin!’*)
16 “‘Okuong’ ng’at mochayo wuon kata min.’+ (Ji duto nodwok ni, ‘Amin!’)
17 “‘Okuong’ ng’at mochwalo kiep nyawadgi.’+ (Ji duto nodwok ni, ‘Amin!’)
18 “‘Okuong’ ng’at mowuondo muofu mi obaro oweyo yo.’+ (Ji duto nodwok ni, ‘Amin!’)
19 “‘Okuong’ ng’at moketho buch jadak,+ kata buch nyathi kich, kata buch chi liel.’+ (Ji duto nodwok ni, ‘Amin!’)
20 “‘Okuong’ ng’at moterore gi chi wuon nikech ochayo wuon mare.’*+ (Ji duto nodwok ni, ‘Amin!’)
21 “‘Okuong’ ng’at moterore gi le moro amora.’+ (Ji duto nodwok ni, ‘Amin!’)
22 “‘Okuong’ ng’at moterore gi nyamin, bed ni en nyar wuon-gi kata nyar min-gi.’+ (Ji duto nodwok ni, ‘Amin!’)
23 “‘Okuong’ ng’at moterore gi min chiege.’+ (Ji duto nodwok ni, ‘Amin!’)
24 “‘Okuong’ ng’at mobuto monego wadgi.’+ (Ji duto nodwok ni, ‘Amin!’)
25 “‘Okuong’ ng’at mochamo asoya mondo oneg ng’at ma onge gi ketho.’+ (Ji duto nodwok ni, ‘Amin!’)
26 “‘Okuong’ ng’at ma ok bi luwo weche duto manie Chikni.’+ (Ji duto nodwok ni, ‘Amin!’)