ຂ່າວດີທີ່ຂຽນໂດຍໂຢຮັນ 6:1-71

  • ພະ​ເຢຊູ​ລ້ຽງ​ເຂົ້າ​ຜູ້​ຊາຍ 5.000 ຄົນ (1-15)

  • ພະ​ເຢຊູ​ຍ່າງ​ຢູ່​ເທິງ​ໜ້າ​ນ້ຳ (16-21)

  • ພະ​ເຢຊູ​ເປັນ “ອາຫານ​ທີ່​ໃຫ້​ຊີວິດ” (22-59)

  • ຫຼາຍ​ຄົນ​ເຊົາ​ຕິດຕາມ​ພະ​ເຢຊູ​ຍ້ອນ​ຄຳເວົ້າ​ຂອງ​ເພິ່ນ (60-71)

6  ຫຼັງ​ຈາກນັ້ນ ພະ​ເຢຊູ​ກໍ​ນັ່ງ​ເຮືອ​ຂ້າມ​ທະເລ​ຄາລີເລ​ຫຼື​ທີ່​ຄົນ​ເອີ້ນ​ວ່າ​ຕີເບເຣຍ.+ 2  ມີ​ຄົນ​ບັກ​ຫຼາຍ​ໆ​ນຳ​ເພິ່ນ​ໄປ+​ຍ້ອນ​ເຂົາເຈົ້າ​ເຫັນ​ເພິ່ນ​ປົວ​ຄົນ​ເຈັບ​ປ່ວຍ​ຢ່າງ​ອັດສະຈັນ.+ 3  ພະ​ເຢຊູ​ຂຶ້ນ​ໄປ​ເທິງ​ພູ​ແລະ​ນັ່ງ​ກັບ​ພວກ​ລູກສິດ. 4  ຕອນ​ນັ້ນ​ໃກ້​ຊິ​ຮອດ​ເທດສະການ​ປັດສະຄາ+​ຂອງ​ຄົນ​ຢິວ​ແລ້ວ. 5  ເມື່ອ​ພະ​ເຢຊູ​ເງີຍ​ໜ້າ​ຂຶ້ນ​ແລະ​ເຫັນ​ຄົນ​ບັກ​ຫຼາຍ​ໆ​ມາ​ຫາ ເພິ່ນ​ຈຶ່ງ​ຖາມ​ຟີລິບ​ວ່າ: “ພວກ​ເຮົາ​ຈະ​ໄປ​ຊື້​ເຂົ້າຈີ່​ຢູ່​ໃສ​ຈຶ່ງ​ຈະ​ພໍ​ລ້ຽງ​ຄົນ​ທັງໝົດ​ນີ້​ໄດ້?”+ 6  ພະ​ເຢຊູ​ເວົ້າ​ແບບ​ນັ້ນ​ກໍ​ເພື່ອ​ທົດສອບ​ລາວ ຍ້ອນ​ເພິ່ນ​ຮູ້​ແລ້ວ​ວ່າ​ຈະ​ເຮັດ​ຫຍັງ. 7  ຟີລິບ​ຕອບ​ເພິ່ນ​ວ່າ: “ເຖິງ​ວ່າ​ພວກ​ເຮົາ​ໄປ​ຊື້​ເຂົ້າຈີ່ 200 ເດນາຣິອົນ*​ກໍ​ຍັງ​ບໍ່​ພໍ​ໃຫ້​ເຂົາເຈົ້າ​ກິນ​ຄົນ​ລະ​ເລັກ​ຄົນ​ລະ​ໜ້ອຍ.” 8  ລູກສິດ​ອີກ​ຄົນ​ໜຶ່ງ​ຊື່​ອັນເດອາ​ທີ່​ເປັນ​ອ້າຍ​ນ້ອງ​ກັບ​ຊີໂມນເປໂຕ​ບອກ​ພະ​ເຢຊູ​ວ່າ: 9  “ເດັກນ້ອຍ​ຜູ້​ນີ້​ມີ​ເຂົ້າຈີ່​ບາເລ 5 ອັນ​ກັບ​ປາ​ນ້ອຍ​ໆ​ 2 ໂຕ ແຕ່​ມັນ​ບໍ່​ພໍ​ສຳລັບ​ຄົນ​ຫຼາຍ​ປານ​ນີ້​ດອກ.”+ 10  ພະ​ເຢຊູ​ຈຶ່ງ​ສັ່ງ​ພວກ​ລູກສິດ​ວ່າ: “ບອກ​ໃຫ້​ເຂົາເຈົ້າ​ນັ່ງ​ລົງ.” ທຸກ​ຄົນ​ກໍ​ນັ່ງ​ລົງ​ພື້ນ​ທີ່​ເປັນ​ຫຍ້າ. ຄົນ​ທີ່​ຢູ່​ຫັ້ນ​ມີ​ຜູ້​ຊາຍ​ປະມານ 5.000 ຄົນ.+ 11  ພະ​ເຢຊູ​ຈັບ​ເອົາ​ເຂົ້າຈີ່ ອະທິດຖານ​ຂອບໃຈ​ພະເຈົ້າ ແລ້ວ​ຢາຍ​ໃຫ້​ທຸກ​ຄົນ​ທີ່​ນັ່ງ​ຢູ່​ຫັ້ນ. ເພິ່ນ​ຈັບ​ປາ​ໂຕ​ນ້ອຍ​ໆ​ 2 ໂຕ​ນັ້ນ​ຂຶ້ນ​ມາ​ແລ້ວ​ເຮັດ​ແບບ​ດຽວ​ກັນ ແລະ​ທຸກ​ຄົນ​ກໍ​ໄດ້​ກິນ​ຈົນ​ອີ່ມ. 12  ເມື່ອ​ເຂົາເຈົ້າ​ກິນ​ອີ່ມ​ແລ້ວ ພະ​ເຢຊູ​ສັ່ງ​ພວກ​ລູກສິດ​ວ່າ: “ທ້ອນ​ເຂົ້າຈີ່​ທີ່​ເຫຼືອ​ໄວ້ ເພື່ອ​ບໍ່​ໃຫ້​ເສຍ​ຖິ້ມ​ລ້າ​ໆ​.” 13  ພວກ​ລູກສິດ​ກໍ​ທ້ອນ​ເຂົ້າຈີ່​ທີ່​ເຫຼືອ​ຈາກ​ເຂົ້າຈີ່​ບາເລ 5 ອັນ​ນັ້ນ​ໄດ້​ເຕັມ 12 ກະຕ່າ. 14  ເມື່ອ​ປະຊາຊົນ​ເຫັນ​ການ​ອັດສະຈັນ​ທີ່​ພະ​ເຢຊູ​ເຮັດ ເຂົາເຈົ້າ​ກໍ​ພາກັນ​ເວົ້າ​ວ່າ: “ຜູ້​ນີ້​ເປັນ​ຜູ້​ພະຍາກອນ​ຄົນ​ນັ້ນ​ແທ້​ໆ​ທີ່​ຈະ​ມາ​ໃນ​ໂລກ.”+ 15  ເມື່ອ​ພະ​ເຢຊູ​ຮູ້​ວ່າ​ເຂົາເຈົ້າ​ພະຍາຍາມ​ຈະ​ຕັ້ງ​ເພິ່ນ​ໃຫ້​ເປັນ​ກະສັດ ເພິ່ນ​ກໍ​ແຍກ+​ໄປ​ຢູ່​ພູ​ຄົນ​ດຽວ.+ 16  ເມື່ອ​ຮອດ​ຕອນ​ຄ່ຳ ພວກ​ລູກສິດ​ຂອງ​ພະ​ເຢຊູ​ກໍ​ລົງ​ໄປ​ທະເລ+ 17  ແລະ​ຂຶ້ນ​ເຮືອ​ເພື່ອ​ຈະ​ຂ້າມ​ຟາກ​ໄປ​ເມືອງ​ກາເປນາອູມ. ຕອນ​ນັ້ນ​ມືດ​ແລ້ວ ແລະ​ພະ​ເຢຊູ​ກໍ​ຍັງ​ບໍ່​ທັນ​ມາ​ຫາ​ເຂົາເຈົ້າ.+ 18  ແລ້ວ​ກໍ​ເກີດ​ພາຍຸ​ເຊິ່ງ​ເຮັດ​ໃຫ້​ທະເລ​ປັ່ນປ່ວນ.+ 19  ເມື່ອ​ເຂົາເຈົ້າ​ພາຍ​ເຮືອ​ອອກ​ໄປ​ໄດ້​ປະມານ 5 ຫຼື 6 ກິໂລແມັດ* ກໍ​ເຫັນ​ພະ​ເຢຊູ​ຍ່າງ​ຢູ່​ເທິງ​ໜ້າ​ນ້ຳ​ເຂົ້າ​ມາ​ໃກ້​ເຮືອ ເຂົາເຈົ້າ​ກໍ​ຕົກໃຈ​ຢ້ານ. 20  ແຕ່​ເພິ່ນ​ບອກ​ເຂົາເຈົ້າ​ວ່າ: “ບໍ່​ຕ້ອງ​ຕົກໃຈ! ຂ້ອຍ​ເອງ ບໍ່​ຕ້ອງ​ຢ້ານ.”+ 21  ເຂົາເຈົ້າ​ກໍ​ດີໃຈ​ແລະ​ໃຫ້​ພະ​ເຢຊູ​ຂຶ້ນ​ເຮືອ. ບໍ່​ດົນ​ເຮືອ​ກໍ​ຮອດ​ຝັ່ງ​ທີ່​ເຂົາເຈົ້າ​ຕັ້ງໃຈ​ຈະ​ໄປ.+ 22  ມື້​ຕໍ່​ມາ ຄົນ​ບັກ​ຫຼາຍ​ໆ​ທີ່​ຍັງ​ຢູ່​ບ່ອນ​ເກົ່າ​ໄດ້​ໄປ​ແຄມ​ທະເລ​ແລະ​ເຫັນ​ວ່າ​ຢູ່​ຫັ້ນ​ບໍ່​ມີ​ເຮືອ​ຈັກ​ລຳ. ແຕ່​ກີ້​ກໍ​ມີ​ເຮືອ​ນ້ອຍ​ລຳ​ໜຶ່ງ​ເຊິ່ງ​ພວກ​ລູກສິດ​ໄດ້​ຂີ່​ໄປ​ແລ້ວ ແຕ່​ພະ​ເຢຊູ​ບໍ່​ໄດ້​ໄປ​ນຳ. 23  ມີ​ເຮືອ​ບາງ​ລຳ​ຈາກ​ເມືອງ​ຕີເບເຣຍ​ເຂົ້າ​ມາ​ຈອດ​ຢູ່​ຝັ່ງ​ໃກ້​ໆ​ກັບ​ບ່ອນ​ທີ່​ຜູ້​ເປັນ​ນາຍ​ໄດ້​ຢາຍ​ເຂົ້າຈີ່​ໃຫ້​ຄົນ​ກິນ​ຫຼັງ​ຈາກ​ເພິ່ນ​ອະທິດຖານ​ຂອບໃຈ​ພະເຈົ້າ. 24  ເມື່ອ​ຄົນ​ບັກ​ຫຼາຍ​ໆ​ບໍ່​ເຫັນ​ພະ​ເຢຊູ​ກັບ​ພວກ​ລູກສິດ ເຂົາເຈົ້າ​ກໍ​ຂຶ້ນ​ເຮືອ​ເຫຼົ່າ​ນັ້ນ​ແລະ​ຂ້າມ​ຟາກ​ມາ​ເມືອງ​ກາເປນາອູມ​ເພື່ອ​ຊອກ​ຫາ​ພະ​ເຢຊູ. 25  ເມື່ອ​ເຂົາເຈົ້າ​ມາ​ຮອດ​ອີກ​ຟາກ​ໜຶ່ງ​ຂອງ​ທະເລ​ແລະ​ເຫັນ​ພະ​ເຢຊູ ເຂົາເຈົ້າ​ກໍ​ຖາມ​ເພິ່ນ​ວ່າ: “ອາຈານ+ ທ່ານ​ມາ​ຮອດ​ຕັ້ງແຕ່​ຕອນ​ໃດ?” 26  ພະ​ເຢຊູ​ຕອບ​ເຂົາເຈົ້າ​ວ່າ: “ຂ້ອຍ​ຂໍ​ເວົ້າ​ກົງ​ໆ​ວ່າ ພວກ​ເຈົ້າ​ຊອກ​ຫາ​ຂ້ອຍ​ບໍ່​ແມ່ນ​ຍ້ອນ​ເຫັນ​ການ​ອັດສະຈັນ​ທີ່​ໃຫ້​ຫຼັກຖານ​ວ່າ​ພະເຈົ້າ​ໃຊ້​ຂ້ອຍ​ມາ ແຕ່​ຍ້ອນ​ພວກ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ກິນ​ອີ່ມ.+ 27  ຢ່າ​ເຮັດ​ວຽກ​ເພື່ອ​ຈະ​ໄດ້​ອາຫານ​ທີ່​ເນົ່າ​ເປື່ອຍ​ໄດ້ ແຕ່​ໃຫ້​ເຮັດ​ວຽກ​ເພື່ອ​ຈະ​ໄດ້​ອາຫານ​ທີ່​ບໍ່​ເນົ່າ​ເປື່ອຍ​ເຊິ່ງ​ຈະ​ໃຫ້​ຊີວິດ​ຕະຫຼອດ​ໄປ.+ ລູກ​ມະນຸດ​ຈະ​ເອົາ​ອາຫານ​ນັ້ນ​ໃຫ້​ພວກ​ເຈົ້າ ຍ້ອນ​ເພິ່ນ​ເປັນ​ຄົນ​ທີ່​ພະເຈົ້າ​ຜູ້​ເປັນ​ພໍ່​ຮັບຮອງ​ແລ້ວ.”*+ 28  ເຂົາເຈົ້າ​ຈຶ່ງ​ຖາມ​ພະ​ເຢຊູ​ວ່າ: “ພວກ​ເຮົາ​ຕ້ອງ​ເຮັດ​ວຽກ​ຫຍັງ​ເພື່ອ​ພະເຈົ້າ​ຈະ​ພໍໃຈ​ພວກ​ເຮົາ?” 29  ເພິ່ນ​ຕອບ​ວ່າ: “ວຽກ​ທີ່​ພະເຈົ້າ​ພໍໃຈ​ແມ່ນ​ໃຫ້​ພວກ​ເຈົ້າ​ສະແດງ​ຄວາມ​ເຊື່ອ​ໃນ​ຜູ້​ທີ່​ເພິ່ນ​ໃຊ້​ມາ.”+ 30  ເຂົາເຈົ້າ​ຈຶ່ງ​ຖາມ​ພະ​ເຢຊູ​ວ່າ: “ຄັນຊັ້ນ ທ່ານ​ຈະ​ເຮັດ​ການ​ອັດສະຈັນ​ຫຍັງ​ໃຫ້​ພວກ​ເຮົາ​ເຫັນ+ ພວກ​ເຮົາ​ຈະ​ໄດ້​ເຊື່ອ​ທ່ານ? 31  ປູ່ຍ່າຕານາຍ​ຂອງ​ພວກ​ເຮົາ​ໄດ້ກິນ​ມານາໃນ​ບ່ອນ​ກັນດານ+​ຕາມ​ທີ່​ຂຽນ​ໄວ້​ໃນ​ພະຄຳພີ​ທີ່​ວ່າ ‘ເພິ່ນ​ເອົາ​ອາຫານ​ຈາກ​ສະຫວັນ​ໃຫ້​ເຂົາເຈົ້າ.’”+ 32  ພະ​ເຢຊູ​ບອກ​ເຂົາເຈົ້າ​ວ່າ: “ຂ້ອຍ​ຈະ​ບອກ​ໃຫ້​ຮູ້​ວ່າ ທີ່ຈິງ​ແລ້ວ ໂມເຊ​ບໍ່​ໄດ້​ເອົາ​ອາຫານ​ຈາກ​ສະຫວັນ​ໃຫ້​ພວກ​ເຈົ້າ ແຕ່​ແມ່ນ​ພະເຈົ້າ​ພໍ່​ຂອງ​ຂ້ອຍ​ທີ່​ເອົາ​ອາຫານ​ແທ້​ຈາກ​ສະຫວັນ​ໃຫ້​ພວກ​ເຈົ້າ 33  ຍ້ອນ​ອາຫານ​ຈາກ​ພະເຈົ້າ​ແມ່ນ​ຜູ້​ທີ່​ລົງ​ມາ​ຈາກ​ສະຫວັນ​ແລະ​ມອບ​ຊີວິດ​ຂອງ​ເພິ່ນ​ໃຫ້​ມະນຸດ.”* 34  ເຂົາເຈົ້າ​ຈຶ່ງ​ບອກ​ເພິ່ນ​ວ່າ: “ນາຍ​ເອີ້ຍ ຂໍ​ອາຫານ​ນັ້ນ​ແດ່​ເພື່ອ​ພວກ​ເຮົາ​ຈະ​ໄດ້​ກິນ​ໄປ​ຕະຫຼອດ.” 35  ພະ​ເຢຊູ​ເວົ້າ​ກັບ​ເຂົາເຈົ້າ​ວ່າ: “ຂ້ອຍ​ນີ້​ແຫຼະ​ແມ່ນ​ອາຫານ​ທີ່​ໃຫ້​ຊີວິດ. ຄົນ​ທີ່​ມາ​ຫາ​ຂ້ອຍ​ຈະ​ບໍ່​ຫິວ​ເຂົ້າ​ອີກ​ເລີຍ ແລະ​ຄົນ​ທີ່​ສະແດງ​ຄວາມ​ເຊື່ອ​ໃນ​ຂ້ອຍ​ຈະ​ບໍ່​ຫິວ​ນ້ຳ​ອີກ​ເລີຍ.+ 36  ແຕ່​ເປັນ​ຄື​ກັບ​ທີ່​ຂ້ອຍ​ບອກ​ພວກ​ເຈົ້າ​ແລ້ວ​ວ່າ ພວກ​ເຈົ້າ​ເຫັນ​ຂ້ອຍ​ແຕ່​ກໍ​ຍັງ​ບໍ່​ເຊື່ອ.+ 37  ທຸກ​ຄົນ​ທີ່​ພະເຈົ້າ​ຜູ້​ເປັນ​ພໍ່​ຍົກ​ໃຫ້​ຂ້ອຍ​ຈະ​ມາ​ຫາ​ຂ້ອຍ ແລະ​ຄົນ​ທີ່​ມາ​ຫາ​ຂ້ອຍ ຂ້ອຍ​ຈະ​ບໍ່​ມີ​ວັນ​ໄລ່​ລາວ​ໜີ.+ 38  ຂ້ອຍ​ລົງ​ມາ​ຈາກ​ສະຫວັນ+​ບໍ່​ແມ່ນ​ເພື່ອ​ເຮັດ​ຕາມ​ໃຈ​ໂຕເອງ ແຕ່​ເພື່ອ​ເຮັດ​ຕາມ​ຄວາມ​ຕ້ອງການ​ຂອງ​ຜູ້​ທີ່​ໃຊ້​ຂ້ອຍ​ມາ.+ 39  ຜູ້​ທີ່​ໃຊ້​ຂ້ອຍ​ມາ​ຢາກ​ໃຫ້​ຂ້ອຍ​ເບິ່ງແຍງ​ທຸກ​ຄົນ​ທີ່​ເພິ່ນ​ຍົກ​ໃຫ້​ຂ້ອຍ ເພື່ອ​ບໍ່​ໃຫ້​ເສຍ​ແມ່ນ​ແຕ່​ຄົນ​ດຽວ ແລະ​ໃຫ້​ຂ້ອຍ​ປຸກ​ເຂົາເຈົ້າ​ໃຫ້​ຟື້ນ​ຄືນ​ມາ​ຈາກ​ຕາຍ+​ໃນ​ວັນ​ສຸດທ້າຍ. 40  ພໍ່​ຂອງ​ຂ້ອຍ​ຢາກ​ໃຫ້​ທຸກ​ຄົນ​ທີ່​ຍອມຮັບ​ແລະ​ສະແດງ​ຄວາມ​ເຊື່ອ​ໃນ​ລູກ​ຂອງ​ເພິ່ນ​ມີ​ຊີວິດ​ຕະຫຼອດ​ໄປ+ ແລະ​ຂ້ອຍ​ຈະ​ປຸກ​ເຂົາເຈົ້າ​ໃຫ້​ຟື້ນ​ຄືນ​ມາ​ຈາກ​ຕາຍ+​ໃນ​ວັນ​ສຸດທ້າຍ​ນັ້ນ.” 41  ພວກ​ຢິວ​ຈຶ່ງ​ເລີ່ມ​ພາກັນ​ຈົ່ມ​ເລື່ອງ​ທີ່​ພະ​ເຢຊູ​ເວົ້າ​ວ່າ: “ຂ້ອຍ​ເປັນ​ອາຫານ​ທີ່​ລົງ​ມາ​ຈາກ​ສະຫວັນ.”+ 42  ເຂົາເຈົ້າ​ເວົ້າ​ວ່າ: “ຜູ້​ນີ້​ແມ່ນ​ເຢຊູ​ລູກ​ຊາຍ​ຂອງ​ໂຢເຊັບ​ຕົ໋ວ! ພໍ່​ແມ່​ຂອງ​ລາວ​ພວກ​ເຮົາ​ກໍ​ຮູ້​ຈັກ.+ ຄັນຊັ້ນ ລາວ​ເວົ້າ​ໄດ້​ແນວ​ໃດ​ວ່າ ‘ຂ້ອຍ​ລົງ​ມາ​ຈາກ​ສະຫວັນ’?” 43  ພະ​ເຢຊູ​ບອກ​ເຂົາເຈົ້າ​ວ່າ: “ເຊົາ​ຈົ່ມ​ໄດ້​ແລ້ວ. 44  ບໍ່​ມີ​ຜູ້​ໃດ​ຈະ​ມາ​ຫາ​ຂ້ອຍ​ໄດ້ ນອກ​ຈາກ​ພະເຈົ້າ​ຜູ້​ເປັນ​ພໍ່​ທີ່​ໃຊ້​ຂ້ອຍ​ມາ​ຈະ​ຊັກ​ນຳ​ລາວ+ ແລະ​ຂ້ອຍ​ຈະ​ປຸກ​ລາວ​ໃຫ້​ຟື້ນ​ຄືນ​ມາ​ຈາກ​ຕາຍ​ໃນ​ວັນ​ສຸດທ້າຍ.+ 45  ພວກ​ຜູ້​ພະຍາກອນ​ໄດ້​ຂຽນ​ໄວ້​ວ່າ ‘ເຂົາເຈົ້າ​ທຸກ​ຄົນ​ຈະ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ສອນ​ຈາກ​ພະ​ເຢໂຫວາ.’*+ ທຸກ​ຄົນ​ທີ່​ໄດ້​ຟັງ​ຜູ້​ເປັນ​ພໍ່​ແລະ​ໄດ້​ຮຽນ​ຈາກ​ເພິ່ນ​ກໍ​ມາ​ຫາ​ຂ້ອຍ. 46  ບໍ່​ມີ​ຜູ້​ໃດ​ເຄີຍ​ເຫັນ​ພະເຈົ້າ​ຜູ້​ເປັນ​ພໍ່​ຈັກ​ເທື່ອ+​ນອກ​ຈາກ​ຜູ້​ທີ່​ມາ​ຈາກ​ພະເຈົ້າ. ມີ​ແຕ່​ຜູ້​ນັ້ນ​ແຫຼະ​ທີ່​ເຄີຍ​ເຫັນ​ເພິ່ນ.+ 47  ຂ້ອຍ​ຈະ​ບອກ​ໃຫ້​ຮູ້​ວ່າ ຄົນ​ທີ່​ເຊື່ອ​ໃນ​ຂ້ອຍ​ຈະ​ມີ​ຊີວິດ​ຕະຫຼອດ​ໄປ.+ 48  ຂ້ອຍ​ເປັນ​ອາຫານ​ທີ່​ໃຫ້​ຊີວິດ.+ 49  ປູ່​ຍ່າ​ຕາ​ນາຍ​ຂອງ​ພວກ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ກິນ​ມານາ​ໃນ​ບ່ອນ​ກັນດານ ແຕ່​ກໍ​ຍັງ​ຕ້ອງ​ຕາ​ຍ.+ 50  ແຕ່​ຄົນ​ທີ່​ກິນ​ອາຫານ​ແທ້​ທີ່​ລົງ​ມາ​ຈາກ​ສະຫວັນ​ຈະ​ບໍ່​ຕາຍ​ເລີຍ. 51  ຂ້ອຍ​ເປັນ​ອາຫານ​ທີ່​ໃຫ້​ຊີວິດ​ເຊິ່ງ​ລົງ​ມາ​ຈາກ​ສະຫວັນ. ຖ້າ​ຜູ້​ໃດ​ໄດ້​ກິນ​ອາຫານ​ນີ້ ລາວ​ຈະ​ມີ​ຊີວິດ​ຢູ່​ຕະຫຼອດ​ໄປ. ທີ່ຈິງ ອາຫານ​ທີ່​ຂ້ອຍ​ຈະ​ໃຫ້​ແມ່ນ​ຮ່າງກາຍ​ຂອງ​ຂ້ອຍ​ທີ່​ຈະ​ສະລະ​ເພື່ອ​ໃຫ້​ຄົນ​ໃນ​ໂລກ​ໄດ້​ຮັບ​ຊີວິດ.”+ 52  ພວກ​ຢິວ​ເລີ່ມ​ຖຽງ​ກັນ​ວ່າ: “ຜູ້​ນີ້​ຈະ​ເອົາ​ຊີ້ນ​ຂອງ​ລາວ​ໃຫ້​ພວກ​ເຮົາ​ກິນ​ໄດ້​ແນວ​ໃດ?” 53  ພະ​ເຢຊູ​ຈຶ່ງ​ບອກ​ເຂົາເຈົ້າ​ວ່າ: “ຂ້ອຍ​ຈະ​ບອກ​ໃຫ້​ຮູ້​ວ່າ ຖ້າ​ພວກ​ເຈົ້າ​ບໍ່​ກິນ​ຊີ້ນ​ແລະ​ກິນ​ເລືອດ​ຂອງ​ລູກ​ມະນຸດ ພວກ​ເຈົ້າ​ຈະ​ບໍ່​ໄດ້​ຊີວິດ.+ 54  ຄົນ​ທີ່​ກິນ​ຊີ້ນ​ແລະ​ກິນ​ເລືອດ​ຂອງ​ຂ້ອຍ​ຈະ​ມີ​ຊີວິດ​ຕະຫຼອດ​ໄປ ແລະ​ຂ້ອຍ​ຈະ​ປຸກ​ລາວ​ໃຫ້​ຟື້ນ​ຄືນ​ມາ​ຈາກ​ຕາຍ+​ໃນ​ວັນ​ສຸດທ້າຍ 55  ເພາະ​ຊີ້ນ​ຂອງ​ຂ້ອຍ​ເປັນ​ອາຫານ​ແທ້ ແລະ​ເລືອດ​ຂອງ​ຂ້ອຍ​ກໍ​ເປັນ​ເຄື່ອງ​ດື່ມ​ແທ້. 56  ຄົນ​ທີ່​ກິນ​ຊີ້ນ​ແລະ​ກິນ​ເລືອດ​ຂອງ​ຂ້ອຍ​ກໍ​ເປັນ​ອັນ​ໜຶ່ງ​ອັນ​ດຽວ​ກັບ​ຂ້ອຍ ແລະ​ຂ້ອຍ​ກໍ​ເປັນ​ອັນ​ໜຶ່ງ​ອັນ​ດຽວ​ກັບ​ລາວ.+ 57  ພະເຈົ້າ​ຜູ້​ເປັນ​ພໍ່​ທີ່​ມີ​ຊີວິດ​ຢູ່​ໄດ້​ໃຊ້​ຂ້ອຍ​ມາ​ແລະ​ຂ້ອຍ​ມີ​ຊີວິດ​ຢູ່​ໄດ້​ຍ້ອນ​ເພິ່ນ ຄົນ​ທີ່​ກິນ​ຊີ້ນ​ຂອງ​ຂ້ອຍ​ກໍ​ຈະ​ມີ​ຊີວິດ​ຢູ່​ໄດ້​ຍ້ອນ​ຂ້ອຍ​ຄື​ກັນ.+ 58  ນີ້​ແມ່ນ​ອາຫານ​ແທ້​ທີ່​ລົງ​ມາ​ຈາກ​ສະຫວັນ ເຊິ່ງ​ບໍ່​ຄື​ກັບ​ທີ່​ປູ່ຍ່າ​ຕານາຍ​ຂອງ​ພວກ​ເຈົ້າ​ເຄີຍ​ກິນ​ແລະ​ຍັງ​ຕ້ອງ​ຕາຍ ແຕ່​ຄົນ​ທີ່​ກິນ​ອາຫານ​ນີ້​ຈະ​ມີ​ຊີວິດ​ຕະຫຼອດ​ໄປ.”+ 59  ພະ​ເຢຊູ​ເວົ້າ​ເລື່ອງ​ນີ້​ຕອນ​ທີ່​ສອນ​ຢູ່​ໃນ​ບ່ອນ​ປະຊຸມ​ຂອງ​ຄົນ​ຢິວ​ໃນ​ເມືອງ​ກາເປນາອູມ. 60  ເມື່ອ​ພວກ​ລູກສິດ​ຂອງ​ພະ​ເຢຊູ​ໄດ້​ຍິນ​ແບບ​ນັ້ນ ຫຼາຍ​ຄົນ​ກໍ​ເວົ້າ​ວ່າ: “ຄຳເວົ້າ​ນີ້​ພວກ​ເຮົາ​ຮັບ​ບໍ່​ໄດ້ ພວກ​ເຮົາ​ບໍ່​ຟັງ​ແລ້ວ.” 61  ພະ​ເຢຊູ​ຮູ້​ວ່າ​ເຂົາເຈົ້າ​ຈົ່ມ​ກ່ຽວກັບ​ເລື່ອງ​ນີ້ ເພິ່ນ​ຈຶ່ງ​ຖາມ​ວ່າ: “ເລື່ອງ​ນີ້​ເຮັດ​ໃຫ້​ພວກ​ເຈົ້າ​ຮັບ​ບໍ່​ໄດ້​ບໍ? 62  ແລ້ວ​ຖ້າ​ພວກ​ເຈົ້າ​ເຫັນ​ລູກ​ມະນຸດ​ກັບ​ຂຶ້ນ​ໄປ​ບ່ອນ​ທີ່​ເພິ່ນ​ເຄີຍ​ຢູ່​ເດ້ ພວກ​ເຈົ້າ​ຈະ​ວ່າ​ແນວ​ໃດ?+ 63  ພະລັງ​ຂອງ​ພະເຈົ້າ​ໃຫ້​ຊີວິດ​ໄດ້+ ແຕ່​ສິ່ງ​ທີ່​ມະນຸດ​ເຮັດ​ໄດ້​ບໍ່​ມີ​ປະໂຫຍດ​ຫຍັງ. ສິ່ງ​ທີ່​ຂ້ອຍ​ບອກ​ພວກ​ເຈົ້າ​ນັ້ນ​ມາ​ຈາກ​ພະລັງ​ຂອງ​ພະເຈົ້າ​ແລະ​ໃຫ້​ຊີວິດ.+ 64  ແຕ່​ພວກ​ເຈົ້າ​ບາງ​ຄົນ​ພັດ​ບໍ່​ເຊື່ອ.” ພະ​ເຢຊູ​ເວົ້າ​ແບບ​ນັ້ນ​ຍ້ອນ​ເພິ່ນ​ຮູ້​ກ່ອນ*​ແລ້ວ​ວ່າ​ມີ​ໃຜ​ແດ່​ທີ່​ບໍ່​ເຊື່ອ​ແລະ​ຜູ້​ໃດ​ທີ່​ຈະ​ທໍລະຍົດ​ເພິ່ນ.+ 65  ເພິ່ນ​ເວົ້າ​ຕໍ່​ໄປ​ວ່າ: “ຄື​ກັບ​ທີ່​ຂ້ອຍ​ບອກ​ພວກ​ເຈົ້າ​ໄປ​ແລ້ວ​ວ່າ ບໍ່​ມີ​ຜູ້​ໃດ​ຈະ​ມາ​ຫາ​ຂ້ອຍ​ໄດ້ ນອກ​ຈາກ​ພະເຈົ້າ​ຜູ້​ເປັນ​ພໍ່​ຈະ​ຍອມ​ໃຫ້​ມາ.”+ 66  ຄຳເວົ້າ​ຂອງ​ພະ​ເຢຊູ​ເຮັດ​ໃຫ້​ລູກສິດ​ຫຼາຍ​ຄົນ​ເຊົາ​ຕິດຕາມ​ເພິ່ນ​ແລ້ວ​ກັບ​ໄປ​ໃຊ້​ຊີວິດ​ແບບ​ເກົ່າ.+ 67  ພະ​ເຢຊູ​ຈຶ່ງ​ຖາມ​ອັກຄະ​ສາວົກ* 12 ຄົນ​ວ່າ: “ພວກ​ເຈົ້າ​ເດ້ ຢາກ​ກັບ​ໄປ​ຄື​ກັນ​ບໍ?” 68  ຊີໂມນເປໂຕ​ຕອບ​ເພິ່ນ​ວ່າ: “ນາຍ​ເອີ້ຍ ທ່ານ​ມີ​ຄຳສອນ​ທີ່​ໃຫ້​ຊີວິດ​ຕະຫຼອດ​ໄປ+ ພວກ​ເຮົາ​ຈະ​ໄປ​ຫາ​ຜູ້​ໃດ​ໄດ້​ອີກ?+ 69  ພວກ​ເຮົາ​ເຊື່ອ​ແລະ​ຮູ້​ແລ້ວ​ວ່າ​ທ່ານ​ເປັນ​ຜູ້​ບໍລິສຸດ​ຂອງ​ພະເຈົ້າ.”+ 70  ພະ​ເຢຊູ​ບອກ​ວ່າ: “ຂ້ອຍ​ເອງ​ເປັນ​ຄົນ​ເລືອກ​ພວກ​ເຈົ້າ​ທັງ 12 ຄົນ​ບໍ່​ແມ່ນ​ບໍ?+ ແຕ່​ຜູ້​ໜຶ່ງ​ໃນ​ພວກ​ເຈົ້າ​ພັດ​ເປັນ​ຜູ້​ໃສ່​ຮ້າຍ.”*+ 71  ທີ່ຈິງ ພະ​ເຢຊູ​ກຳລັງ​ໝາຍເຖິງ​ຢູດາ​ລູກ​ຊາຍ​ຂອງ​ຊີໂມນ​ອິສະກາຣີອົດ ຍ້ອນ​ລາວ​ຈະ​ທໍລະຍົດ​ເພິ່ນ​ທັງ​ໆ​ທີ່​ລາວ​ເປັນ​ຄົນ​ໜຶ່ງ​ໃນ​ອັກຄະສາວົກ 12 ຄົນ.+

ຂໍຄວາມໄຂເງື່ອນ

1 ເດນາຣິອົນ​ເທົ່າ​ກັບ​ຄ່າ​ຈ້າງ​ມື້​ໜຶ່ງ​ຂອງ​ຄົນ​ທີ່​ໃຊ້​ແຮງງານ. ເບິ່ງ​ພາກ​ຜະໜວກ ຂ14.
ແປ​ຕາມ​ໂຕ​ວ່າ “25 ຫຼື 30 ຊະທາດິອອນ.” ເບິ່ງ​ພາກ​ຜະໜວກ ຂ14.
ຫຼື “ຈ້ຳກາ​ຮັບຮອງ​ແລ້ວ”
ຫຼື​ອາດ​ແປ​ວ່າ “ໂລກ”
ແປ​ຕາມ​ໂຕ​ວ່າ “ຮູ້​ແຕ່​ທຳອິດ”
ໃນ​ພາສາ​ກຣີກ​ຄຳ​ນີ້​ແປ​ວ່າ “ຜູ້​ທີ່​ຖືກ​ສົ່ງ​ອອກ​ໄປ”
ຫຼື “ມານ​ຮ້າຍ”