ເພງສັນລະເສີນ 9:1-20
ເຖິງຜູ້ຄວບຄຸມດົນຕີ ເພງນີ້ຮ້ອງແບບມຸດລັບເບນ.* ເພງຂອງດາວິດ.
א [ອາເລບ]*
9 ພະເຢໂຫວາເອີ້ຍ ລູກຈະສັນລະເສີນພະອົງສຸດຫົວໃຈຂອງລູກ.ລູກຈະເວົ້າເຖິງທຸກສິ່ງທີ່ໜ້າງຶດງໍ້ທີ່ພະອົງເຮັດ.+
2 ລູກຈະມີຄວາມສຸກຄວາມຍິນດີຍ້ອນພະອົງ.ພະເຈົ້າອົງສູງສຸດເອີ້ຍ ລູກຈະຮ້ອງເພງ*ສັນລະເສີນຊື່ຂອງພະອົງ.+
ב [ເບດ]
3 ເມື່ອພວກສັດຕູຂອງລູກຖອຍໜີ+ເຂົາເຈົ້າຈະລົ້ມລົງແລະຖືກທຳລາຍຕໍ່ໜ້າພະອົງ
4 ຍ້ອນພະອົງປົກປ້ອງລູກແລະໃຫ້ລູກໄດ້ຮັບຄວາມຍຸຕິທຳ.ເມື່ອພະອົງປົກຄອງ ພະອົງກໍປົກຄອງດ້ວຍຄວາມຍຸຕິທຳ.+
ג [ກີເມວ]
5 ພະອົງຮ້າຍຊາດຕ່າງໆ+ແລະທຳລາຍຄົນຊົ່ວຈົນບໍ່ມີໃຜຈື່ເຂົາເຈົ້າ*ໄດ້ອີກເລີຍ.
6 ສັດຕູໄດ້ຖືກທຳລາຍຕະຫຼອດໄປ.ພະອົງທຳລາຍເມືອງຂອງເຂົາເຈົ້າຈົນບໍ່ເຫຼືອຫຍັງ.ທຸກຄົນຈະພາກັນລືມເຂົາເຈົ້າ.+
ה [ເຮ]
7 ແຕ່ພະເຢໂຫວານັ່ງຢູ່ເທິງບັນລັງຕະຫຼອດໄປ.+ເພິ່ນປົກຄອງແລະຕັດສິນຢ່າງຍຸຕິທຳສະເໝີ.+
8 ເພິ່ນຈະຕັດສິນທຸກຄົນໃນໂລກດ້ວຍຄວາມຍຸຕິທຳ+ແລະຈະຕັດສິນຊາດຕ່າງໆຢ່າງຖືກຕ້ອງ.+
ו [ວາວ]
9 ພະເຢໂຫວາເປັນບ່ອນລີ້ທີ່ປອດໄພໃຫ້ຄົນທີ່ຖືກຂົ່ມເຫງ+ແລະເປັນບ່ອນສູງໆທີ່ປອດໄພໃນຍາມທີ່ທຸກຍາກ.+
10 ຄົນທີ່ຮູ້ຈັກຊື່ຂອງພະອົງຈະໄວ້ວາງໃຈພະອົງ.+ພະເຢໂຫວາ ພະອົງຈະບໍ່ມີທາງປະຖິ້ມຄົນທີ່ຊອກຫາພະອົງ.+
ז [ຊາຢິນ]
11 ໃຫ້ຮ້ອງເພງສັນລະເສີນພະເຢໂຫວາຜູ້ທີ່ຢູ່ຊີໂອນແລະບອກຊາດຕ່າງໆໃຫ້ຮູ້ວ່າເພິ່ນໄດ້ເຮັດຫຍັງແດ່.+
12 ພະເຈົ້າຈະຈື່ຄົນທີ່ທຸກຍາກລຳບາກ+ແລະເພິ່ນຈະແກ້ແຄ້ນຄົນທີ່ຂ້າເຂົາເຈົ້າ.+
ח [ເຮດ]
13 ພະເຢໂຫວາເອີ້ຍ ພະອົງເປັນຜູ້ພາລູກອອກຈາກປະຕູແຫ່ງຄວາມຕາຍ.ຂໍພະອົງເບິ່ງວ່າຄົນທີ່ຊັງລູກເຮັດໃຫ້ລູກເຈັບປວດຫຼາຍສ່ຳໃດ.+
14 ຂໍພະອົງອີ່ຕົນລູກເພື່ອລູກຈະໄດ້ປະກາດສິ່ງດີໆທີ່ພະອົງເຮັດຢູ່ປະຕູເມືອງຊີໂອນ+ແລະລູກຈະມີຄວາມສຸກຍ້ອນພະອົງຊ່ວຍລູກໃຫ້ລອດ.+
ט [ເທດ]
15 ຊາດຕ່າງໆຕົກລົງໄປໃນຂຸມກັບດັກທີ່ໂຕເອງຂຸດໄວ້.ຕີນຂອງເຂົາເຈົ້າກໍຕິດຢູ່ຕານ່າງທີ່ໂຕເອງເຊື່ອງໄວ້.+
16 ຜູ້ຄົນຮູ້ຈັກພະເຢໂຫວາຍ້ອນການຕັດສິນຂອງເພິ່ນ.+
ຄົນຊົ່ວຖືກກັບດັກຂອງໂຕເອງ.+
(ຮິກກາໂຢນ)* (ເຊລາ)*
י [ໂຢດ]
17 ຄົນຊົ່ວຈະຕ້ອງລົງໄປໃນບ່ອນຝັງສົບ.*ຄົນທຸກຊາດທີ່ລືມພະເຈົ້າຈະຕ້ອງໄປບ່ອນນັ້ນ.
18 ແຕ່ພະເຈົ້າຈະບໍ່ລືມຄົນທຸກ+ແລະສິ່ງທີ່ຄົນຖ່ອມຫວັງໄວ້ຈະເກີດຂຶ້ນແທ້.+
כ [ຄາບ]
19 ພະເຢໂຫວາເອີ້ຍ ຂໍພະອົງຢ່າຍອມໃຫ້ມະນຸດຊະນະພະອົງ.
ຂໍພະອົງຕັດສິນແລະລົງໂທດຊາດຕ່າງໆ.+
20 ພະເຢໂຫວາເອີ້ຍ ຂໍພະອົງເຮັດໃຫ້ເຂົາເຈົ້າຢ້ານ+ແລະເຮັດໃຫ້ຊາດຕ່າງໆຮູ້ວ່າເຂົາເຈົ້າເປັນພຽງແຕ່ມະນຸດຊື່ໆ. (ເຊລາ)
ຂໍ ຄວາມ ໄຂ ເງື່ອນ
^ ເບິ່ງສ່ວນອະທິບາຍຄຳສັບ
^ ເພງນີ້ແຕ່ງແບບລຽງລຳດັບຕາມໂຕອັກສອນໃນພາສາເຮັບເຣີ. ເບິ່ງຄຳວ່າ “ລຽງລຳດັບຕາມໂຕອັກສອນ” ໃນສ່ວນອະທິບາຍຄຳສັບ.
^ ຫຼື “ຫຼິ້ນດົນຕີ”
^ ແປຕາມໂຕວ່າ “ຊື່ຂອງເຂົາເຈົ້າ”
^ ເບິ່ງສ່ວນອະທິບາຍຄຳສັບ
^ ເບິ່ງສ່ວນອະທິບາຍຄຳສັບ
^ ເບິ່ງສ່ວນອະທິບາຍຄຳສັບ